Глава 581. Сын в снегу

Традд оглядела свое темное окружение, и озноб пробежал по ее спине.

Путешествие в темноте само по себе было пугающим, но демонические маски, подстерегавшие ее вокруг, только усиливали ее беспокойство.

Сначала она думала, что это просто украшения, поскольку не могла ощущать от них абсолютно ничего: ни дыхания, ни ауры, ничего.

Но их глаза развеяли это представление.

Они были почти бездушными, но горели эмоциями, которые она слишком хорошо знала.

Верность.

Трудд был почти уверен, что для их великого лидера и создателя нет ничего, чего бы они не сделали.

И даже если бы Сиф сказала им не делать этого, она знала, что они убьют ее, если она будет вести себя нерационально.

Чтобы успокоиться, она наконец придумала еще одну тему, которую раньше избегала…

«Норд любит хозяина!»

— П-заткнись, Камазотц! Кто сказал тебе подслушивать мой разговор, чертёнок?!

«Камазоц — летучая мышь!»

— Э-это даже не… Д-просто забудь все, что ты слышал, и не говори ни слова ему или кому-либо еще! И тебя это тоже касается, Чжэн!»

Ниндзя в золотой маске сделал жест «застегивания рта».

«Кроме того, никто из вас не имеет права осуждать меня! У скольких из вас были неправильные мысли об Абаддоне?!

Обитатели теней, действовавшие с каменным терпением, вдруг посмотрели куда угодно, только не на Сиф.

— Вот что, черт возьми, я так и думал.

Традд не мог поверить ни тому, что она видела, ни тому, что она слышала.

Ее мать действительно влюбилась в их величайшего противника.

И это не было похоже на обычное мимолетное увлечение; вроде тех, которые, как известно, производили толпами божества секса и красоты.

Как будто ее мать была искренне влюблена.

Для Трудд, которая видела, как ее мать вела себя лишь мягко и тепло в самые страстные моменты, это была очень разительная перемена.

Это оставило у нее больше вопросов о боге-драконе, чем ответов, и она неосознанно сжала булаву сильнее.

«Были здесь.»

Внезапно группа перестала двигаться внутри «пузыря» теней и остановилась где-то в мрачном и заснеженном месте.

Сиф повернулась к дочери и ободряюще улыбнулась.

«Хорошо, это займет всего минуту, дочь. Пожалуйста, не бойтесь здесь и знайте, что никто не причинит вам вреда». — мягко сказала Сиф.

— Н-не веди себя так, как будто я боюсь… Просто делай то, что тебе нужно.

Сиф ухмыльнулась, передав дочери маленькую летучую мышь на голове.

*Нюх-нюх* «Страх дочери Норд пахнет так же, как страх ее матери!»

«Черт возьми, что это значит!?»

Глубоко в заснеженном лесу можно было увидеть одинокого мужчину, идущего сквозь лед.

На первый взгляд он казался человеком и был довольно большим для одного.

Ростом 6 футов 4 дюйма, он был сложен как викинг, с теплыми каштановыми волосами, заплетенными в одну косу, и густой бородой, закрывающей лицо.

Большинство, кто его видел, считали его очень красивым; Истинное свидетельство того, что его внешность «физически привлекательна», — это не те слова, о которых обычно думают, когда представляют себе нордических богов. В дополнение к кожаным доспехам на спине у него была медвежья шкура, а на плечах лежал свежий труп оленя.

Единственным ключом к разгадке того, как его убили, была рана прямо в центре черепа; прямо между глазами.

Улл прошел несколько миль по снегу, казалось бы, ни на что не жалуясь.

Как бог снега, он чувствовал себя наиболее комфортно в такой среде и предпочитал наслаждаться пейзажами по дороге домой вместо того, чтобы немедленно телепортироваться туда.

Однако он начал чувствовать, что, возможно, ему следовало бы это сделать.

Потому что, когда он пришел, его ждал посетитель.

Возле его скромного деревянного бревенчатого дома стояла женщина, которую он до боли хорошо знал.

В своем обычном ярко-синем платье и толстом белом пальто она чувствовала себя ужасно в такую ​​погоду.

Это не было сюрпризом, поскольку у нее были проблемы с этим с тех пор, как он ее знал.

«Мой Улл… Я всегда говорю тебе, что мне бы хотелось, чтобы ты переехал куда-нибудь потеплее. Мне такая погода нелестна, понимаешь?

Поначалу Улл не проявил никакой видимой реакции на встречу с матерью.

Он хладнокровно покачал головой, поправил добычу на спине и продолжил идти.

«Даже здесь, наверху, до меня доходят новости о том, кем ты стал. «Наложница Черного Дракона»… Надеюсь, вы здесь и скажете мне, что эти истории необоснованны.

«О-очень!» — кричала Сиф.

Трудно было сказать, покраснели ли ее щеки от холода или смущения.

— Тогда где ты была, мама? Ваша привычка исчезать приносит всем нам неподходящие времена. Твой муж практически утопил девять миров дождем и громом».

Улл направился к дереву и уронил добычу в снег.

Нордический бог снял с пояса блестящий боевой топор и одним махом срубил гигантское дерево, после чего начал рубить его, чтобы сделать дрова. Откройте веб-сайт ɴøvᴇlFɪre.ɴet на Gøøglᴇ, чтобы получить доступ к главам романов как можно раньше и в самом высоком качестве.

Сиф проверила небо на предмет любопытных глаз поблизости, прежде чем сойти с крыльца и приблизиться к сыну.

