Глава 232: Слишком много полубогов!

По яркой зеленой траве бесшумно скользило еще одно лицо, которое никто не ожидал увидеть.

Красивая женщина с черными волосами до талии, ярко-зелеными глазами и нижней половиной змеи.

— Это она, да?..

«Королева зависти!»

«Быстрый! Заправьте свои украшения в рубашку!»

Излишне говорить, что появление Левиафана семи грехов взбудоражило всех.

Никто из них не хотел рисковать привлечь ее внимание и внезапно «пропасть» из своих драгоценных безделушек.

«Я не припомню, чтобы мы были настолько близки, чтобы ты давал мне прозвища, Левиафан». — многозначительно сказала королева феникса.

Левиафан, однако, казалось, невосприимчив к холодному поведению Валенсии, поскольку она продолжала ей улыбаться.

«Разве сейчас не подходящее время это исправить? Сегодня должен быть счастливый день, понимаешь?»

«Хорошо сказано!» — воскликнул громкий мужской голос. 𝑂𝗏𝔩расшир.𝑐𝔬𝓂

Дариус радостно обнял Левиафана за талию и разразился еще одним веселым смехом.

Он жестом предложил другому официанту принести еще один поднос с напитками, быстро взял один себе и жестом предложил Валерике и Левиафану взять свой.

Хотя королева демонов согласилась, феникс все еще казался довольно упрямым и не заинтересованным в общении с двумя своими коллегами-правителями.

«Вы простите меня, если я не заинтересован в том, чтобы напиться в потенциально враждебной среде». Она вежливо объяснила.

Дариус покачал головой и указал на прекрасное пространство вокруг них.

«Если ты не веришь ничему из того, что я говорю, девочка, ты должна верить мне, когда я говорю это; здесь абсолютно никто не посмеет причинить вам неприятности. Это место с таким же успехом могло бы быть святой землей внутри Антареса, и любые раздоры и конфликты здесь нежелательны.

Валерика и ее дети взглянули на благородных драконов в толпе, и, как и сказал король гномов, никто не смотрел на них с недобрыми лицами.

Хотя определенная путаница определенно присутствовала, злого умысла здесь не было.

Казалось бы, она действительно волен была развлечься, хотя бы чуть-чуть.

«…Один напиток».

«Вот это дух!»

«Ха-фу-фу~ Выпей, мой новый друг!»

Когда королева-феникс выпивала со своими коллегами-правителями и вела пустые светские беседы, они, естественно, стали главной темой разговора для всех остальных.

Никто не мог предположить, что, проснувшись сегодня утром, они окажутся в том же районе, что и эти ходячие катастрофы.

«Это, конечно, очень хорошая картина…»

«Никто мне не поверит, когда я расскажу эту историю позже…»

«Я хочу пообщаться с королевой…»

Левиафан мельком оглядела окружающих тусовщиков и слегка нахмурилась, когда не нашла мужчину, которого ждала.

— Разочарована, что не нашла ничего, что стоило бы украсть, девочка? — спросил Дариус со слегка розовыми щеками после своей 89-й порции.

Королева демонов усмехнулась, взглянув на золотые кольца и прекрасные одежды Дариуса.

Она бы придавала им больше значения, если бы король гномов действительно жаждал их немного больше.

Для него вещи в его руках были всего лишь старыми безделушками, и Левиафан не был заинтересован в краже того, что не упустили бы другие.

«На самом деле я искал одного человека, но вижу, что он еще не пришел. Он совсем несыновний сын, если даже не собирается появиться на свадьбе своих родителей.

И Валерика, и Дариус бросили пить, поскольку точно поняли, о ком говорит эта женщина.

В эти дни он был самым обсуждаемым человеком в мире. И даже если бы два правителя захотели игнорировать его существование, слухи о его сказочном городе, предлагающем величайшие удовольствия, которые только можно себе представить, сделали бы это практически невозможным.

Не говоря уже о том, что он завоевал Упыра, несмотря на то, что не был вампиром.

Обычно два правителя были обеспокоены такой резкой сменой власти, но их торговля с нацией вампиров шла более гладко, чем когда-либо, без каких-либо задержек.

У двух правителей осталось много вопросов о новом правителе, тем более что он никогда не связывался с ними для пересмотра сделки.

