Глава 544: Должно быть, она сделала это из доброты

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

— Кстати говоря, ты хочешь пойти на банкет? — спросил Цинь Муйе.

«Хм? Я не принадлежу к Восьми Великим Кланам. Кроме того, я близок только с тобой и твоими родителями. Я действительно не знаю остальных членов вашей семьи. Для меня немного неуместно быть там». Тан Мо был счастлив, узнав, что Цинь Муронг собирается уйти.

«Мои бабушка и дедушка — это те, кто спрашивал. Вы стали жертвой схемы Цинь Муронга. Теперь, когда она получает свое наказание, вы должны быть там, чтобы засвидетельствовать это. Они надеются, что между вами и нашей семьей не будет разногласий только из-за Цинь Муронга. Как жертва, вы имеете полное право злорадствовать над ее несчастьем. Цинь Муе повторила слова своей бабушки.

Услышав это, Тан Мо дернула уголками губ. — Твоя бабушка — довольно интересная личность, да!

«Я точно знаю?» — спросил Цинь Муйе. — Так ты хочешь прийти и позлорадствовать над ее несчастьем?

«Ну… Это не может быть хорошо, верно?» Тань Мо говорил это, но Вэй Чжицянь мог ясно видеть ее улыбающееся лицо.

«Ой, да ладно! Не так ли? Цинь Муйе знала личность Тан Мо после многих лет дружбы с ней.

«Мои бабушка и дедушка дали вам зеленый свет, так что вам не о чем беспокоиться», — сказал Цинь Муйе.

«Хорошо, тогда», — радостно ответил Тан Мо. «Поскольку твои бабушка и дедушка были теми, кто пригласил меня к себе, когда я был младшим, было бы неуместно, если бы я срывался на них».

Цинь Муйе молча фыркнул и подумал…

— Почему ты не перестанешь притворяться?

Вэй Чжицянь, который слышал весь их разговор, вмешался: «Я тоже иду».

Поскольку Цинь Муе уже слышал голос Вэй Чжицяня, Тань Мо включил режим громкой связи и сказал: «Дядя сказал, что тоже хочет пойти».

«Да, конечно.» Цинь Муйе подумал: «Какой коварный ход! Он знает, что он ей очень нравится, но все же настаивает на посещении банкета. Он что, пытается заставить ее полностью сойти с ума?

— Но почему ты хочешь прийти? Цинь Муйе спросил из любопытства.

«Я не могу чувствовать себя спокойно, отпустив ее одну. Что, если бы кто-то издевался над ней?» — отметил Вэй Чжицянь.

Уголки губ Цинь Муе дрогнули, услышав это. Насколько скептически он относился к семье Цинь?

Как кто-то мог позволить издеваться над Тан Мо, когда все старейшины семьи Цинь были там?

«Все в порядке, если ты не доверяешь остальным, но мой брат будет там, верно?» Цинь Муйе заметил.

«Никто так не надежен, как я». Ответ Вэй Чжицяня указывал на его недоверие даже к своему лучшему другу.

Члены семьи Цинь были там на дне рождения Цинь Муе, но Тан Мо чуть не стал жертвой плана Цинь Муронга.

Если бы не он, Цинь Мужун мог бы подловить Тан Мо.

«Хорошо», — согласилась Цинь Муйе, хотя она не могла придумать никого, кто запугивал бы Тан Мо.

Цинь Мусяо был напуган, как перепел, на которого охотятся. Она вообще не осмелилась попробовать что-нибудь смешное.

Бабушка и дедушка Цинь Муронг приказали людям присматривать за ней весь день.

Под постоянным наблюдением она вела себя хорошо в течение пяти месяцев. Она вообще не могла сделать ничего подлого.

Семья Цинь повысит безопасность в день ее прощального банкета. Они никогда не позволят ей проделывать какие-либо трюки в решающие моменты.

«Я пришлю вам время и место позже», — произнес Цинь Муе.

Примерно через минуту после того, как Тан Мо закончила разговор, она получила сообщение WeChat от Цинь Муйе.

В этом сообщении было четко указано время банкета и название бального зала в отеле Shengyue.

Прочитав сообщение, Тан Мо воскликнул: «Глупый я! Как я мог забыть об этом?»

— В чем дело? — небрежно спросил Вэй Чжицянь.

Тан Мо показал ему запись голоса и ответил: «Это запись того, что Вэй Кели сказала ранее у входа в кампус. Речь шла о том, что Юань Кэцин был кем-то неуместным или что-то в этом роде».

