Глава 628: Вы, наконец, сделали что-то большое

Глава 628: Вы, наконец, сделали что-то большое

«Вы думаете, что старейшины Вэй слепы к этому? Разве Вэй Минвэнь и его жена не видят этого? Однако они не ответили и позволили нам высказать свое мнение по этому поводу».

«После этого старая мадам Вэй даже сказала Чжицянь вернуться с нами. Мы ужинали, так что мы хотели многое сказать перед ними, но это было неудачное время». Сюй Минчжэнь вздохнул и фыркнул. «Она попросила Чжицяня вернуться с нами, чтобы мы могли отругать его, не сдерживаясь. Из-за Момо Чжицянь никогда не вернется и ничего не скажет двум старейшинам и своим родителям».

«На самом деле, наше отношение за ужином было уже слишком». Сюй Минчжэнь сказал: «Момо может быть нашей дочерью, но Чжицянь также является внуком старших и сыном Вэй Минвэнь и Сяо Мэнханя. Как бы они отнеслись к нашему пренебрежению к Чжицяню?»

«Независимо от возраста Чжицяня, он следующий глава семьи Вэй и генеральный директор Wei Feng. Он представляет всю семью Вэй. Несмотря на то, что его везде уважают, мы его презирали. Что подумает семья Вэй? Однако они понимали и знали, что мы просто проявляли заботу о Момо и не принимали это близко к сердцу».

«Они не проявили к нам ничего, кроме беспокойства. Даже если мы делаем это только ради родителей, бабушек и дедушек Чжицяня, мы не можем продолжать презирать Чжицяня», — напомнил Сюй Минчжэнь.

«Во всех отношениях Zhiqian действительно лучший. Даже если ты попробуешь, сможешь ли ты найти кого-нибудь лучше него?» Сюй Минчжэнь сказал: «Мы не знаем и не понимаем этих других мальчиков. Кто знает, действительно ли они так хороши, как кажутся? Они могут просто хорошо выглядеть снаружи, но на самом деле они гнилые внутри. Разве мы не закончим несправедливостью по отношению к Момо? Если бы она встречалась с Чжицяном, по крайней мере, мы знали бы его с тех пор, как ему исполнилось 15 лет. Он часто приезжает, поэтому мы хорошо понимаем его темперамент».

«Оглядываясь назад, я не беспокоюсь о том, что Момо вместе с Чжицяном».

Тан Венчи напрягся и вздохнул: «Вы правы. Мне это вообще не приходило в голову. Я должен поблагодарить тебя за то, что ты напомнил мне.

Сюй Минчжэнь улыбнулся и сказал: «Ты легко управляешь такой большой корпорацией, поэтому я уверен, что ты знаешь эти вещи. Тебя просто ослепила тревога за Момо.

«Тогда завтра…» Тан Венчи стиснул зубы и сказал: «Когда ребенок снова придет, мы скажем да?»

Сюй Минчжэнь поджала губы и улыбнулась, когда сказала: «Хорошо, если мы согласимся, но мы не можем так легко соглашаться. Хотя у нас есть уверенность, что Чжицянь не позволит Момо страдать, мы должны заставить Чжицяня помнить, что Момо не досталась легко, чтобы он дорожил ею».

«Кроме того…» Сюй Минчжэнь на мгновение заколебался, прежде чем тихо сказать: «Момо еще молода, но Чжицянь почти 30. У мужчин… всегда есть такая потребность. Разве ты не слышал, что сказал Чжицянь? У него никогда раньше не было девушки, и у него нет такого опыта. Его личная жизнь очень чиста. Поскольку мы находимся в близких отношениях, мы, естественно, знаем об этом».

«Он…» Сюй Минчжэню было трудно говорить. «Говоря прямо, он еще девственник!»

«Он только что нашел себе девушку, так что это законные отношения. Как он теперь это выдержит? Он просто молодой человек, поэтому он полон сил. Ему очень легко сбить Момо с пути».

К счастью, Вэй Чжицяня рядом не было. В противном случае ему было бы что сказать Вэнь Ци и Сюй Минчжэню.

Ранее они жаловались на его преклонный возраст.

В конце концов, когда дело касалось таких вопросов, его считали молодым человеком.

Что это были за двойные стандарты?

«Момо еще молода. Ей еще рано…» Сюй Минчжэнь была слишком смущена, чтобы продолжать.

