Глава 403. Пруд

Глава 403. Пруд

В итоге Лиза проснулась, как только они с Картером вышли на улицу, хотя она все еще была уставшей и отказалась слезть с его спины по любой причине.

Вскоре после того, как они ушли, она поняла, что с ее мужем что-то не так.

С его способностями он мог бы телепортироваться куда угодно в одно мгновение, но он тратил время на то, чтобы долететь до места назначения.

Как будто он пытался избежать этого как можно дольше.

Лиза молча задавалась вопросом, куда они могли пойти, но почему-то решила не спрашивать.

Вместо этого она сжала мужа чуть сильнее, чтобы дать ему понять, что она здесь.

Он это очень ценил.

В конце концов они прибыли в захудалый район, который казался довольно неблагополучным и давно пора было снести.

Это было такое место, которое было настолько плохим, что казалось, что если ты пробыл там слишком долго, тебя могли застрелить, пока стреляли в тебя.

Картер нашел старый дом в задней части квартала с табличкой «Осужденные» на фасаде и приземлился прямо на крышу.

Временно сделав их с Лизой неосязаемыми, он прошёл сквозь лес и появился в маленьком и тесном одноэтажном доме.

Место было грязным и ужасно пахло грязью и всякой плесенью.

Светов не было, их либо вырубили, либо просто выкрутили в надежде продать.

Но что-то подсказывало ему, что силы в этом месте все равно нет.

У входной двери было выбито окно, и мягкий, ласковый лунный свет освещал это несчастное жилище.

Картер прошел через дом и обнаружил то, что раньше было кухней, с двумя людьми на полу.

Судя по всему, они жили здесь уже давно, так как матрац привезли бог знает откуда, а вокруг валялись всякие пустые пакеты из-под вредной еды и бутылки с мочой.

Хотя Картер и Лиза появились прямо перед ними из ниоткуда, ни женщина, ни мужчина не почувствовали необходимости пошевелиться или даже отреагировать на их появление.

Вероятно, из-за слегка бредового и пьяного взгляда в глазах и темных игл, застрявших в связанных предплечьях.

Они были живы, но никак не реагировали, и, вероятно, в лучшем случае их не будет еще несколько часов.

Картер парил над грязным полом, заваленным мусором и использованными иголками, как будто он никогда больше не хотел прикасаться к этому месту.

Некоторое время он ничего не говорил и просто смотрел на двух людей в их несчастном состоянии, и Лиза наконец решила высказаться.

‘..Эти…’

— Мои человеческие родители, да. Это дом, в котором я вырос. Честно говоря, я удивлен, что оба они все еще здесь». Картер ответил.

Лиза неловко закусила губу, словно не знала, что сказать.

— Почему… ты хотел прийти сюда? Она на мгновение задумалась, а затем задала, по ее мнению, логичный вопрос. — Ты собираешься их убить?

— Я не знаю… и нет, это не так… или, по крайней мере, я так не думаю. — сказал он честно.

— Поделись со мной своими рассуждениями, дорогая. Это очень непохоже на тебя — делать что-то подобное. Лиза умоляла.

Глаза Картера временно изменились на глаза рептилии, а затем снова стали глазами нормального человека.

«В этом мире… Некоторые люди думают, что те, кто принимает наркотики, больны. Что у них болезнь, ничем не отличающаяся от рака. Другие говорят, что делают осознанный выбор в своей жизни и не заслуживают сочувствия.

Я думал… если бы я снова увидел их такими, какие я есть сейчас, я бы смог определить для себя, в чем истина, и, возможно, даже излечить их от недуга… Но, признаюсь, такого ответа у меня до сих пор нет».

Лиза ничего не сказала, но прижалась к мужу крепче, чем раньше, как будто пыталась удержаться от слез.

«Несмотря на все, что я пережил от их рук, теперь я бог. Я задавался вопросом, будет ли по-прежнему правильным для меня затаить обиду на больных людей и следует ли мне оставить прошлое в прошлом. Частично потому, что наша дочь попросила меня спасти часть их жизней.

Но я… я не знаю, как поступить правильно. Несмотря на мою силу, мои знания и мой статус, я все еще не уверен в том, что конкретно мне следует делать или кем быть в данный момент. Презираемый или милосердный? Доброжелательный или незаинтересованный.

Внезапно Картер повернул голову и посмотрел прямо в глаза Лизе каким-то пустым взглядом.

— Так скажи мне, как всегда, моя дорогая Лиза… что мне делать?

Все девять жен Абаддона привнесли в свои отношения разные, но одинаково необходимые вещи.

Лейла держала его в уме.

Она всегда настаивала на том, чтобы он читал вместе с ней и помогал ему понимать вещи с разных точек зрения.

Бекка была его правой рукой.

Поскольку они оба были наиболее похожи друг на друга, у них была самая крепкая дружба на сегодняшний день.

Валери держала его в восторге.

Она следила за тем, чтобы секс никогда не был для него скучным или утомительным, независимо от того, как часто они им занимались, и всегда была той, кто учил других жен новым вещам, чтобы придать остроты.

Одрина помогла ему стать больше мужчиной.

Она была хитрой и игривой, но обладала непоколебимой зрелостью, которой он так восхищался, что в конце концов начал подражать ей после всего, что они провели вместе.

Эрис помогла ему сохранить спокойствие в данный момент.

Что бы ни происходило, Эрис всегда старался перевести дыхание, чтобы оценить их отношения, их достижения и их семью.

Серас был тем, кто поддерживал его мотивацию.

Как железо точит железо, так и она точит его, и наоборот.

Лилиан показала ему, как заботиться о других.

