Глава 302 Они боятся его

«Может, ты перестанешь ходить, мама? Я уверен, что с ними все в порядке».

«Почему кажется, что тебя это совершенно не беспокоит, Кэлум? Твои сестры должны были вернуться несколько недель назад, но я ничего не слышал! Тебя это не беспокоит?

«Не особенно.» — ответил Кэлум, продолжая рассеянно листать книгу.

В Ренанине Эрика Вермиллион и ее единственный сын Кэлум находились на террасе своего замка.

Вот уже больше месяца ни один из них не получил даже письма от двух принцесс.

Они утверждали, что им наскучило сидеть дома взаперти, и они хотели взять небольшой отпуск и некоторое время путешествовать по миру.

Эрика была удивлена, но… что она могла сделать?

Дочери буквально никогда ни о чем ее не просили, поэтому, когда она впервые столкнулась с такой простой просьбой, она понятия не имела, как отказать.

Она позволила им пойти против своего здравого смысла, но только после того, как поставила единственное условие: они должны взять с собой вооруженный эскорт.

«Говорили максимум две недели, а прошло уже больше месяца!» — воскликнула Эрика, проведя рукой по своим огненно-рыжим волосам.

«Гринвуды прибудут сегодня, а они до сих пор не вернулись!»

Кэлум внезапно закрыл книгу и посмотрел на мать пустым взглядом.

«Возможно, вам следовало рассказать им об этом соглашении до того, как они ушли. Возможно, они все еще отсутствуют, потому что считают, что им нет необходимости возвращаться домой».

«Я планировал, что эта помолвка станет для них сюрпризом, Кэлум! Единственная причина, которую ты знаешь, это то, что у тебя ужасная привычка подслушивать!

В ответ юный принц пожал плечами, словно не мог смириться с тем фактом, что его уши работали лучше, чем у всех остальных.

— Все, с рассветом отправляю поисковую группу. Она решила.

Кэлум все еще считал, что это, возможно, было излишним, но он успокаивал свою мать все эти недели и, честно говоря, был измотан.

«Хорошо, но что ты будешь делать с…»

Внезапно дверь на террасу распахнулась, и из нее вышел очаровательный молодой феникс в платье горничной, опустив голову.

— Простите, что прерываю, Моя Королева.

— Все в порядке, я полагаю, они уже прибыли? Сказала Эрика, вздохнув от изнеможения.

«Действительно.»

Эрика вздохнула и жестом приказала сыну встать и следовать за ней.

Она не знала, как все пойдет, но сейчас было уже слишком поздно что-либо откладывать.

Валерику и Кэлума провели в тронный зал, где их уже ждала небольшая группа.

Их было четверо, и все они явно были родственниками, поскольку там были пожилые мужчина и женщина с двумя молодыми мужчинами.

У них у всех были высокие, стройные тела, казалось, они никогда не видели ни дня тяжелой работы или поля битвы.

У всех у них были одинаковые длинные светлые волосы, ниспадающие по спине, либо заплетенные во французскую косу, либо свободно свисающие.

Их зеленые глаза были нежными и безмятежными и идеально контрастировали с оливковой кожей и длинными заостренными ушами.

— Приятно снова видеть тебя, Сайпресс. Сказала Эрика, входя в комнату.

Мужчина, с которым она разговаривала, был самым старшим в группе, и он тепло улыбнулся, протягивая руки в приветствии.

«Я чувствую то же самое, Эрика. С течением веков ты становишься еще более очаровательным.

«Едва ли.» Сказал Феникс, когда она сжала его руки и крепко сжала их.

Пау!

«Урк!»

Сайпресс получил сильный удар локтем в бок от жены, и он быстро понял, что его дружелюбие не оценено по достоинству.

— Т-ты помнишь мою жену Джезавель, да?

«Как я мог забыть? Она и тебя наказала при нашей последней встрече. — сказала Эрика со смехом.

Сайпарис почесал щеку, отойдя в сторону и позволив жене поприветствовать королеву феникса.

«Рада снова видеть тебя, Эрика». — тепло сказала эльфийка. — Надеюсь, у тебя все еще нет планов украсть моего мужа.

«На мой вкус, он все еще слишком тощий, поэтому уверяю вас, что беспокоиться не о чем», — ответила она в шутку.

Две женщины засмеялись, а Сайпресс тыкал его в руки и грудь под мантией.

Он не виноват, что был худым… Эльфийская физиология просто не способствует значительному росту мышц.

«В такие времена я завидую этим гномам и драконам. Такие влиятельные фигуры, что это преступно несправедливо». В отчаянии подумал он.

«И это, должно быть, ваши сыновья». — внезапно сказала Эрика, глядя на двух молодых эльфов в комнате.

Братья были очень похожи, но младший был немного выше старшего и, казалось, был немного более откровенным.

«Да, это Коа и Олдер. Они немного почувствовали, что ты видел их в последний раз, не так ли?

— Я думаю, это произойдет через сто лет. — сказала Эрика со смехом.

Два молодых эльфа почтительно опустили головы, приветствуя ее, и она молча одобряла их в своем уме.

«Но где ваши дочери? Не говорите мне, что они стесняются». – спросила Иезавель.

Эрика горько покачала головой, сообщая новость об отсутствии дочерей. «Клэр и Джазмин… они отправились в путешествие больше месяца назад и до сих пор не вернулись».

Эльфийский король и его семья сразу же забеспокоились и засыпали королеву вопросами.

«Поездка? Есть ли у вас какие-либо идеи о том, куда именно они могли пойти?

