Глава 673: Ревность

Тан Венчи потерял дар речи.

Хм!

Тань Вэньци подозревал, что Вэй Чжицянь улыбается, не показывая зубов, потому что знал, что он бесстыден!

Однако Вэй Чжицянь не совсем ошибался.

Если бы он пришел после завтрака, это было бы по крайней мере с 9:30 до 10:00.

Когда мы отвезли Тан Мо в старую резиденцию, было уже 11 часов утра.

Будучи младшим, для него было невежливо идти в старую резиденцию, не придя пораньше.

Тан Вэньси подумал об этом и больше не спорил с Вэй Чжицянем.

Вэй Чжицянь позавтракал в доме Тан, но не торопился уходить.

В конце концов, он пришел довольно рано.

Он ушел с Тан Мо только в 9:30 утра.

Тань Цзиньи смотрел, как Вэй Чжицянь и Тань Мо вышли. Затем он подбежал к окну, чтобы продолжить наблюдение, пока не увидел, как Вэй Чжицянь открыл пассажирскую дверь для Тан Мо и сел в машину с Тан Мо.

Рот Тань Цзини скривился, когда он пожаловался: «В последнее время Момо все меньше и меньше времени проводит дома».

«Я точно знаю?» Тан Цзиньи внезапно услышал голос Тань Вэньси. Несмотря на то, что он звучал не так ярко, как голос Тань Цзини, он звучал особенно обиженно.

Тан Цзиньи вздрогнул и повернул голову, чтобы увидеть рядом с собой Тан Вэньси. Он понятия не имел, когда пришел Тан Венчи, но его руки были прислонены к окну и с нетерпением выглядывали наружу.

Тан Цзиньи потерял дар речи.

«Она только в отношениях, а она уже такая. В будущем, когда Момо и Вэй Чжицянь поженятся, сколько раз она сможет вернуться домой в год?» Рядом с ушами Тань Цзини раздался несчастный голос.

Тан Цзиньи снова обернулся и увидел Тан Цзиньшэна, внезапно появившегося слева от него. Он тоже прислонился к окну и смотрел наружу.

К счастью, они не установили дома противоугонные окна.

Иначе казалось бы, что сквозь тюремную решетку поют мелодраматическую песню.

Сюй Минчжэнь долго безмолвно смотрел на них, прежде чем сказать: «Вы не собираетесь жениться в будущем? Или ты собираешься продолжать жить дома после свадьбы?»

«Позвольте мне сказать вам, что я не планирую жить со своей невесткой. Я не хочу драться каждый день, — с пренебрежением сказал Сюй Минчжэнь. «Ребята, вам все равно придется съехать после того, как вы поженитесь. Как часто, по-вашему, вы будете возвращаться?»

— Разве ты не знаешь, как ты занят? Сюй Минчжэнь сказал. «Теперь, когда ты живешь дома, ты редко приходишь домой. Когда вы выйдете замуж в будущем, как часто вы собираетесь возвращаться? Если ты не можешь этого сделать, как ты можешь винить Момо?»

«Если вы спросите меня, Момо определенно вернется больше, чем вы». Сюй Минчжэнь попал в самую точку.

Трое братьев Тан замолчали.

Тан Цзиньци все еще беспокоился об имидже своего старшего брата и не прислонялся вместе к окну.

Однако у него были те же мысли, что и у Тан Вэньци, Тан Цзинььи и Тан Цзиньшэна.

Следовательно, насмешки Сюй Минчжэня предназначались и ему.

*

Тан Мо сидел в машине, и машина направлялась в сторону старой резиденции.

Тан Мо было нечего делать, поэтому она открыла WeChat, чтобы посмотреть.

Только тогда она вспомнила, что еще не ответила Вэй Кели.

Вчера Вей Кели отправила ей сообщение в WeChat, и Тань Мо отбросила телефон в сторону, взглянув на него.

Она не хотела отвечать Вэй Кели.

Она хотела удалить номер Вэй Кели, но больше боялась, что Вэй Кели будет продолжать спрашивать, почему она удалила его номер, поэтому она этого не сделала.

Ей было скучно в машине, поэтому она заглянула в WeChat и увидела вчерашний вопрос Вей Кели.

Однако Тан Мо по-прежнему не ответил.

Она не хотела, чтобы Вэй Кели беспокоила ее и снова начала болтать.

Тан Мо было скучно, и он задавался вопросом, прибыл ли Вэй Кели в старую резиденцию.