С тех пор, как он вырос, он использовал постоянную заботу, которой она осыпала его в детстве, как своего рода путеводитель, и, в свою очередь, научился находить удовольствие в заботе о своих близких.

Татьяна была еще новичком, но она учила его, как важно быть гибким и приспосабливаться к ситуациям, отличным от тех, что на поле боя.

А Лиза… именно она следила за тем, чтобы он всегда заботился о себе.

Хотя это не значит, что другие жены просто не имели ни малейшего представления о его благополучии, у Лизы был настоящий и грубый дар видеть, когда именно что-то его расстраивало и почему, даже когда он сам не мог этого видеть.

У нее было мягкое и теплое поведение, из-за которого ему хотелось излить ей всю свою душу и сказать ей то, что он обычно не осмелился бы сказать кому-либо еще, опасаясь показаться слабым и жалким.

И хотя другие его жены ни за что не подумали бы о нем плохо, каждому мужчине хочется казаться непоколебимым перед любимой женщиной, не так ли?

Но по какой-то причине его третья жена преуспела в разжигании его самых глубоко запрятанных чувств еще до того, как он осознал, что сказал их.

Все остальные жены несколько завидовали этому дару, и она медленно, но верно учила их, как смотреть за пределы своего мужа, за пределы их мысленной связи и просто сосредотачиваться на мужчине, которым он на самом деле был.

Если бы у него было больше времени, это было бы почти так же, как если бы он женился на девяти консультантах, к которым ходил много лет.

Очень нежно Лиза коснулась губами его лба и закрыла глаза, утешая его.

«Я думаю… вы пытаетесь заставить себя сделать что-то, к чему вы на самом деле не готовы, потому что чувствуете, что это ваша ответственность как человека, стоящего выше них.

Но ты был всего лишь ребенком. Ты был их ребенком. Не спешите прощать их, если вы не готовы, потому что они этого не заслуживают, и вы тоже.

Уделите больше времени себе. Примите решение, с которым вы действительно можете жить, так или иначе, и тогда вы сможете действовать в соответствии с ним до того, как наши каникулы закончатся. Не стоит из-за этого мучиться, любовь моя.

Картер наслаждался ощущением теплых губ Лизы на своем виске и закрыл глаза, как будто был в трансе.

Не говоря больше ни слова, он отнес Лизу на задний двор и переместил ее вес, пока она не прижалась к нему спереди, и поцеловал ее, как будто она была самым драгоценным существом на земле.

Это временно вызвало у Лизы головокружение и головокружение, поскольку она чувствовала, как переполняющая благодарность мужа прижимается к ее губам и к ее разуму, и никогда в своей жизни она никогда не чувствовала себя такой ценной и заботливой.

Прошло некоторое время, прежде чем они отстранились, и еще больше, прежде чем они наконец оторвали глаза друг от друга.

Они просто держались друг за друга на этом заросшем заднем дворе, хранившем столько негативных воспоминаний, и переписали его на свои счастливые.

В конце концов Лиза спустилась, и они с Карером просто рука об руку пошли на задний двор, пока не увидели небольшой пруд.

«…!»

«О верно.» Картер внезапно улыбнулся и с любовью посмотрел на воду, как будто наконец вспомнил что-то приятное.

— Я когда-нибудь рассказывал вам, девочки… о моем воображаемом друге?

«Ваше что?»

Он тихо рассмеялся и продолжил рассказывать жене еще одну неприятную историю.

«Когда я был очень маленьким… после того, как меня избили, я часто бывал здесь, поскольку мои родители решили, что им невыносимо видеть меня в доме. Иногда меня оставляли здесь на всю ночь.

«О милая…»

«Ну… все было не так уж плохо. В те частые ночи я представлял, что нечеловеческая женщина даст мне приют и защитит меня от всех страшных вещей, которые хотят причинить мне вред.

Она сказала, что будет моей настоящей матерью… и хотя для кого-либо из моего класса она не была настоящей, любовь, которую она мне подарила, была настоящей».

Картер на время отпустил руку Лизы и опустился на колени прямо у пруда; никогда не отрываясь от воды.

«Ты даже представить себе не можешь… насколько я был убит горем, когда больше никогда тебя не видел. Я думал, ты сказал мне, что куда бы ни пошел твой маленький человечек, ты последуешь за ним, а?

Единственным звуком, который последовал за этим, был тихий свист ветра в деревьях.

В конце концов, когда Картер не отвел взгляда, вода начала рябить, и наверх всплыла фигура.

Она по-прежнему оставалась одной из самых очаровательных женщин, которых он когда-либо видел, и ее зеленая кожа и чешуя не мешали этому.

У нее были длинные черные дреды, которые Картер особенно помнил, как завязывал их в узлы, когда был маленьким, а она просто смеялась и позволяла это.

светлый свет. Похоже, ей все еще нравились украшения, так как они были у нее на шее, в ушах, на запястьях и в волосах.

Хотя в остальном она была обнажена, Картер никогда не мог смотреть на эту женщину развратным взглядом.

Она была ему матерью во всех отношениях, как и Яра.

Ее желто-золотистые глаза уже слезились, и не потому, что она только что чудесным образом появилась из пруда.

Потрясенная, она закрыла рот руками и тихо заплакала, как будто не могла поверить, что все это было на самом деле.

«…Картер…?» Ее акцент был южным и проникновенным, что делало ее еще более душераздирающей, когда она говорила так, будто она была на грани срыва.

Улыбаясь, он снова взял Лизу за руку, а затем потянулся и к руке загадочной женщины.

«Я бы хотел, чтобы вы познакомились с моей женой Лизой. Лиза, это моя мама Имани. Она цимби.

Следующая глава будет сначала обновлена ​​на этом сайте. Возвращайтесь и продолжайте читать завтра, всем!