Глава 64 — Возраст 15

«Больно не будет после того, как я помассирую его для тебя». Тан Мо тихо передал энергию в область, где у Старой Мадам была боль, одновременно массируя голову Старой Мадам.

Передача была постепенной, и головная боль Старой Мадам постепенно прошла. Только после того, как боль на некоторое время ушла, старая мадам Вэй отреагировала.

Она поспешно потянула маленькую руку Тан Мо, взяла ее в свою руку и потерла, сказав: «Ах, не массируйте ее больше. Моя головная боль прошла».

«Действительно?» Тан Мо знала, что с ее целительной силой головная боль Старой Мадам должна была исчезнуть некоторое время назад, но она все еще продолжала массировать Старую Мадам. «Я совсем не устал. Бабушка, не беспокойся обо мне».

— Это действительно больше не больно. Старая мадам потерла маленькую ручку Тан Мо.

Руки у нее были маленькие, тонкие и нежные.

Хотя старая мадам Вэй никогда не занималась тяжелой работой, она все же уделяла внимание уходу за руками.

Но, в конце концов, руки этой маленькой девочки стали намного нежнее, чем когда-либо.

Она боялась тереть их слишком сильно. Она беспокоилась, что грубая кожа на ее руках заставит Тан Мо чувствовать себя некомфортно.

Старая мадам внимательно следила за реакцией Тан Мо и заметила, что Тан Мо выглядит комфортно и непринужденно улыбается.

Эта маленькая девочка даже не возражала против своей грубой кожи.

Ей очень нравилось прятаться в объятиях людей и вести себя мило.

Старая мадам не знала, брезгливая она или нет. Но ей очень нравились дети, которые охотно сближались со стариками.

Внуки их семьи, хотя теперь уже выросли, даже когда они были маленькими, с тех пор как они начали ходить самостоятельно, не любили вести себя как дети перед бабушкой и дедушкой.

Не говоря уже о том, что Вэй Чжицянь никогда не любил вести себя как ребенок.

Старая мадам взглянула на Вэй Чжицяня. Она была очень расстроена из-за этого.

Вэй Чжицянь: «…»

Как он на этот раз спровоцировал Старую Мадам?

«Прабабушка, если в будущем снова будет больно, не забудь попросить меня. Мне не будет больно, если я буду с тобой. Тан Мо воспользовался случаем, чтобы сказать это еще раз.

Она не знала, послушает ли ее Старая Мадам, но ей хотелось повторить это несколько раз и попытаться заставить Старую Мадам вспомнить.

Разве старая мадам не попросила ее только потому, что вспомнила, что сказала в прошлый раз?

Тань Мо заговорил нараспев детским тоном: «У меня есть магия, и если я воспользуюсь ею еще несколько раз, головная боль бабушки полностью исчезнет!»

Как старая мадам могла серьезно относиться к своим ребяческим словам? Она сказала с улыбкой: «Это правда, что каждый раз, когда Тан Мо делает мне массаж, моя головная боль исчезает».

Обычно эта головная боль продолжается в течение длительного времени. Как он мог исчезнуть так быстро?

Но Старая Мадам не слишком много думала об этом и только сказала: «Мо Мо — моя счастливая звезда».

«Я действительно завидую тебе за то, что у тебя такая милая маленькая девочка», — с улыбкой сказала Старая Мадам Сюй Минчжэнь.

«Я не хочу хвастаться, но Мо Мо действительно благословенный ребенок», — сказал Сюй Минчжэнь с улыбкой. «Когда Мо Мо родился, мне пришлось сделать кесарево сечение. Само кесарево сечение было не так уж и плохо, но страдания после него были очень тяжелыми».

— О, это правда. Старая мадам сочувственно кивнула. «Когда я родила отца Чжицяня, я была уже пожилой женщиной. Ради безопасности я выбрала кесарево сечение. Пожилые люди не выздоравливают так быстро, как молодые. Период восстановления был долгим, и я слишком хорошо помню страдания».

«Да, боль была действительно мучительной в тот период. Я был готов к тому, что мои раны будут болеть время от времени в течение года или двух, но я не ожидал, что мои раны перестанут болеть через две недели». Сюй Минчжэнь прикрыла рот рукой и улыбнулась, когда сказала: «Я боюсь, что ты будешь смеяться надо мной, но я действительно чувствую, что Мо Мо принес мне хорошее благословение».

