Глава 583: это то, о чем просил Тан Цзиньци.

Увидев, как другие люди так оптимистично относятся к тому, что ее старший брат станет режиссером, Тан Мо обрадовалась. Она расплылась в такой широкой улыбке, что едва можно было разглядеть ее глаза.

«Конечно. Это может сделать любой ученик большого режиссера». Сюй Мяотун сказал правду и даже привел несколько примеров: «Только те немногие. Кто из них сейчас не снимается только для больших постановок? Как только проект заработает, за него сразу же борются тонны художников. Было несколько групповых портретов, на которых актерам было трудно выделиться. Особенно фильмы. Продолжительность групповых портретов была ограничена. С большим количеством ролей каждый человек мог получить несколько строк и несколько сцен. Насколько сложно было бы выделиться? Но все еще есть много артистов высшего уровня, которые спешат связаться с режиссером только для того, чтобы получить роль».

«Эти режиссеры, не говорите мне, что все их фильмы настолько хороши? Они никогда не подводили? «Но над ними есть учителя, которые поддерживают их. Даже если некоторые из их фильмов не преуспеют, это не помешает им продолжать делать хорошие инвестиции, — сказал Сюй Мяотун. — Я говорю прямо, но ваш брат на самом деле такой же. С режиссером Хоу и режиссером Лю, а также с вашим сценарием, пока уровень вашего брата неплох, он не будет плохим и в будущем».

«На самом деле, эти актеры не работали лично с вами и вашей сестрой и не видели написанного вами сценария «Легенды о Вэй и Джин». Многие люди думают только о том, что вы новый сценарист и преуспели в драме, но им все равно придется пересмотреть ее еще раз, чтобы быть более надежным». «Когда вы полностью выйдете из круга, им будет слишком поздно вернуться, чтобы стрелять». — Я также хочу увидеть твоего брата. В конце концов, это только его первая драма, так что им не о чем беспокоиться».

«Они тоже известны. Им не нужно беспокоиться о съемках». Тон Сюй Мяотуна все еще был немного завистливым: «Итак, я просто воспользовался этой возможностью. Если мы будем хорошо работать вместе, я надеюсь, что режиссер Тан подумает обо мне, если у него будут подходящие роли в будущем».

Тан Мо слышал, что у Сюй Мяотун тоже были свои планы.

Однако Сюй Мяотун не скрывала своих планов и рассказала ей о них.

Однако Тай Наомао не думал, что Сюй Мяотун замышляет интриги.

На самом деле, она просто пыталась проложить себе дорогу.

Это было так же, как на рабочем месте, у кого было светлое будущее и кто был готов работать на кого.

Более или менее в нем присутствовал элемент азартных игр.

Можно было только сказать, что Сюй Мяотун думал, что его ждет светлое будущее.

«Сестра Мяотун, у вас такое предвидение. Если в будущем для тебя найдется подходящая роль, я не оставлю тебя без внимания!» Сразу сказал Тан Мо.

Тан Мо знал, что это также было причиной того, что Сюй Мяотун был готов поддерживать с ней хорошие отношения.

Но в то же время Тан Мо это не нравилось.

Это не считалось схемой. Сюй Мяотун относился к ней как к сети и был готов поддерживать с ней хорошие отношения.

Все помогали друг другу и были вежливы. В этом не было ничего плохого.

Поскольку она знала, что Тань Мо приедет, Тань Цзиньци забронировала для Таньмо комнату.

Отель, построенный на вершине горы, не был большим или роскошным из-за ограниченных условий, но он был чистым и имел необходимые удобства.

Не всем членам съемочной группы нужно было подниматься в гору, чтобы снимать. Приходили только те, кто должен был снимать эту часть.

Поэтому отель хоть и не большой, но остановиться в нем хватило.

Достаточно было оставить последнюю комнату для Тан Мо.

Тань Мо несла только сумку, но Тань Цзиньци все же сначала отправил ее в ее комнату.

«Большой Брат, ты не обязан работать на моей стороне». Тан Мо сказал: «Я принес свой компьютер. Если вам нужно что-то изменить, не стесняйтесь, дайте мне знать».

Подошел Тан Мо, и это действительно было намного удобнее. Тан Цзиньци сказал: «Действительно, есть часть, которую я хочу обсудить с вами. Посмотрим, как пойдет. Вы упаковываете вещи первыми. Я приду, чтобы найти тебя через некоторое время.