«Ты не думаешь, что они испугались этого брака?»

Эрика покачала головой и немедленно отбросила оба опасения, как только они возникли.

«Они утверждали, что хотят немного посмотреть мир, а я еще не сообщил им об их помолвке. «

Она схватила эльфийского короля и королеву за руки и искренне заговорила с ними.

«Мне жаль, что вы оба проделали весь этот путь зря. Я планирую отправить для них поисковые группы, как только завтра взойдет солнце, но пока вам всем следует оставаться здесь, чтобы ваша поездка не оказалась напрасной.

Сайпарис и Иезавель посмотрели друг на друга так, словно пытались прийти к некоему телепатическому соглашению.

«Ну, Ренанин прекрасен, так что мы не будем возражать против того, чтобы остаться здесь еще немного. Будет приятно провести некоторое время вместе, ведь скоро мы все станем семьей». — сказал Кипарис.

«Тогда вы все поели? Давай поужинаем вместе». — вежливо сказала Эрика.

«Это звучит прекрасно».

В роскошной столовой эльфы и фениксы сидели за столом, наслаждаясь простой, но до странности похожей едой.

Из уважения к Кипарису и обычаям его семьи мясо ему не подали, а вместо него подавали только хороший салат и выбор лучших овощей и фруктов.

Кэлум разозлился.

«В этот момент я бы отдал свое левое яичко за куриное крылышко». — подумал он с досадой.

«Вы слышали о войне? Судя по всему, новый правитель демонов сейчас сражается против этого старого пьяницы Дария. — вдруг сказал Сайпарис.

Эрика кивнула, и ее глаза погрузились в глубокое созерцание. «Он думал, что это может случиться, но… я никогда не предполагал, что это произойдет так скоро».

«Интересно, какова его цель». — сказала Иезавель. «Что заставляет такого человека бросаться в одно сражение за другим?»

«Он кажется скорее демоном, чем драконом, моя жена. И вы знаете, что их жажда варварства и завоеваний практически ненасытна».

«Но почему гномы? Я думал, что люди были первыми, с кем он сражался.

«Всегда есть вероятность, что ему просто понадобилось вооружение и живая сила. Возможно, его цель — завоевать все земли одну за другой, прежде чем сокрушить людей последними».

«Я не совсем уверен…»

Сайпарис и Иезавель прекратили разговор, уставившись на королеву феникса, которая, казалось, заперлась в своем уме.

«Я уже встречал этого человека однажды, и он — ходячая говорящая загадка. Он не смотрит ни на одну женщину, кроме своей, его дети безмерно избалованы, и он… приятный?

Если бы вы общались с ним, ничего о нем не зная, вы бы никогда не поверили этим историям. Он кажется таким мягким человеком, что я не могу себе представить, чтобы он делал такие вещи».

«Мягкий человек, который может подчинить себе полубогов, несмотря на то, что он эволюционировал всего дважды? Я не верю, что когда-либо видел такое». — сказала Иезавель.

Эрика откинулась на спинку сиденья и попыталась взглянуть на вещи с логической точки зрения.

«Я не верю, что он сделал это сам, как говорится. Более вероятно, что ему помогла его жена Одрина или Серас, поскольку у него все еще нет сил».

«Нет… он сделал это». — вдруг торжественно сказал Сайпарис.

— …Как ты можешь быть уверен?

Эльфийский король внезапно поднял палец, и импульс света покинул его ноготь.

Внезапно комната наполнилась плавающими шарами света размером с детский кулачок.

«Духи… они обычно рассказывают мне разные вещи, и я могу приказать им принести мне информацию о внешнем мире, даже не покидая корней материнского дерева».

Эрика увидела способности своей старой подруги, хотя не видела их несколько сотен лет, и улыбнулась, когда приятные воспоминания наполнили ее мозг.

«Я знаю, но какое это имеет отношение к его силе?»

Сайпресс вздрогнул, и казалось, что ему было странно неловко обсуждать это.

«Обычно они приносят мне информацию о ком-либо или о чем-либо, но… не о нем. Они боятся его. Его существование для них… ужасно и совершенно ужасающе.

Его объяснение заставило кровь самой королевы Эрики похолодеть.

Как упоминал Сайпресс, его контроль над духами позволял ему незаметно шпионить за кем угодно.

Даже золотой дракон Гелиос и бывший грех гордыни Люцифер.

Так что для него сказать, что они отказались быть рядом с Алым императором, было… ужасно.

Это означало, что они считали его существование еще более чудовищным и нечестивым, чем высшее существо этого мира.

«Чтобы они так отреагировали… Я абсолютно верю, что у него есть сила убивать полубогов». — торжественно сказал Сайпарис.

После этого в комнате стало понятно, что стало тяжело, и какое-то время царила полная тишина.

И тогда это произошло.

Все духи, которые так счастливо плавали по комнате, внезапно заволновались и начали двигаться, как будто они были в массовой панике.

— Ч-что с ними не так!?

«Я не знаю, они не остановятся, чтобы поговорить со мной!»

После еще нескольких секунд попыток общения с духами они внезапно выскочили в ближайшее окно и прошли через него, уйдя, даже не попрощавшись.

В столовой снова воцарилась мертвая тишина, пока они пытались осознать то, что только что произошло, когда молодая горничная внезапно постучала в дверь и просунула голову внутрь.

«Моя королева, пожалуйста, простите этого человека за то, что он потревожил вашу трапезу, но принцессы благополучно вернулись домой…. однако… кажется, будто гостей привели.