— Как я мог смеяться над тобой? Старая мадам поставила тарелку с пирожными перед Тан Мо, все еще держа Тан Мо на коленях. Она позволила Тан Мо есть у нее на руках. «Разве это не из-за Мо Мо моя голова больше не болит? Это все из-за добрых благословений, которые принес мне Мо Мо».

Старая мадам Вэй повернула голову и сказала Вэй Чжицяню: «Когда ты вернешься в древний особняк в будущем, не забудь взять с собой Мо Мо. Мне будет ее не хватать».

Братья Тан были потрясены и встревожены, когда услышали это. Почему теперь еще один человек пытается украсть у них Мо Мо?

И это был тот, кому они не могли отказать.

Тан Вэньци и Сюй Минчжэнь тоже были очень обеспокоены, потому что они будут проводить меньше времени со своей дочерью.

Сюй Минчжэнь даже пожалел, что начал это.

Только Вэй Чжицянь и Тань Мо были очень счастливы.

Особенно Тань Мо, потому что теперь у нее был законный повод вылечить старую мадам Вэй от головной боли.

Старая мадам Вэй такая милая и так хорошо ко всем относилась, что должна вылечить свои головные боли.

Время пролетело незаметно, и годы прошли быстро.

Поскольку Тань Мо часто сопровождала Вэй Чжицяня обратно в древний особняк, она вылечила старую мадам Вэй от головных болей.

После врачебного осмотра и последующего визита стало ясно, что головные боли старой мадам Вэй действительно полностью исчезли.

С тех пор, как Тань Мо начал часто ходить в старинный дом, частота головных болей Старой Мадам становилась все меньше и меньше. И, даже если у нее иногда болела голова, период продолжительности боли становился все короче и короче.

Тан Мо считался благословением в древнем доме.

Кроме того, Тан Мо была милой и симпатичной, и она не была из тех людей, которые становятся высокомерными после того, как их балуют.

Несмотря на то, что двое старейшин семьи Вэй и Вэй Чжицянь очень любили ее, она не стала высокомерной, но по-прежнему вела себя очень хорошо и вежливо со всеми в доме.

Поэтому все в доме любили Тан Мо.

Когда головная боль Старой Мадам полностью прошла, любовь к Тан Мо всех в доме достигла небывалого уровня.

Все они слепо верили, что это благословение, принесенное Тань Мо.

Иначе почему головная боль Старой мадам не уменьшилась за все предыдущие годы?

В конце концов, врачи, лечившие ее, были первоклассными врачами со всей страны.

Таким образом, привязанность к Тань Мо от всех в древнем доме была лишь немногим меньше, чем к Вэй Чжицяню.

Вэй Кели вообще не могла с ней сравниться.

Благодаря всеобщей любви Тан Мо дорос до 15 лет.

Она была уже девочкой-подростком.

Однажды она пошла в торговый центр с Цинь Муйе и Мин Ецин, в основном, чтобы купить канцтовары для вступительного экзамена в колледж и расслабиться за покупками.

«Ха-ха-ха, в мгновение ока ты уже собираешься сдавать вступительные экзамены в колледж, а я все еще учусь в первом классе старшей школы». Цинь Муйе сказал подавленным тоном. «Вы все скоро закончите обучение, и я останусь один в Академии Цзися. Как я буду одинок».

Глаза Мин Ецин заблестели от веселья. Он уже превратился в красивого и элегантного молодого человека. Он сказал Цинь Муе: «После того, как Мо Мо прогулял классы, мне стало слишком скучно оставаться в классе одному с этими заносчивыми людьми, поэтому я хотел либо перейти в ваш класс, либо тоже пропустить классы. Обсуждая это с вами, разве я не говорил вам, что боялся, что Мо Мо будет самым младшим в классе и, следовательно, будет издеваться над старшими одноклассниками, поэтому я прогуливал классы, чтобы сопровождать Тан Мо?»

«Я знаю. Среди нас троих я самый глупый, поэтому я не могу прогуливать оценки». Цинь Муйе была так расстроена, что почесала затылок.

Мин Ецин не смог сдать экзамен на пропуск уровней в первом семестре первого класса, поэтому он сдал его во втором семестре первого класса.