Тан Мо очень быстро собрался. Немного отдохнув, он отправился искать Тань Чжаня.

Тан Цзиньци вдруг долго смотрел на Тань Мо.

Тан Мо чувствовал себя немного виноватым.

Может быть, Тань Цзиньци тоже что-то видел?

До того, как Вэй Чжицянь отправился в командировку, они всегда были вместе.

Она до сих пор помнила, что после ее первого знакомства с Вэй Чжицянь, когда она пошла в школу, Цзинь Юэлинь и Мэн Юйси сказали, что она изменилась.

Она стала еще красивее.

Но она не могла сказать, где именно она стала красивее.

После того, как Тан Цянь закончил свою работу, он проводил больше времени на улице, чем дома.

Тан Мо не знал, имел ли Тань Цзиньци интимный контакт с противоположным полом наедине.

Она не могла спрашивать о личной жизни своего брата.

Тан Мо виновато покачала глазами и услышала, как Тан Цзиньци сказала: «Почему Момо обращается с моим братом как с посторонним?»

Было ли это потому, что у него было меньше времени дома?

— Посторонний? Тан Мо расширила глаза и не могла понять. «Конечно нет.»

— Тогда почему ты не дождался, пока Большой Брат тебя найдет? Ты устал от всех странствий и долго не отдыхал, а все же приходил искать меня». Взгляд Тань Цзиньци слегка потускнел. — Почему ты так вежлив со мной?

«Конечно нет. Большой брат, тебе не кажется, что я вырос и стал благоразумнее? Тан Мо надула свое маленькое лицо. Она была такой разумной и внимательной, но старший брат на самом деле не любил его.

Ее старшему брату было действительно трудно угодить!

— Зачем мне нужно, чтобы ты был благоразумен передо мной? Тан Цзиньци улыбнулась и потерла волосы. Внезапно выражение его лица изменилось. — Кто мешал тебе быть благоразумным?

Его Момо так заслуживала того, чтобы ее баловали, что ей не нужно было быть такой разумной, даже когда она была снаружи.

Что тут было разумного?

Это означало понимать устои мира, быть обиженной и не иметь никого, кто мог бы ее поддержать. Она должна была быть разумной.

Семья Тан баловала ее, так зачем ей быть благоразумной?

Тан Мо не нужно было много работать на улице, чтобы бороться за что-либо.

Тан Мо потерял дар речи.

Большой брат слишком баловал ее!

Если она не была разумной, могла ли она все еще быть своенравной?

Это заставит людей ненавидеть ее!

Тан Мо не знал, что Тан Мо не чувствовал, что своенравие Тан Мо заставит людей вообще ее ненавидеть.

Даже если она была своенравной, она все равно была милой.

Тан Мо сказала, что ей повезло, что она смогла выстоять и не стала искривленной.

В противном случае, с привычкой Тань Цзиньци играть в шахматы, если бы она не была хороша, ее бы все ненавидели.

Думая об этом, Тан Мо вдруг почувствовал, что он действительно слишком редкий и ценный.

Тан Цзиньци потерял дар речи.

Он не знал, о чем думал Тан Мо в ее маленькой головке, но когда он увидел, что она пьяна и движется сама по себе, уголок его рта не мог не дернуться.

О чем думала эта маленькая девочка?

«В худшем случае я просто буду немного ленив в будущем и буду ждать, пока Большой Брат придет, чтобы найти меня». Тань Мо пожал руку Тань Цзиньци и вел себя кокетливо.

К счастью, когда она сказала это, рядом не было нескольких профессоров и директора Му из Университета Цзин.

В противном случае они бы схватили Тань Цзиньци и отругали его.

Они просто говорили, почему Тан Мо такой ленивый.

Оказалось, что это то, о чем просил Тань Цзиньци.

Услышав слова Тан Мо, Тан Цзиньци, наконец, был удовлетворен.

Затем он начал обсуждать дела с Тан Мо.

Пока они разговаривали, вдалеке внезапно вспыхнул шум. Шум становился все громче и громче.

Тань Цзиньци и Тань Мо не могли продолжать дискуссию.

Тан Цзиньци поднял голову и увидел, что помощник режиссера с трудом перебегает.

— Что там происходит? Тан Цзиньци знал, что помощник режиссера пришел поговорить с ним по этому поводу.

На горе было ветрено, но никто не знал, то ли это из-за ветра, то ли из-за шума.