Глава 426. Имущие и неимущие

Глава 426. Имущие и неимущие

Внезапно идея о короле вампиров, живущем на Гаити, обрела для Абаддона полный смысл.

Он находился здесь всего один час, обследовал все уголки страны и был уверен абсолютно в одном.

Это место было просто переполнено сверхъестественным.

Среди бела дня вокруг бродило множество духов и существ со скрытыми чертами лица, но они не могли скрыть свою личность от Абаддона.

Однако некоторые даже не удосужились спрятаться.

На одном из многочисленных пляжей страны мальчик лет четырнадцати следовал за звуками пения, зовущими его из воды.

Хотя его бабушка и многочисленные старейшины много раз говорили ему не делать этого, он не мог удержаться и не пошел на звук.

Это было так ужасно заманчиво.

Следуя музыке, он нашел женщину, сидящую на камне с видом на разбивающиеся океанские волны.

Она чувственно оглянулась через плечо и показала ему прекрасную очаровательную внешность, о которой он мечтал в подростковом возрасте.

Красивая темная кожа, длинные черные косы, губы более полные, чем в церкви в воскресенье, и пара нечеловеческих сверкающих фиолетовых глаз.

Эти качества в сочетании с ее блестящим мокрым телом и большой грудью, скрытой под ракушками, сделали ее слишком возбуждающей для мальчика.

Продолжая петь, она пальцами подозвала мальчика ближе к себе, и его ноги начали двигаться собственной жизнью.

Чем ближе и ближе он подходил, тем более туманным становился его разум и тем больше разрастались его фантазии.

Добравшись до женщины, он понял, что вблизи она еще красивее, чем издалека.

И она выглядела такой… беззащитной.

Как будто он мог сделать с ней все, что хотел, и она ему не отказывала.

Воодушевленный своим заблуждением, мальчик потянулся к груди этой очаровательной и загадочной лисицы, решив вспомнить, каково это – быть на грудном вскармливании.

И при этом его амбиции стали его погибелью.

Прежде чем он успел осознать, что происходит, его грубо схватили за воротник рубашки и с удивительной легкостью и скоростью потащили в ледяную морскую воду.

Мальчик начал паниковать, когда обжигающая соленая вода попала ему в глаза, и он погружался все глубже и глубже в их глубины.

Он больше не осмеливался доверять своему видению, но мог поклясться, что женщина, которую он запомнит как свою первую любовь, внезапно превратилась в ужасного монстра.

Она стала ужасно уродливой, с рыбьим лицом, зазубренными желтыми когтями и набором деформированных зубов.

Ее фиолетовые глаза, которые раньше казались такими теплыми и манящими, теперь были похожи на пустые черные дыры, которые она скрывала под поверхностью своей маскировки.

Как только соленая вода наполнила легкие мальчика, его внезапно перестало затягивать глубоко в воду.

Существо, которое всего несколько секунд назад было унизительно пугающим, теперь в замешательстве оглядывалось по сторонам, как будто чего-то боялось.

Она как будто боялась, что сам океан только что ополчился против нее.

Эти двое вылетели из воды против своей воли и зависли в воздухе над поверхностью.

Русалка почувствовала, как ее глаза расширились настолько, что покинули череп.

Перед ее лицом парил красивый молодой человек, но она не была настолько неумелой, чтобы поверить, что он именно такой.

«Обычно я не возражаю против поедания людей, но… этот немного недожарен, чтобы я мог его пропустить». — сказал Абаддон.

Забрав у нее ребенка, он с силой выгнал воду из легких и стер из памяти все воспоминания об этой встрече.

Хотя, учитывая, что люди здесь уже твердо верили в сверхъестественное, в этом не было особой необходимости.

Но, по крайней мере, он мог на какое-то время избавить мальчика от кошмаров.

— Д-ты… — начала русалка.

— Шшш… — сказал Абаддон, поднося к губам когтистый палец.

«Боюсь, я очень щепетильно отношусь к благополучию детей. Я полагаю, что наличие собственного сделает это с вами.

В обычной ситуации вы были бы мертвы на месте. Но поскольку ты мой потомок и не знал ничего лучшего, я оставлю тебя в живых.

Разве ты не благодарен?

Русалка кивнула так яростно, что Абаддон подумал, что ее голова отлетит, и в результате он издал мрачный смешок.

«Хорошо, теперь у меня к вам вопрос. Я предполагаю, что у вас есть некоторые сведения о живущем здесь короле вампиров. Расскажи мне все, что ты о нем знаешь.

Русалка, которую уже трясло, начала дрожать еще сильнее.

«Ой…? Я чувствую это колебание?

— Н-нет, красавица! Я расскажу тебе все, что знаю!»

«Хорошо… начни с того, имеет ли какое-либо отношение к нему мерзость, которую я чувствую из-под земли?»

Русалка посмотрела на Абаддона завороженным взглядом.

Если он был способен почувствовать что-то подобное, когда даже другие сверхъестественные существа не могли этого уловить, значит, он действительно был очень силен.

«Ты… бог?»

Впервые русалка увидела зубастую улыбку на лице мужчины, и она мгновенно была очарована.

«Что вы думаете?»

– Цитадель Лафьера, Васе

Абаддон приземлился прямо посреди заброшенной военной крепости, которую некоторые называют восьмым чудом света.

Поскольку сейчас была ночь, туристов, пытающихся разглядеть этот пейзаж, не было, а вокруг царила гробовая тишина.

