Глава 269. Ночь перед фестивалем

После прибытия принцесс-фениксов Нита показала им отдельные комнаты.

Тея и Апофис остались, чтобы поговорить со своими родителями и новой матерью, пообещав, что через минуту придут встретиться с девочками.

— …Ты действительно жена Теи?

Жасмин все время, пока следовала за ней, смотрела в дыры в затылке Ниты.

Она не была уверена, было ли то, что она сказала ранее, какой-то шуткой, в которой участвовала вся семья Татамет, или нет, но ей это не показалось очень забавным.

…. По какой-то неизвестной причине.

*Сникер.*

…. Хоть она и бросила взгляд на свою сестру Клэр, она, похоже, нашла это совершенно забавным.𝑶𝓋𝚎𝗅𝓮xt.𝗇𝓔t

Нита внезапно повернулась с понимающей ухмылкой на лице и счастливо кивнула.

«Да, я. Это странно?

Жасмин открывала и закрывала рот, как будто не могла поверить в то, что слышала, и казалось, что в ее мозгу вот-вот произойдет короткое замыкание.

— Я-прости, я не хочу показаться грубым, но… ты горничная! Действительно ли император одобрил этот брак??»

Вопреки тому, во что вас заставил бы поверить вопрос Жасмин, ее вопрос не был задан со злым умыслом.

Она отреагировала так же, как и любой другой, если бы узнал об отношениях Теи и Ниты.

Люксурия больше не была маленькой державой, так что наверняка почти каждый день какое-то количество дворян представляло бы своих дочерей или сыновей.

Даже собственная мать Жасмин подумывала выдать одну из них замуж за одного из принцев королевства гномов, поскольку так устроен мир.

По какой-то причине, когда Нита услышала упоминание об одобрении Абаддона, она поборола желание громко рассмеяться.

«Пффф… Ха-ха-ха!»

— Ч-почему ты смеешься надо мной?? Она закричала с красным лицом.

«Извините, но вы действительно совсем не знаете тестя! Его третья жена была владелицей книжного магазина, четвертая жена была мелким кузнецом, шестая жена была сиротой, а восьмая жена была его няней в детстве.

Он не из тех мужчин, которые когда-либо станут мешать тому, кто хочет жениться на человеке из другого происхождения. И кроме того, он вообще не говорит «нет» своим детям, а тем более своим дочерям.

И Жасмин, и Клэр моргнули, осознав, что ничего не знают о половине императриц.

Единственными, кто пользовался особой известностью, были Лейла, Одрина, Серас и даже Бекка, поэтому большинство склонялось к мысли, что его жены происходили из схожего происхождения.

«Тогда… почему ты все еще действуешь как слуга?» — внезапно спросила Клэр.

«Ммм… потому что я могу? Я недостаточно сильна, чтобы следовать за ними в бой, и раньше я уже выступала в роли горничной, так зачем же останавливаться сейчас?

Я хочу внести свой вклад в семью, которая так меня любила, еще до того, как я женился на первой принцессе. Вот как я это делаю».

Жасмин вдруг почувствовала, что ее глаза открылись, и она вдруг почувствовала, что эта женщина ей немного нравится.

Внезапно у нее появилось много вопросов и вещей, которые она хотела знать, и историй, которые она хотела услышать.

О том, как Нита стала горничной, как она вышла замуж за Тею, а также о том, каково было быть женатым на ней.

Хотя почему она хотела знать ответ на эти вопросы… даже она не была до конца уверена.

— У тебя… есть время позже? – неловко спросила Жасмин. «Я думаю, было бы неплохо поговорить еще немного».

«Конечно, сестра. Я вернусь через час».

— Я-я не твоя сестра!

— Фуфуфу~ Ещё нет!

«Никогда не!»

В спальне Абаддона он разделился на четверых и держал каждую из своих жен под руками.

Как и ожидалось, сегодня вечером Лилиан не смогла совершить половой акт.

Она старалась изо всех сил, потому что не хотела всех разочаровывать, но в конечном итоге никто не мог прийти в себя, когда увидел, как сильно она дрожит.

Воспоминания о ее последнем дне жизни возвращались к ней волнами, и она не могла остановить их, как бы сильно ей этого ни хотелось.

Никто ее не осуждал, ее даже обнимали и целовали, чтобы она чувствовала себя комфортно, но она не могла не чувствовать, что снова что-то потеряла из-за Джидды.

Вскоре после этого она уснула, и ей снилось, что мужчина, причинивший ей боль, был изгнан и убит ее новой семьей.

Но Абаддон не спал в постели и рассеянно смотрел в потолок.

Он часто проводил так ночи, так как всегда засыпал позже своих жен, и использовал это время, чтобы собраться с силами, обдумать шаги на будущее и оценить настоящее.

Но сегодня вечером его мысли были не об этих вещах, или, по крайней мере, не совсем об этом.

На самом деле он думал о своем дедушке Гелиосе и о просьбе, которая была к нему обращена.

Абаддон поднял одну из своих рук, которую в данный момент не прижимала жена, и полез внутрь своего пространственного хранилища.

Предмет, который он вытащил, был водным камнем, который ему дали в качестве оплаты.

Когда его спросили о том, как Гелиосу удалось приобрести такую ​​вещь, золотой дракон дал весьма содержательный ответ.

«Я стар и могуч. Нет ничего, чего я не мог бы получить, если бы захотел этого».

По правде говоря, Абаддон хотел поглотить силу этого камня.

Поскольку время его противостояния с бездной приближалось, он всегда был сосредоточен на получении власти.

Поскольку он больше не мог покупать эти вещи в системе в мгновение ока, он понимал, какие огромные возможности это открывает.

