Глава 687: Помолвка

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Они действительно не проигнорировали бы это.

«Даже если вы не хотите играть, у вас все равно должен быть скин для вашего персонажа», — с улыбкой сказал Вэй Чижэнь. «Если тетя когда-нибудь захочет поиграть с вами в игры, и у нее есть скин для ее персонажа, а у вас нет, это вам не понравится».

«Более того, в Battle of Armies тоже много парных скинов. Вы вдвоем можете даже использовать набор, когда играете вместе. Насколько это было бы хорошо?» — сказал Вэй Чижэнь с улыбкой.

Вэй Чжицянь был ошеломлен, и его губы скривились. — Хорошо, я тоже возьму.

Неважно, играл он в нее или нет. Главное было иметь пару скинов.

Вероятно, это произошло потому, что Вэй Чижэнь лично проинструктировал их, поэтому они двигались очень быстро.

Даже если это было воскресенье, у компании была технология, чтобы поддерживать его.

Вскоре были отправлены два кода обмена.

Хотя Вэй Чжицянь загрузил игру на свой телефон, ему все равно нужно было обновить ее, потому что он давно в нее не играл.

Тан Мо первым вошел в игру и поменял свой скин.

Вэй Чжицянь несколько минут обновлял игру.

В конце концов, после входа в игру ему нужно было обновить ее снова.

Поэтому он подождал еще пять минут, прежде чем, наконец, войти в игру.

Вэй Чжицянь также получил скин.

Оба они вышли из игры и больше не играли.

Семьи Вэй Минчжуна и Вэй Минсяо по-прежнему должны были идти вечером в дом своей свекрови.

Вэй Чжигун и Вэй Чжицзянь завтра собирались в дом своей свекрови.

Несмотря на то, что праздник весеннего праздника был довольно длинным, очередь была очень заполнена.

Поэтому все вышли из старого дома в три часа дня.

Вэй Минвэнь и Сяо Мэнхан не ушли.

Вэй Чжицянь и Тань Мо тоже остались.

Так уж вышло, что пожилой женщине тоже было что сказать Вэй Чжицяню и Тань Мо.

Она ничего не упомянула о Вэй Цили.

Судя по отношению Тань Мо к Вэй Цили, было очевидно, что он не будет вежлив с Вэй Цили.

Поэтому пожилая женщина не беспокоилась о том, что Тань Мо будет стесняться говорить что-либо о Вэй Цили из-за их предыдущих отношений.

Отношение Тан Мо к Вэй Цили сегодня было довольно хорошим.

Казалось, что ей не нужно было давать никаких дальнейших указаний.

«Когда все собрались, я сказала, что хочу обсудить помолвку со свекровью», — сказала старушка. — Я не говорил, что просто их дурачил.

«Я уже тщательно обдумала это, когда упомянула об этом только сейчас, — сказала старушка, — Момо еще молод, и он еще не настолько взрослый, чтобы жениться. Твои родители и братья не хотят, чтобы ты женился так рано, но с помолвкой проблем быть не должно».

«Ты только обручился, я не заставляю тебя уходить из дома. Давай обсудим это с твоими родителями.

Сяо Мэнхан была так взволнована, что чуть не встала со стула. «Я тоже так думаю. Они просто влюблены, и если любовь не углубится, мне будет не по себе».

«Чжицянь уже такой старый. Я больше не чувствую себя в безопасности», — сказал Сяо Мэнган. «К счастью, Мо Мо не испытывает к нему неприязни. Но что, если в будущем Мо Мо его невзлюбит?»

Тан Мо моргнул.

Он действительно был таким неуверенным?

Вэй Чжицянь воспользовался возможностью, чтобы взять Тань Мо за руку и сказал: «Давай пойдем и посмотрим на обручальное кольцо позже».

Тан Мо потерял дар речи.

Почему он говорил о помолвке?

Старушка воспользовалась случаем и быстро кивнула. «Да, да, да. Я позвоню родственникам мужа прямо сейчас, чтобы обсудить помолвку. Я думаю, что завтра все будет хорошо. Давайте сядем и обсудим это».