«Я… понимаю, какие проблемы принесло мое отсутствие, но уезжать было не совсем моим выбором… Меня похитили».

«Что?!» Улл тут же прекратил свои дела и недоуменно посмотрел на мать. «Кто осмелится похитить жену бога грома??»

— Абаддон… — она кашлянула.

«Действительно!? Тогда как ты свободен?!

«Это очень… длинная и сложная история, которую я не могу рассказать вам здесь. Если я собираюсь рассказать тебе все, то мне нужно, чтобы ты пошел куда-нибудь со мной».

В сознании Улла, казалось, прозвучали предупреждающие знаки.

«Вы, конечно, шутите. Какую историю вы можете рассказать мне в другом месте, которая не будет звучать так же здесь?»

«Очень долгий и сложный, требующий более комфортной обстановки… Пожалуйста, поверь мне, Уллр».

Северный бог вернулся к процессу разведения огня.

— Ты многого от меня требуешь, мама. Эта ситуация весьма необычна, и вы, кажется, действуете беспорядочно».

Наконец Сиф поняла, что возникла проблема.

Улл был не только богом зимы, но также стрельбы из лука и охоты.

Он мог разжечь огонь менее чем за тридцать секунд.

«Сынок… Что ты делаешь?..?» — спросила Сиф, затаив дыхание.

Улл на время замер, прежде чем подняться на ноги.

Убрав его тело с дороги, Сиф теперь мог видеть, как он расположил палки, используемые в качестве дров.

Они представляли собой символ трех переплетающихся треугольников, направленных вверх; валкнут.

Божественный символ Одина.

Сиф была в ужасе. — К-как ты мог…

«КАУ!»

Со слезами на глазах Сиф подняла глаза и увидела двух ворон, круживших над головой.

Мимо ее поля пронеслась буря черных перьев, и из них в лесу появился знакомый старик.

Одетый в черную мантию, вытканную золотыми символами, он носил плащ, сделанный из перьев множества больших черных птиц.

Видимо, воскресение пошло всеотцу на пользу.

Он выглядел здоровее и моложе, чем когда-либо на протяжении столетий, с длинными черными волосами, ниспадающими на спину, и короткой бородой с вкраплениями прежней седины.

Его посох, который он обычно носил с собой и который на самом деле был замаскированным гунгниром, отсутствовал; заменен заменой, которую он заставил некоторых гномов сделать в кратчайшие сроки.

Единственное, что не изменилось, — это отсутствующий глаз, прикрытый его обычной золотой повязкой.

«Ну… я благодарен, что прислушался к призыву. Я должен был знать, что ты не позовешь меня по пустяковому поводу, Уллр.

«Хмф». Это все, что Улл мог сказать в ответ.

Этого следовало ожидать.

Улл и Один, как известно, не любили друг друга, поэтому Сиф ни на секунду не подумала, что ее сын предаст ее ему.

Однако она забыла, возможно, самый важный аспект личности ее сына.

Улл также был богом нордического правосудия.

А правосудие, как снег, к сожалению, иногда бывает холодным и суровым.

«Она утверждает, что была похищена Черным Драконом… Она пришла сюда, пытаясь взять меня с собой в другое место». Улл двинулся рядом с Одином перед дрожащей Сиф.

«Ой..? Интересно, где это может быть? – спокойно сказал Один. «Возможно, у тебя есть способ добраться до земель нашего врага? Буду признателен, если вы поделитесь этой информацией с остальным классом».

Сиф продолжала пятиться назад, пока в конце концов не наткнулась на другую твердую поверхность.

Неожиданно она пятилась прямо к Уриэлю, который молча появился без ее ведома.

Не только она, но и Майкл тоже появился на этом месте.

«Не усложняй это, Сиф. Для вас это будет лучше всего, если вы выполните все, что мы от вас просим. Ты не должен пострадать».

— Пожалуйста, послушай, мама. Уллр призвал: «Если вы действительно не сделали ничего плохого, тогда не должно быть возмездия. Прощение будет быстрым».

Сиф чуть не усмехнулась вслух.

Врагов скандинавов ждала только две судьбы; смерть или рабство.

А учитывая видение Лилиан, ей не нужно было гадать, что ее ждет.

Они говорили, что сейчас не причинят ей вреда, но одного взгляда на Одина было все, что нужно было Сиф, чтобы вспомнить, что не они обладают властью в этих землях.

Тем не менее, Сиф, по крайней мере, попыталась заявить о своей невиновности.

«Я умоляю вас всех услышать меня. Я никого не предавал и не давал клятв Абаддону. Мой единственный интерес — это…

*Грохот*

Кровь у Сиф похолодела, когда она услышала над головой очень знакомый звук.

В землю позади Одина ударила голубая молния, и из ее искр появился рыжеволосый йотун.

Глаза Тора были опухшими и красными, по его телу проносились молнии, а воздух вокруг него вонял алкоголем.

«Ах… Вот моя невеста. Я думаю, нам давно пора поговорить, не так ли? Наша семейная жизнь нуждается в некотором исправлении».

Все божества на поляне могли слышать выходящее из-под контроля сердцебиение Сиф, но лишь немногие избранные могли слышать ее мысли.

«Чжэн… Когда я подам сигнал, пожалуйста, приди мне на помощь… и несмотря ни на что, не выпускай мою дочь».

Найдите ɴøvᴇlFɪre.ɴet

веб-сайт на Gøøglᴇ, чтобы получить доступ к главам романов как можно раньше и в самом высоком качестве.