Однако Тан Венчи знал, к чему клонит его жена.

«Ты прав.» Тан Венчи кивнул. «Мы все еще должны следить за ними! Влюбленность — это одно, но никакие носовые платки не допускаются. Они не могут перейти черту».

Увидев, что Тань Вэньци поняла, к чему она клонит, Сюй Минчжэнь кивнула. «Если Чжицянь вернется завтра, мы четко объясним ему наши намерения».

Тан Венчи кивнул, и вопрос был улажен.

Однако Вэй Чжицянь уговорил его дочь, которая только что выросла, стать его девушкой, поэтому Тан Вэньци все еще не мог смириться с этим.

Ночью Тан Венчи ворочался в постели, не в силах заснуть.

Конечно, это была другая история в другой раз.

После того, как Вэй Чжицянь покинул дом семьи Тан, он отправился прямо в компанию вместо того, чтобы вернуться в старую резиденцию.

По дороге в компанию он позвонил на старую резиденцию и объяснил ситуацию бабушке с дедушкой и родителям.

«Семья Тан Мо просто слишком любит ее. Вот почему они не хотят, чтобы их дочь, которая только что стала взрослой, так рано начала встречаться с кем-то еще. Хотя я последовал за ними в ответ, они не сильно меня ругали. Это, конечно, не могло сравниться с тем, что они упоминали в нашем доме. Судя по всему, тетя и дядя уже сдались в своих сердцах, но им просто нужно когда-нибудь принять это», — сказал Вэй Чжицянь. Он также боялся, что у двух старейшин и их родителей возникнут проблемы с коричневой семьей.

Ведь все родители дорожили своими детьми.

Учитывая отношение Тань Вэньци и Сюй Минчжэня, он подумал, что какими бы открытыми ни были его бабушка и дедушка и родители, они неизбежно будут немного несчастны.

Старая мадам Тан неожиданно улыбнулась и сказала: «Я уже чувствую, что они были добры. Разве ты не знаешь, сколько тебе лет? В любом случае возраст вторичен. Если бы у нас была маленькая девочка и мужчина защищал бы ее каждый день с тех пор, как ей исполнилось шесть лет, и превратил бы нашу маленькую девочку в свою девушку, как только она стала взрослой, ваш дедушка и ваш отец были бы обязаны ударить его заткни и прогони его!»

Вэй Чжицянь замолчал.

Старик и его отец не выгонят его из дома, не так ли?

«Бабушка, ты сказала, что когда у меня появится девушка, я смогу войти в дом», — сказал Вэй Чжицянь. — Теперь, когда он у меня есть, ты все еще хочешь меня прогнать?

— Что за ерунду ты несешь? Старушка усмехнулась: «Я просто предположила, что произойдет, если у нас будет маленькая девочка. Похоже, теперь у нас в семье есть девочка? В любом случае, наша дочь не сбежала с мужчиной. Это ты убедил девушку встречаться с тобой, так что это совсем другое.

«После стольких лет ты наконец-то добился чего-то большого». По телефону голос старой мадам Тан явно звучал счастливо.

Вэй Чжицянь замолчал.

С тех пор, как он был молод, он хорошо зарекомендовал себя во всех областях.

Почему его бабушка считала, что это единственная важная вещь, которую он совершил за все это время?

Конечно, Вэй Чжицянь также считал, что это было самым важным из того, что он сделал.

«Момо слишком молода. Она получает короткий конец палки, встречаясь с вами, — пожаловалась старушка.

Вэй Чжицянь не знал, что сказать.

К счастью, он не мог видеть другой конец телефона. Когда Сяо Мэнхан услышала слова старой госпожи Вэй, она энергично кивнула в знак согласия. Это полностью показало, что она не могла больше согласиться со словами старушки.

В противном случае Вэй Чжицянь был бы еще более подавлен.

«Однако я все еще чувствую, что это лучше, чем найти кого-то другого. Мы наблюдали, как маленькая девочка росла и понимала ее. Момо умная и милая. Она тоже близка к нам». Старушка была очень довольна.

Увидев, что старейшины не возражают против отношения семьи Тан, он почувствовал облегчение.

Вэй Чжицянь направился прямо в офис Чжоу Цзинганя, когда добрался до компании.

В кабинете Чжоу Цзинганя сидели еще пять человек, занятые своими компьютерами.