Но если он поглотит это, он заключит с собой контракт и пообещает воскресить свою бабушку.

В случае неудачи Гелиос получит его голову, и он не был уверен, хватит ли у него или его жен силы подчинить себе такого монстра.

— Ты сомневаешься в себе, моя дорогая?

Абаддон понял, что одна из его жен не так спит, как он думал.

Валери сонно лежала на груди его настоящего тела рядом с Лилиан.

Она заметила, что он довольно долго смотрел на камень в своей руке, и сразу смогла догадаться, о чем он думает.

— Думаю, да. — ответил он телепатически.

Валери внезапно немного поерзала в постели, прежде чем подняться и взять руку Абаддона в свою.

— Ты можешь делать все, что захочешь, муж. Мы все видели это снова и снова.

Если вам нужен небольшой толчок, чтобы помочь вам вспомнить об этом, вы всегда можете рассчитывать на то, что один из нас выступит добровольцем».

Надавив руками, Валери заставила Абаддона раздавить камень, и по его телу разлилось ощущение прохлады.

Его вены вдруг почувствовали, будто они наполнились ледяной водой, а веки стали странно тяжелыми.

«Это чувство… оно так знакомо». Мечтательно подумал он.

Глаза Валери расширились, когда она поняла, что могло произойти.

Не желая слишком волноваться, она старалась говорить с ним как можно спокойнее, чтобы не нарушить его транс.

— Следуй этому чувству, дорогая. Мы с девочками будем здесь, когда ты вернешься.

Слова Валери, казалось, сотворили чудеса, и прежде чем Абаддон успел это осознать, его глаза закатились на затылок.

– Земля: западная часть Тихого океана.

В самой глубокой части океана солнечный свет не достигает, чтобы осветить или согреть воды.

Делая эти глубины самым холодным и темным местом на земле.

По этой причине (и ряду других) о Марианской впадине известно очень мало.

И то, что зафиксировано до сих пор, — ничто по сравнению с истинным значением этих вод.

Если бы кто-то смог путешествовать достаточно глубоко в эти глубины, он нашел бы существ, подобных которым можно было увидеть только в сборниках рассказов.

Морские монстры.

Эта холодная тьма — их королевство, и они поклоняются только одному правителю, своей королеве, дремлющей на самом дне морского дна.

Но впервые за вечность можно было увидеть две пары ледяных голубых глаз, освещавших темноту своим сиянием.

‘מה זה…?’ (Что это…?)

По какой-то причине королева проснулась от ощущения, что что-то вторглось в ее разум.

Обычно такое было невозможно, поскольку, как олицетворение хаотического моря, она была существом, которое должно было быть невосприимчивым к любому существу, пытающемуся играть в ее психике.

И все же она чувствовала, что что-то пытается с ней связаться и наделить ее чувством тоски.

Это было тошнотворно.

«Ты слышишь меня, дитя мое?..»

После того, как впервые за столетия его назвали ребенком, а не королевой, существо невероятно взволновалось.

‘מי זה!? אתה מעז להפריע את תרדמתי, ולהתייחס אליי כאל צאצאיך!? חצוף!’ (Кто это!? Ты смеешь тревожить мой сон и успокаивать меня, как ребенка!? НАГЛАШЕН!!)

Над морским дном можно было увидеть, как из ниоткуда накатился шторм, а ранее спокойные воды начали бурлить с такой яростью, что могли бы поглотить любой корабль.

«Какая ты драгоценная вещь… Я уже люблю тебя, дочь моя…»

מה שלך?! (ВАШЕ ЧТО!?!?)

Шторм начал усиливаться, и на воду упали молнии размером с небоскребы.

Существо не знало, что его больше разозлило.

Тот факт, что это странное существо претендовало на власть над ней, или тот факт, что она действительно чувствовала, что имеет с ним связь.

«Я приду за тобой, когда смогу, дитя мое… Твои матери, твои братья и сестры будут обожать тебя так же, как и я…»

‘בהמות? בקאלום? מה עשו הקיפודים האלה?!’ (Бегемот?! Кэлум?! Что там у этих мальчишек-)

«Нет, моя дорогая… не они… твоя настоящая семья придет, чтобы найти тебя, как только мы сможем, тебе не о чем беспокоиться».

‘משפחה? אני מלכת המעמקים! אין לי צורך-‘ (Семья!? Я КОРОЛЕВА глубин! Зачем мне-)

Прежде чем Левиафан успел закончить, она почувствовала, что ее связь с этим загадочным существом начинает ослабевать.

Голос мужчины, которого она раньше так отчетливо слышала, теперь звучал слабо и отстраненно, как будто его утаскивали.

‘אתה בורח, פחדן? אני נשבע שכן-‘ (Ты бежишь, трус!? Клянусь, я это сделаю-)

«Я…. идентификатор…. ОУ…. плата за проезд…. мой…. дочка….’

Когда Левиафан почувствовала, что тишина снова вернулась в ее разум, ее охватило ужасное чувство тоски.

Мысль о том, что она на самом деле будет скучать по этому наглому существу, только еще больше ее взволновала.

‘איך אתה מעז…איך אתה מעז!!!’ (Как ты смеешь… КАК ТЫ СМЕЕШЬ!!!)

В тот день над Тихим океаном бушевал шторм, подобного которому никто никогда не видел.

Образовались ураганы, падали молнии, а сам океан, казалось, бушевал так, как это только изображалось в мифологии.

Откуда взялся такой шторм, никто не знал.

Но самые религиозные люди верили, что это было деяние самого Бога, и восприняли это как знак того, что конец времен близок.