Имея в виду эту мысль, Тань Мо задал вопрос вслух.

Вэй Чжицянь неожиданно посмотрел на нее тусклым взглядом и слабо сказал: «Вы думали о Вэй Кели последние два дня».

Тан Мо расширила глаза и надула щеки. Она несправедливо сказала: «Я этого не делала!»

— Вы все еще говорите, что не делали этого? Он знал, что Тан Мо думает о Вэй Кели, потому что хочет посмотреть хорошее шоу. Однако, пока Вэй Кели была в ее сердце, это было все равно, что думать о Вэй Кели.

Вэй Чжицянь был очень ревнив.

— Прошлой ночью ты думал о нем, когда мы были в твоей комнате. Чем больше Вэй Чжицянь думал об этом, тем больше он ревновал. «Теперь в машине только мы вдвоем, а ты все еще думаешь о нем».

Тан Мо несправедливо сказал: «Не то чтобы я скучал по нему, я…»

— Это тоже не годится. Конечно, Вэй Чжицянь знал, что Тань Мо не скучал по Вэй Кели. «Даже если ты его ненавидишь, он все равно в твоем сердце».

Вэй Чжицянь нашел подходящее место, повернул руль и припарковал машину у обочины, где можно было припарковаться.

Затем он посмотрел на Тан Мо с обиженным выражением лица.

Тан Мо не знал, что сказать.

Серьезно, это выражение совершенно не подходило Вэй Чжицяню.

Казалось, что на красивом лице Вэй Чжицяня была неуместная маска.

Как бы она на это ни смотрела, это было странно.

Однако Вэй Чжицянь, похоже, совсем этого не чувствовал. Он даже сказал ей: «Когда ты со мной, у тебя в сердце действительно есть Вэй Кели».

Тан Мо потерял дар речи.

Что он говорил?

Как будто Вэй Кели занимала высокое положение в ее сердце.

«Я не сделал!» Тан Мо почувствовал отвращение при упоминании о нем. «Тогда я не буду думать о нем в будущем. Я даже не буду думать о плохом».

Она никогда не думала о Вэй Кели в хорошем смысле.

Уголок рта Вэй Чжицяня дернулся. Он изо всех сил старался сдержать смех и все еще делал обиженный вид.

Даже если бы он ревновал, он не мог рассердить маленькую девочку.

Вэй Чжицянь не мог отделаться от мысли, что ревновать его утомительно.

Однако маленькая девочка не рассердилась. Она даже пообещала, что больше не будет думать о Вэй Кели, хорошо это или плохо.

Вэй Чжицянь также знала, что у Тан Мо не было в сердце Вэй Кели.

Однако он не мог себя контролировать. Он слышал, как Тан Мо упоминал имена других мужчин в прошлом. Каждый раз он немного ревновал.

Неважно, хорошо это было или плохо, как Вэй Кели могла найти место в сердце маленькой девочки, даже если оно было размером с кончик иглы?

Вэй Чжицянь внезапно наклонился вперед, его длинные пальцы ткнули ее в бока.

С щелчком ремень безопасности Тан Мо был расстегнут.

Он взял ее за талию обеими руками и перенес к себе на колени.

Ноги Вэй Чжицяня были длинными, поэтому водительское сиденье было отодвинуто назад.

Кроме того, это был внедорожник, поэтому места в машине было много.

Тан Мо не нужно было отрегулировать спинку сиденья. Она могла без проблем сидеть в его руках, прислонившись спиной к рулю.

«Теперь, когда мы вместе, я ревную, когда ты упоминаешь других мужчин», — сказал Вэй Чжицянь.

Это были первые отношения Тан Мо, и раньше у нее не было опыта любви, и она никогда не общалась со многими мужчинами. Однако она также чувствовала, что немногие мужчины будут похожи на Вэй Чжицяня, который признается, что так искренне ревнует.

Тан Мо прищурила глаза и пообещала: «Я больше не буду их поднимать».

Вэй Чжицянь посмотрел на послушную девушку и почувствовал зуд в сердце.

Ему хотелось обнять ее так крепко, чтобы они стали одним целым.

Вэй Чжицянь одной рукой держал Тань Мо за талию, а другой держал ее затылок. Затем он крепко поцеловал ее в губы.

Спустя долгое время Вэй Чжицянь наконец отпустил.

Он посмотрел на Тан Мо в своих объятиях. Она дрожала и чувствовала себя мягкой..