Старик слегка наклонился вперед, он сказал Вэй Чжицяню: «Раньше это была наша небрежность. Мы не можем просто посещать какие-то банкеты, чтобы информировать вас и Мо Мо. . Теперь, когда Интернет стал таким удобным, вы можете просто сказать это прямо на Weibo. Я вижу, что у вас много поклонников Weibo».

«После того, как вы купите кольцо, вы можете сказать это. Так уж получилось, что вы также можете опубликовать фотографию с кольцом». У Вэй Чжицяня было такое же намерение.

— Но пока не говори, что это я, — сказал Тан Мо.

«Хм?» Вэй Минвэнь было любопытно. «Почему?»

Ему просто было чисто любопытно. Он знал, что у Тан Мо должны быть свои причины говорить это.

«Мне едва ли можно считать девятнадцать в этом году. Но, в конце концов, мне недавно исполнилось восемнадцать. Если дядя скажет, что его невеста — это я, обязательно найдутся люди, которые злонамеренно спекулируют о нем и думают грязно», — объяснил Тан Мо.

«Многие люди, полагаясь на то, что они в интернете и не знают, кто они через экран, ничего не могут им сделать и осмеливаются что-то сказать. «Темные стороны, которые не решаются раскрыть в реальной жизни, все привыкли выплескивать в Интернете».

«Они даже думают, что они невидимы и у них нет поклонников или читателей, поэтому они не должны нести ответственность за то, чтобы что-то говорить, — сказал Тан Мо. — Когда придет время, определенно будет много люди несут чушь. «Что ты имеешь в виду, я совсем недавно стал взрослым. «Между нами что-то происходит с тех пор, как мы так быстро обручились? «Неужели мы не можем скрыть, что у нас уже есть ребенок? «Мы познакомились задолго до того, как я стал взрослым? «Или иначе, мы действительно обручились всего через несколько месяцев? — Не слишком ли быстро?

«Такие или даже худшие вещи неизбежны», — сказал Тан Мо. «Поскольку я знал, что будет такой слух, я не могу просто смотреть, как моего дядю так оклеветали».

«Более того, в Интернете есть бесчисленное множество людей, и мы не можем объяснить их по одному. Более того, даже если мы объясним, сколько людей в это поверят?» Тан Мо сказал: «Они верят только в то, что думают».

«В любом случае, пока люди знают, что у моего дяди уже есть невеста, все будет хорошо». Тан Мо улыбнулся: «Рассеять мысли тех, кто все еще испытывает чувства к моему дяде. Пусть все знают, что мой дядя уже взят. Достаточно.»

«Когда я стану старше, мне не придется долго ждать. Когда мне будет 20 лет, я стану тем, кого обнародуют. К тому времени я уже буду очень стар, и пользователи сети больше не смогут делать злонамеренные домыслы».

Двое старейшин и Вэй Минвэнь хотели только, чтобы Вэй Чжицянь быстро обнародовал информацию о Тан Мо. Однако они пренебрегли этим моментом.

После напоминания Тан Мо они также поняли, что это действительно так, как сказал Тан Мо.

Как бы сильно они ни презирали Вэй Чжицяня, они не могли видеть, как Вэй Чжицяня оклеветали.

«Момо права». Старушка кивнула: «Это не похоже на то, когда мы пошли на 100-дневный банкет и воспользовались возможностью, чтобы публично объявить об отношениях Чжицяня и Момо. «Нам нужно только спросить гостей, которые присутствовали на банкете. «Все они в деловом мире, поэтому мы всегда можем с ними встретиться. «Что бы они ни думали, по крайней мере, они не смеют говорить это вслух и порочить Чжицяня. «Однако у людей в Интернете не так много опасений».

— Если бы не предусмотрительность Момо, мы бы оказались нерадивыми, — согласился старик.

Вэй Минвэнь сказал: «Тогда, как сказала Момо, мы сначала расскажем о том, что у нас есть невеста, а не Момо. “

Затем он спросил мнение Вэй Чжицяня. — Чжицянь, что ты думаешь?

«Хорошо», — кандидат Вэй Чжицянь.

Он не боялся этих злобных спекуляций.

Просто Тан Мо думал о нем всем сердцем, и он не хотел подводить добрые намерения Тан Мо для него.

Тем более, если у кого-то действительно были злонамеренные домыслы.

Он будет не единственным, кого будут оклеветать..