Вэй Чжицянь потерял дар речи.

«Эта девушка действительно что-то другое. Она даже записала весь разговор. Думаю, у нее должны быть какие-то скрытые мотивы.

«Несмотря ни на что, Юань Кэцин по-прежнему мой двоюродный брат. Она искренне заискивала перед Вэй Кели и была влюблена в него с юных лет. Кроме того, он даже видел ее в костюме на день рождения. Казалось, они хорошо понимали друг друга. Все это время он хорошо к ней относился, но кто бы мог подумать, что он будет так очернять ее за ее спиной?

— Нет, я должен открыть ей правду о нем! Ведь мы семья! Я не могу позволить ей быть обманутой, пока я ничего не делаю! — заявил Тан Мо с благородным видом.

Ей нужно было поторопиться и сказать Юань Кэцину, чтобы тот отомстил Вэй Кэли.

Когда Вэй Кели был занят Юань Кэцином, который продолжал приставать к нему, у него больше не было времени беспокоить Тань Мо.

Конечно, Вэй Кели и Юань Кэцин позже устроят сцену.

Вэй Чжицянь посетовал: «Момо, ты слишком добросердечна. Юань Кэцин связалась с Вэй Кели, потому что она материалистичный человек. Кроме того, она даже вызвала раскол между вами и ним. Она никогда не сделала для тебя ничего хорошего, а ты по-прежнему внимателен к ней.

Естественно, Вэй Чжицянь знал, что имел в виду Тань Мо.

Единственная причина, по которой она записала разговор, заключалась в заговоре против Вэй Кели.

Вэй Чжицянь никогда бы не назвал то, что делал Тань Мо, подставой.

Она, должно быть, сделала это из доброты, чтобы Юань Кэцин держался подальше от подонка.

Но если Юань Кэцин не желал прислушиваться к совету, Тань Мо ничего не мог сделать.

Приняв комплимент, Тань Мо поспешно отправил запись Юань Кэцину.

Запись была немного длинной. Таким образом, потребовалось некоторое время, чтобы отправить файл. Наконец, Юань Кэцин получил его.

Через некоторое время телефон Тан Мо зазвонил, и идентификатор вызывающего абонента показал имя Юань Кэцин. Тан Мо намеренно проверил время и сказал: «Как раз вовремя. Юань Кэцин позвонила сразу после того, как закончила слушать запись».

Ее двоюродный брат был таким нетерпеливым человеком.

«Привет, Кэцин», — поприветствовал Тань Мо, приняв вызов.

После этого можно было услышать, как Юань Кэцин говорит раздраженным тоном. «Что это значит? Зачем ты прислал мне эту запись? Вы пытаетесь показать себя сейчас? Ты пытаешься сказать мне, что Вэй Кели всегда будет возвращаться к тебе, независимо от того, со сколькими женщинами он флиртует на улице?

Тан Мо сразу же захотелось вырваться, услышав это. «Эй, пожалуйста, позволь мне объясниться. Это ты обращаешься с Вэй Кели как со своей драгоценностью, а я нет. Он ничего не значит для меня. Никогда не забывай об этом».

Кровь Юань Кэцина закипела сразу после того, как он услышал замечание Тань Мо.

Слова Тан Мо означали, что Юань Кэцин ломала голову, чтобы схватить парня, которого она никогда не хотела.

Тан Мо считал Вэй Кели мусором с первого дня.

Само собой разумеется, что Юань Кэцин на это не купится.

Она считала, что Тан Мо сказал это только для того, чтобы задеть ее.

— Просто признайся, я знаю, что ты говоришь это только для того, чтобы потешить свое эго и спасти лицо. Ты всегда был взвинчен тем фактом, что я вырвала его у тебя, — прорычала Юань Кэцин, стиснув зубы.

Тан Мо закатила глаза на затылок.

С острым слухом Вэй Чжицяня он мог слышать все, даже если она не включала режим громкой связи.

Так что с тем же успехом она могла включить громкоговоритель, чтобы он мог послушать открыто.

«Нечего признавать. Тот, кто заинтересован в таком отморозке, как он, должен пойти и добиться его». Тан Мо не боялся, что Юань Кэцин запишет то, что она сказала, и отправит ее Вэй Кели.

На самом деле, было бы лучше, если бы Вэй Кэли это услышала.

— Ты использовал все уловки, которые были у тебя в рукаве, чтобы завоевать его расположение. Я отправила тебе это, чтобы показать тебе, что Вэй Кели на самом деле думает о тебе, — объяснила Тань Мо, пожав плечами.