«Новый повелитель демонов, да…»

«Какой он?»

Левиафан положил руку ей на подбородок, когда она закрыла глаза, чтобы подумать.

«Он-«

«Головная боль»

Бесшумно, без малейшего порыва ветра, появился король демонов лени Бельфегор.

Следом за ним шли двое из четырех его лордов, Пифий и еще одна женщина в темном капюшоне, скрывающем большую часть ее черт лица.

«Куда бы он ни пошел, за ним должны следовать какие-то беспорядки… Он ужасно утомляет… — честно сказал повелитель демонов.

Утомленный и тихий голос Бельфегора каким-то образом достиг ушей всех присутствующих и поверг их в небольшую панику.

— Ленивец тоже здесь?..

«Думаю, мне не стоит удивляться… Жених все-таки их брат…»

«Значит ли это, что они все придут?!»

«Не сглазьте!»

Пока другие гости представляли себе будущее окружения полубогов, Левиафан пробралась вверх по телу старшего брата и остановилась на его спине.

«Рада видеть тебя, Белфи! Я думал, что буду единственным, кто будет присутствовать на свадьбе нашего брата».

«Ах, так мы единственные, кто достаточно глуп, чтобы прийти… возможно, это и к лучшему». Ему не особо хотелось видеть сегодня более энергичных членов своей семьи.

Ему уже требовалось немало усилий, чтобы общаться с сестрой, и он просто не был уверен, как долго он сможет это терпеть.

Валерику, похоже, не смутило внезапное появление повелителя демонов, и она продолжила свою линию допроса. «Вы говорите, что за вашим племянником часто следуют беспорядки… что именно вы имели в виду?»

Бельфегор с большой досадой отбросил руки Левиафана, игравшие с его рогами.

Готовясь ответить, он почувствовал приближающееся присутствие, которое слишком хорошо знал.

Очевидно, Левиафан тоже это заметил и повернулся, чтобы посмотреть на деревянные ворота, служившие входом в сад.

«Хм… кажется, ты сам с ним встретишься…»

Казалось, что все в саду заметили, что скоро появятся новые прибывшие, и впоследствии пристально следили за входом, чтобы увидеть, кто именно пришел.

Деревянные ворота распахнулись, и из них появился невысокий ручей, и через него прошли одиннадцать человек.

Как всегда, первой в поле зрения появилась молодая девушка с длинными черными волосами и очаровательной улыбкой, наполненной острыми зубами.

«Ува! Так красиво!»

Девушка в изумлении обернулась, любуясь прекрасным пейзажем, который привел ее в полный трепет.

Следом за ней шли красивый молодой человек и красивая молодая женщина.

Они оба нежно улыбнулись заразительной привлекательности своего младшего брата, даже не обращая особого внимания на сам сад.

Все трое были одеты в ярко-красную одежду, сшитую только из лучших шелков и тканей, что еще больше подчеркивало монументальную красоту троицы.

Даже не желая этого, Апофис и Тея привлекли к себе большое внимание.

Внезапно старшие существа в толпе задумались, возможно ли вообще соединиться с Люксурией через брак, и проверили внешность своих детей, чтобы убедиться, что они презентабельны.

Но, как всегда, когда жены наконец появились в поле зрения, они потеряли способность думать о чем-либо другом.

Все семь женщин шли близко друг к другу и, казалось, хихикали над чем-то, что касалось только их разума.

Каждое из их небесных тел было украшено красивыми бело-золотыми платьями, специально подобранными их свекровью.

Платье было разрезано посередине, чтобы показать впечатляющие бюсты девушек и часть живота.

На каждой из их голов были великолепные серебряные короны одинакового дизайна, но с разными драгоценными камнями по индивидуальному заказу.

Несмотря на свою царственную и неприступную ауру, семь женщин, казалось, не заботились о своем статусе и просто вели себя как группа сестер.

За ними медленно шел и наслаждался извилистым видом их муж, мужчина, который, казалось, был единственным объектом внимания Долы в эти дни.

Обычные красные одежды Абаддона были конфискованы и заменены блестящими белыми, практически такого же дизайна.

