Глава 223 (Хестла)

Дамбри вышел из дома через окно, как обычно делают, чтобы не попасться на глаза родителям, и прокрался через двор. Она перепрыгнула через невысокий забор и поспешила по переулку. Она была одета в мягкую ткань, пару мягких штанов из синей ткани, голубую рубашку с короткими рукавами, оставляющую открытым мех на животе, и пару мягких туфель. В прошлом году она видела, как Смотрители бежали из системы и оставляли весь мир без своего присутствия, затем появились безволосые приматы, называемые «терранами», и захотели заняться торговлей.

Это было захватывающее, пьянящее время, и она любила каждое мгновение.

Летом она познакомилась с мужчиной Хесслином по имени Алкри, и, несмотря на предостережения ее мужской родительской группы о том, что «не моя дочь…» относительно свиданий, она все еще продолжала общаться в личных чатах и ​​​​сообщениях. Олкри был красив, старше, имел наземный транспорт и работу по наблюдению за сельскохозяйственными роботами.

Вот почему Дамбри ускользала, чтобы встретиться с ним, даже несмотря на то, что ее родительские единицы не одобряли бы ее побеги ночью, ее голый живот и краску для меха, которая была на щеках и кончиках ушей.

Она вышла из переулка и подошла к углу, ожидая Алкри, как они и договаривались. Она проверила свой датапад и увидела, что Олкри оставил сообщение о том, что он уже в пути.

**Я здесь** — ответила она.

Через несколько минут Алкри подъехал на своей наземной машине. Черный автомобиль с узкими фарами и вместительным пассажирским салоном. Олкри открыла дверь, и она скользнула в машину, глядя на него. Он был высоким, долговязым, с полосой сбритого меха на макушке и на шее. У него был металлический пирсинг в ушах, и он покрасил кончики ушей, вокруг глаз и кончик носа в черный цвет. Он наклонился и лизнул ее шею и лицо, заставив ее хихикнуть, а затем протянул ей бутылку. Она открыла его и понюхала. Фруктовый ликер Uddlevent.

— Спасибо, — сказала она, слегка отхлебнув. Она вернула его, и он столкнулся с ней носом, прежде чем сделать большой глоток из бутылки.

«Куда мы идем?» спросила она.

— Как вам звучит Шалпинеа-Блафф? — сказала Олкри, плавно сворачивая на боковую дорогу.

Дамбри кивнул, сделал еще один глоток алкоголя и сглотнул. С Блаффа открывался вид на сельскохозяйственные поля и город, и это было известное место, где бойфренды брали своих подруг. Эта мысль заставила ее шерсть пощипывать только от одной мысли об этом.

Олкри положил руку ей на бедро, и она хихикнула, когда он провел мягкой тканью вверх и вниз по ее ноге. Машина двинулась вверх по склону к обрыву, пока она потягивала сладкий ликер, делая по три-четыре глотка на каждый глоток, выпитый Олкри.

Она чувствовала легкое головокружение и покалывание в ушах и лице, когда Олкри припарковала машину так, чтобы они могли видеть роботов-тендеров на сельскохозяйственных полях внизу и огни города за ними.

Вечер был головокружительным для Дамбри, внимание, которое старшая Олкри уделяла ей, огни города за его пределами и роботы, движущиеся по полям, и алкоголь — все это смешалось, чтобы у нее закружилась голова.

Она смотрела вверх через лобовое стекло, когда увидела полосы света в небе. Несколько, потом десятки, потом сотни. Она повернула голову, приглядевшись, и полоски, казалось, разрезали темно-синее ночное небо. Ее руки были над головой, в боковом окне, и ее рубашка была собрана под мышками и на ее горле. Некоторые из них были под странными углами, где полоса исчезала и была видна только медленно растущая точка света. Олкри воспользовался этим временем, чтобы стянуть с нее рубашку через голову, бросив ее на пассажирское сиденье рядом с ним, и когда она подняла голову, началось еще больше падающих звезд. В небе вспыхивали яркие искры, которые быстро исчезали, скопления их самых разных цветов.

