Глава 426: Друг из ниоткуда

Таким образом, Тан Мо не смог предоставить более подробную информацию.

Она могла только представить это таким показным образом.

Цинь Муйе наивно поверил в это.

Мин Ецин слушал со стороны.

Это был тот случай, когда кто-то осмелился сказать это и кто-то осмелился в это поверить.

— Тогда… пойдем вместе? Цинь Муйе посмотрел на Тан Мо широко открытыми глазами. Она также посмотрела на Мин Ецин.

— Я… я не смею идти. Тан Мо замахала руками.

Она пошла только потому, что рядом был Вэй Чжицянь.

Если бы Вэй Чжицянь не было рядом, она бы ни за что не ушла.

Даже если Мин Ецин последовал за ним, чувство безопасности было уже не на том же уровне.

«Ты… Ты можешь попросить А-Цин сопровождать тебя», — сказал Тань Мо.

Если она собиралась уйти, Вэй Чжицянь должен был быть там.

В ее нынешнем состоянии она не осмелилась позвать Вэй Чжицяня, чтобы она согласилась.

Она боялась, что, увидев Вэй Чжицяня, ночью она снова станет извращенной.

Она увидела, как Цинь Муйе повернула голову. Она смотрела на нее широко раскрытыми глазами.

Мин Ецин кивнула и сказала, прежде чем Тан Мо успела открыть рот: «Хорошо, когда ты хочешь пойти?»

— В эту субботу можно? Цинь Муе не мог ждать.

Если бы не ее забота о Мин Ецине, поскольку он должен был заниматься делами исследовательской лаборатории, она бы ушла позже той ночью.

«Хорошо.» Мин Ецин кивнул.

«Если вы хотите сделать обычную версию, позвоните мне», — быстро сказал Тан Мо.

Когда она сказала Ю Сяонань, что в квестах нет ничего особенного, не потому ли это, что Ю Сяонань хотела контактную информацию Вэй Чжицяня?

Она сказала это только для того, чтобы уволить Ю Сяонана.

На самом деле Тан Мо считал, что квесты — это довольно весело.

«Конечно!» Цинь Муйе поднял Тан Мо большой палец вверх.

Трио прибыло в японский ресторан. Официант в кимоно и деревянных башмаках привел их в отдельную комнату после того, как Тан Мо назвала свое имя.

Отдельная комната была оформлена в японском стиле.

Когда деревянная дверь распахнулась, внутри оказалась комната с татами. Там была яма, куда они могли положить ноги.

Таким образом, клиентам не нужно было становиться на колени или сидеть со скрещенными ногами, пока их ноги не онемели.

Это было все равно, что сидеть на обычном стуле.

Троица заказала еды.

После того, как официант ушел, Цинь Муе поспешно спросил: «Момо, в чем дело, что ты так осторожен и даже должен обсудить в отдельной комнате?»

Тан Мо неловко прикусила нижнюю губу.

Теперь, когда дело было в таком состоянии, Тань Мо внезапно слишком смутился и с трудом подошел к теме.

На противоположной стороне стола Цинь Муйе и Мин Ецин смотрели на нее широко открытыми глазами.

— Чего тебе с нами стыдиться? Мин Ецин мягко улыбнулась. Его нежные брови и глаза были теплыми. Они заставляли людей расслабляться неосознанно.

«Есть много вещей, о которых неудобно рассказывать семье, поэтому вы должны рассказать об этом своим самым близким друзьям». Мин Ецин улыбнулась и сказала: «Если вы не можете сказать даже своим самым близким друзьям, и вам не с кем поговорить, и вам приходится держать это в своем сердце, жизнь слишком трудна».

«Жизнь длинная. Хорошо, что он немного сладкий». Мин Ецин налил Тань Мо чашку улунского чая: «Как хорошо, когда тебя сопровождают близкие друзья, которые поддерживают и доверяют друг другу что-либо?»

Аромат чая и пара медленно донесся до носа Тан Мо.

Пока она слушала слова Мин Ецина, в голове Тан Мо возник образ.

Много лет спустя все трое были среднего возраста. Когда они состарились, они все еще могли сидеть вот так вместе и рассказывать друг другу что угодно.