Однако это не означало, что это место пустовало.

*Ух!*

Абаддона внезапно окружили около двадцати вампиров в темно-черных костюмах со светящимися красными глазами.

Он чувствовал, как многие из них анализируют его с головы до пят, пытаясь получить хоть какое-то представление о том, кем или чем он был.

Однако его не волновали их маленькие попытки узнать его хоть сколько-нибудь.

«Мой отпуск уже совсем близко, как видишь, так что у меня больше нет настроения заниматься этим дольше, чем нужно…» — сказал он, снимая очки.

«Отвези меня в Некрополь. Сейчас.»

Не понимая почему, тела вампиров начали двигаться сами по себе, словно игрушечные солдатики.

Они привели Абаддона в, казалось бы, заброшенную крепость, словно были его личной командой безопасности.

В пустых бараках один из мужчин нашел скрытую панель за деревянным шкафом.

Он прижал руку к футуристической панели, и она засияла зеленым светом, прежде чем прямо перед ними открылась потайная дверь.

За дверями находился безупречный скоростной лифт, который выглядел достаточно большим, чтобы вместить двадцать одного человека.

Абаддон, не проявляя вежливости, вошел внутрь и подождал, пока остальные вампиры протиснутся внутрь.

Оказавшись внутри, была нажата кнопка, закрывающая дверь лифта, и группа рухнула даже под гору, глубоко в землю.

— Т-ты это он, не так ли?.. — дрожащим голосом спросил один из вампиров.

«Он кто?»

«Тот, кто напугал всех богов… Разрушитель!..!»

В глазах Абаддона мелькнуло легкое удивление, и мужчина вздрогнул, как будто почувствовал, как его взгляд пронзает заднюю часть его мозга.

«Вы спрашиваете… потому что хотите узнать лично?»

— Н-нет, сэр, совсем нет!

— Н-он просто немного ошарашен!

«Он не имел в виду никакого неуважения, уверяем вас!»

Абаддон молча ухмыльнулся, ничего не сказав, и наслаждался легким страхом, исходящим от присутствующих мужчин.

Одрина: «Мой муж… Почему ты их издеваешься?»

‘Скука. Это долгий путь вниз.

Лилиан: Ты всегда можешь поговорить с нами, понимаешь?

«Я уже слышал, как вы, девочки, спорите, и не хотел вмешиваться». он признался.

Лейла: «Мы не спорим, дорогой».

Серас: «Наш младший просто по глупости полагает, что произведения о «Гарри Поттере» превосходят произведения «Перси Джексона».

Тати: «Они!»

Жены: «Это не так!»

Абаддон незаметно прервал разговор, позволив девушкам продолжить милую, но бессмысленную дискуссию.

Он понятия не имел, что его жены так хорошо отнесутся к литературе и телевидению, когда приедут сюда, поскольку некоторым из них было трудно усидеть на одном месте в течение длительного времени.

Поскольку они все еще долго спорили, ему пришлось найти что-нибудь еще, чтобы скоротать время.

«Кажется, вы все довольно много знаете о вампирах. Интересно, как это возможно, если у тебя нет особенного избытка союзников среди богов… Или есть?

Холодок пробежал по спине всех двадцати вампиров, когда они незаметно посмотрели друг на друга, как будто боялись говорить.

Некоторое время они колебались, как будто пытаясь придумать, что им сказать, однако они по большей части не осознавали тот факт, что ни одна из их мыслей не была тайной, когда Абаддон был рядом.

Ему даже не нужно было заставлять их что-либо говорить, он просто слушал их поверхностные мысли, пока их разум бушевал.

«М-мы…»

«Неважно. Я уже знаю все, что мне нужно». — сказал Абаддон.

Мужчины переглянулись с легким беспокойством на лицах, но в этот момент стеклянные окна лифта наконец-то показали нечто большее, чем цемент.

— А-а, мы приехали, ваше… божество? … Добро пожаловать в Некрополь».

Абаддон обвел своими золотыми глазами окрестности, которые казались немного чудесными.

Под одной из беднейших стран мира располагалось нечто, казалось бы, совершенно отдельная нация, простирающаяся на сотни тысяч километров.

Даже отсюда он чувствовал запах богатства, которое, казалось, сочилось из каждого строения и здания.

Там были большие здания, особняки, роскошные жилые комплексы, общественные парки, зоомагазины, рестораны, электропоезда, мощеные дороги, фонтаны, статуи, рекламные щиты, да что угодно.

«Это… проклятый «Нобу» через дорогу от аквариума?!»

Абаддон уже начинал раздражаться, но сейчас ему пришлось проглотить свой гнев.

По крайней мере, пока он не поговорил с ответственным человеком.

Но уже сложившееся у него мнение об этом человеке и о тех, кто здесь жил, было совсем не высоким.

«Сохраняй спокойствие, Абаддон, сохраняй спокойствие…»

Валери: «Ты выглядишь довольно напряженным, мой дорогой… просто скажи хоть слово, и я погрузим это место на дно океана».

— Спасибо, любимая, но я не думаю, что это будет необходимо просто так…

«Ах… не хочешь ли ты остановиться в «Старбаксе», прежде чем мы поедем навестить короля?» – спросил один из вампиров.

«…»

«…?»

— Валери… будь готова к моему сигналу.

‘Конечно.’

Следующая глава будет сначала обновлена ​​на этом сайте. Возвращайтесь и продолжайте читать завтра, всем!