108 Возвращаетесь так скоро?
Город Монти лежал тихо под лунным небом, пока Алекс шел по его знакомым улицам. Его разум все еще кружился от мучительного столкновения с атакой человека в черном плаще, особенно от атаки на его душу, но внешне он казался невредимым.
Это был его последний визит в это место, и он решился на этот визит только потому, что это место как раз находилось на его пути, по которому он направлялся дальше в земли империи Каверноз, где, как он надеялся, можно было охотиться на более сильных зверей, что принесло бы ему больше сфер душ.
Он был особенно рад вернуться к охоте, так как ему не терпелось увидеть, какие новые возможности открылись перед ним с открытием второго уровня таланта «Закалка души».
***
Бертрам сидел в своем кабинете, нахмурив брови в глубокой сосредоточенности, пока он изучал карты и документы, разложенные перед ним. Килиан, его верный дворецкий, стоял рядом, ожидая указаний мэра с тихим почтением.
«Килиан», — начал Бертрам, его голос был тихим и настойчивым. «План приближается к своей кульминации. Мы должны убедиться, что все детали на месте, прежде чем двигаться дальше».
Килиан торжественно кивнул, его глаза не выдавали никакого смятения, кипевшего внутри. "Конечно, сэр. Все идет по графику. Мы должны быть готовы к выдвижению в течение недели".
Бертрам кивнул, радуясь, что их план все еще реализуется.
Но вскоре выражение его лица сменилось на гораздо более мрачное и зловещее.
По всему кабинету разносился голос Бертрама, тихий и настойчивый, когда он рассказывал Килиану о последних событиях в городе, но особенно о последних.
«Граф уже прислал нам весточку?» — спросил Бертрам, его тон был полон срочности. «Я никогда не доверял этому паршивцу с самого начала и никогда не верил его истории. Нам нужно избавиться от него, прежде чем он предпримет какие-либо попытки помешать нашим планам — другие лорды в последнее время становятся все более беспокойными, и мы не можем позволить себе больше заминок, как в прошлый раз».
Он звучал нервно, как будто ответ на этот вопрос был для него самым важным в данный момент.
Килиан кивнул, выражение его лица было суровым. «Граф послал нам сообщение. Он отправил убийцу класса Мутант — его миссия должна была быть уже выполнена, этот негодяй больше не должен нас беспокоить».
Но как раз, когда все, казалось, уладилось, их внимание привлекло какое-то волнение снаружи. Бертрам поднялся со своего места, ему было любопытно, что же так взволновало жителей города в столь ранний час.
Шок и недоверие охватили его, когда он выглянул в окно, чтобы посмотреть, что происходит.
И там, среди шумных улиц города, шел Алекс — живой и здоровый, несмотря на все усилия Бертрама привлечь графа к его устранению. Шок и недоверие нахлынули на Бертрама, когда он пытался понять, как Алекс выжил после покушения наемного убийцы класса Мутант.
Но за Алексом тащили безголовое тело, покрытое полностью черным плащом, с ранами и порезами, обнажающими в некоторых местах белую, бледную кожу.
Люди стояли по обе стороны улицы, закрыв рты руками от шока и ужаса, когда они увидели новую сторону Алекса, волочившего тело.
Они сразу поняли, что эти раны нанес не зверь, а человек. И тот факт, что порез на шее, где была отрублена голова этого безымянного тела, был таким чистым и ровным, только еще раз подтверждал этот факт.
Они никогда не думали, что Алекс прибегнет к убийству другого человека, но они вспомнили о том, что он появился в их городе всего несколько недель назад, не имея при этом абсолютно никакой информации.
В то время он был полной загадкой.
Марта вышла из своей мясной лавки, ей тоже было любопытно узнать, что за переполох, и, как и большинство остальных, она была потрясена и удивлена увиденным.
Но ее опыт искательницы приключений до того, как она стала мясником, подсказывал ей, что все не так уж и плохо, как кажется.
«Эта черная одежда легко выдает убийцу, а тот факт, что Алекс тащит тело по городу с таким недовольным выражением лица, говорит мне, что убийца охотился за ним…»
Марта тщательно обдумала все факты и решила не вмешиваться, поскольку здесь явно замешаны более серьезные вещи.
Она заметила травмы на Алексе, которые подсказали ей, что убийца был довольно силен, особенно после того, как она увидела Теневого волка, которого он продал ей перед тем, как уйти.
Ради бога, эта штука была чертовым мутантом!
Тот, кто мог позволить себе нанять убийцу, способного причинить вред Алексу, был не тем, с кем она хотела связываться.
«Я подозреваю, что в Монти-Тауне должно произойти что-то крупное. Мне лучше сообщить об этом гильдии, пока ситуация не вышла из-под контроля».
С этими словами она поспешила вернуться в свою мясную лавку и скрылась в подвале, скрытом под полом.
***
«Килиан», — пробормотал Бертрам, его голос был едва громче шепота. «Как это возможно? Я думал, ты сказал, что за ним послали убийцу класса Мутант? Произошла какая-то ошибка или недопонимание?»
Выражение лица Килиана оставалось бесстрастным, но в его глазах мелькнула тень беспокойства, когда он громко сглотнул. «Это убийца класса Мутант». Он сказал, указывая на безголовый труп, который тащил Алекс.
Когда Килиан произнес эти слова, в кабинете воцарилась гробовая тишина. Холодный пот выступил на головах обоих, когда они осознали всю серьезность ситуации.
Алекс явно превзошел ожидания обоих, никто из них даже не допускал мысли, что он сам может быть мутантом.
Но теперь, когда они увидели, как он волочит тело одного из них по улицам, им пришлось смириться с реальностью своего положения.
«Мы в дерьме, не так ли…» — пробормотал Бертрам, заметно дрожа, когда услышал серию громких ударов, разнесшихся от ворот его поместья. n/ô/vel/b//jn dot c//om
Алекс приехал.