Края и пояс его были вытканы из золотой ткани, а внутренний материал его одежды был украшен того же ярко-красного цвета, что и его волосы и глаза.

На воротнике его мантии висели две красные кисточки, изготовленные вручную демоническими гномами, а на спине был нарисован странный знак отличия.

С завязанными волосами и красными рогами, блестящими под солнечным светом, Абаддон очаровал сердца всех присутствующих, даже не глядя в их сторону.

«Это красный король…»

«Это действительно принц Экседра? Как человек может так сильно измениться?»

«Он так красив…»

«Я мокрый.»

«Мне тяжело».

Когда взгляды всех гостей были прикованы к Абаддону, среди присутствующих был один человек, чьи глаза были полностью сосредоточены на ком-то другом.

— Эрис…? — сказал Пифий тихим шепотом.

Его жена действительно была здесь, и она выглядела счастливее и красивее, чем он когда-либо ее видел.

Рыцарь смерти не был идиотом, и ему не потребовалось много времени, чтобы осознать, что он видит прямо перед собой.

Внезапно они наконец встретились взглядами, и Эрис потеряла свою очаровательную улыбку.

Она резко остановилась на траве, и ее мужу и сестрам не потребовалось много времени, чтобы заметить, на что она смотрит.

Естественно, все жены знали о том, как прекрасный темный эльф вообще оказался в Люксурии.

Они услышали все подробности от Лусамины и, конечно же, личное свидетельство самой Эрис.

Из всех жен Эрис была той, которую все оберегали больше всего, поскольку у нее был самый робкий характер и нежное сердце.

Таким образом, мысль о том, что кто-то действительно захочет причинить вред такой женщине, наполнила их неописуемым гневом.

Эрис холодно и пусто посмотрела на своего бывшего, прежде чем отвернуться от него, не задумываясь.

Когда-то она, возможно, чувствовала бы больше сочувствия или вины, но это время давно прошло.

Выйдя замуж за Абаддона, она познала неописуемое счастье, подобного которому она никогда не знала.

Тот факт, что секс был неописуемым и души двоих теперь буквально переплелись, был лишь верхушкой айсберга.

Абаддон любил ее и лелеял так, как никогда не делал Пифий.

Он видел в ней нечто большее, чем просто свою собственность, она была его женой и партнером во всех смыслах этого слова.

Он был внимательным, заботливым и щедрым на все, что у него было.

Эрис наконец поняла, что счастье, которое, как она думала, было у нее раньше, не было настоящим блаженством.

Несомненно, это была та семейная жизнь, о которой она всегда мечтала.

— С тобой все в порядке, сестра? — вдруг спросила Одрина.

Она и остальные жены ни на секунду не сводили глаз с темного эльфа и ждали каких-нибудь признаков беспорядка.

Эрис тепло улыбнулась и кивнула без малейшего колебания. «Я. Есть ли что-нибудь, из-за чего я могу расстроиться?»

— Фуфуфу~ Думаю, нет.

Казалось, что на этом все и закончится, но Одрина была никем иным, как агентом хаоса.

Прежде чем Эрис поняла, что происходит, вампир схватил ее за лицо и поцеловал в губы. «Ммф?»

Поскольку никто из них КПК особо не стеснялся, Эрис не сопротивлялась и позволила Одрине сунуть язык в рот.

После нескольких секунд, когда каждому мужчине в толпе было достаточно топлива для дрочки на ночь, две девушки разошлись, и Одрина виновато улыбнулась темному эльфу. «Ты выглядела так мило, что я просто не мог с этим поделать!»

«Честно… Ты слишком много».

Одрина оказала плохое влияние на некоторых жен, и после короткого кивка, подтверждающего, что они думают то же самое, Валери и Бекка тоже поцеловали Эрис.

Когда Пифий наблюдал за этой сценой с расстояния всего пятидесяти футов, его призрачно-бледная кожа стала ярко-красной, и он дрожал от видимого гнева.

‘Эта шлюха! Неужели она думает, что я буду просто стоять и смотреть на это?!» Рыцарь смерти внутренне взревел.

Пифий сделал один шаг вперед, готовясь схватить жену за волосы, прежде чем его охватило неописуемое чувство страха.

«Если ты сделаешь еще один шаг, ты умрешь».