«У меня… у меня есть друг…» Тан Мо наконец открыла рот.

Цинь Муе потерял дар речи.

Мин Ецин тоже.

Друг из ниоткуда?

Разве они не знали о друзьях Тан Мо?

Разве они не были ее друзьями?

Поскольку Тан Мо сказал им, это должно было быть делом, о котором они не знали.

Если это не было связано с ними, и у Тань Мо не было других друзей, то разве не остался только Вэй Чжицянь?

Мин Ецин и Цинь Муйе сделали вид, что не понимают.

Цинь Муе даже совместно спросил: «Что случилось с твоим другом?»

«Просто…» Тан Мо было трудно говорить об этом.

Цинь Муйе и Мин Ецин никогда не видели Тан Мо таким нерешительным.

Хотя голос Тан Мо был мягким, обычно она была решительной.

Она никогда так не колебалась, разговаривая с Цинь Муе и Мин Ецин.

— Просто ей приснился сон, и ей приснился мужчина. Вэй Чжицяня нельзя было назвать мальчиком или учеником мужского пола.

Он был человеком, который не мог быть более зрелым.

Когда она подумала о Вэй Чжицяне, Тань Мо не мог солгать, что он был учеником мужского пола.

Цинь Муе неосознанно наклонился вперед. Между ними был стол, и она изо всех сил старалась быть ближе к Тан Мо.

Тан Мо мечтает о мужчине.

Кто?

Даже Мин Ецин поднял брови, и ему стало любопытно, о ком мечтал Тан Мо.

Если бы Вэй Чжицянь узнал, что Тань Мо снится другому мужчине, не рассердился бы он?

Даже если это был Мин Ецин, он не ожидал, что Тань Мо приснится Вэй Чжицянь.

Тань Мо обращалась к Вэй Чжицянь как к «дяде» с тех пор, как она была маленькой.

Мин Ецин думал, что Тань Мо все еще будет видеть Вэй Чжицяня таким образом.

«Кто тебе приснился? Это должен быть кто-то, кого ты знаешь? Цинь Муйе была так взволнована, что ее рот скользнул.

Тан Мо молчал.

Тан Мо шевельнула ртом. Она уже сказала, что это ее друг.

Цинь Муе сухо рассмеялся. — Ты… Ты просто продолжай.

«Хорошо, я признаю это, — Тан Мо увидел, что она больше не может прятаться и могла только признать, — это был я…»

Мин Ецин не могла не спросить: «Итак, кто тебе приснился?»

Он также наклонился к Тан Мо и почти коснулся головы Цинь Муе.

Тан Мо оставался в нерешительности.

Даже обычно надежный Мин Ецин был таким же.

«Скажи сначала, что значит, если он мне снится?» Тан Мо уклонился от их вопроса.

Даже если это были Мин Ецин и Цинь Муе, она была слишком смущена, чтобы сказать, что ей снился Вэй Чжицянь.

«Мы не знаем, что вы делали с ним во сне, — сказал Цинь Муйе, — поэтому мы не можем сказать».

В это время официант подал блюдо с сашими и суши.

На этом троица прервала свой разговор.

После того, как официант ушел, Мин Ецин сказал: «То, что сказал Муйе, имело смысл. Ночью вам снится то, о чем вы думали днем. Нет ничего необычного в том, чтобы внезапно мечтать о том, что вы сделали, или о человеке, которого вы встретили днем. Есть много вещей, которые вы можете испытать во сне, например, кто-то преследует вас, находит сокровища, проходит уровни, даже путешествует и играет в игры. Все возможно, и это не имеет значения. Неважно, о ком ты мечтал».

«Да, мне даже снился Цао Цзинчэнь, — сказал Цинь Муе.

Тан Мо был удивлен.

Было ли это чем-то, что она должна была просто небрежно сказать…

Особенно перед Мин Ецин?

Она была слишком простодушна.

Мин Ецин не заботился о том, о ком мечтал Тан Мо в данный момент, и сразу же повернулся, чтобы спросить: «О чем был твой сон?»

«Мне приснилось, что ему понравилась девушка», — сказал Цинь Муйе.