— Падающие звезды, — сказала она, садясь. Олкри пошевелил головой, выругавшись, когда она повернулась на месте, шаркая коленями, потому что ее штаны были спущены вокруг них, и высунула голову в открытое окно. Она рассмеялась, чувствуя легкое головокружение, и открыла дверь, выбрасывая штаны, когда вылезла из машины и посмотрела на ночное небо.

ПРИХОДИТ ТЯЖЕЛЫЙ МЕТАЛЛ! ревел с каждой плоской поверхности, каждого динамика. Многие вздрогнули, некоторые вскрикнули от страха, смятения и боли.

Олкри что-то пробормотала и последовала за ней, глядя в небо.

Она была не единственной. Из машин вышли несколько пар, хотя большинство из них были полностью одеты, все смотрели в небо и указывали на полосы, мерцание искр в небе или постоянно растущие яркие точки, которые, казалось, опускались вниз.

— Возвращайся в машину, — сказала Олкри, потянув ее за руку.

Она отстранилась, указывая на одну из ярких точек. «Что вы думаете, что это?»

«Какая разница?» — сказал Олкри. Он схватил ее за руку и снова потянул к себе. «Ну же.»

Один из светящихся шаров внезапно рванулся вперед, с ревом пронесся над машинами, заставив всех Хестлин пригнуться и завизжать. Он врезался в деревья прямо позади, огненный шар достиг неба, и от удара деревья раскачивались взад и вперед.

Хестлин кричал, недоумевая, что это такое, недоумевая, откуда оно взялось, кто-то хотел бежать к нему, кто-то хотел уйти прямо сейчас.

Олкри поправил свой черный жилет и шагнул к лесу. «Я пойду посмотрю, кто разбил флиттер», — сказал он, оглядываясь через плечо. «Если только ты не придумаешь что-нибудь получше».

Она покачала головой, оглядываясь назад. Она поднесла бутылку ко рту и сделала еще один глоток ликера, двигаясь рассеянно, наблюдая, как струйки проходят прямо по ним. Она оглянулась назад и увидела, как Алкри и несколько других самцов и самок уходят в лес. Она вздохнула и подняла голову, делая еще один глоток, нервно шевеля ушами.

ТЯЖЕЛЫЙ МЕТАЛ ЗДЕСЬ! раздалось из динамиков и со всех сторон.

В воздухе появилось еще больше ярких вспышек. Она прищурилась, пытаясь их разглядеть. Через минуту она посмотрела вниз и увидела свои штаны, лежащие за машиной. Внезапно вспомнив, что она была на улице в нижнем белье, она подвинулась и наклонилась, чтобы схватиться за штаны, и засмеялась, чуть не рухнув головой на землю.

Раздался громкий стон, от которого вибрировал воздух, такой громкий, глубокий бас, что она чувствовала, как вибрируют ее кости. Затем последовал треск дерева, и яркие прожекторы начали прочесывать лес, отбрасывая тени на машины.

Один мужчина Хесслин и его девушка сели в свою машину и уехали, оставив после себя облако пыли.

Вспыхнул ярко-красный свет, и из леса донеслись крики.

Она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как несколько Хестлин с криком выбежали из леса. Одна была женщиной, держащейся за обрубок руки. Она добралась до машины, спотыкаясь и скуля, и мужчина помог ей сесть в машину.

Машины завелись, когда Дамбри огляделся.

— Олкри? — крикнула она, внезапно занервничав.

Ярких красных вспышек стало больше, и деревья начали трещать, падать в стороны, и еще больше прожекторов начали панорамировать лес.

Мужчина Хесслин выбежал из леса, споткнувшись и упав, когда попытался перепрыгнуть через канаву и неправильно оценил расстояние. Он вскарабкался к ней, его жилет порвался, пара металлических заклепок была вырвана из ушей. Его глаза были дикими, и было очевидно, что он в панике.

Дамбри поднял глаза, когда с неба внезапно вспыхнул яркий свет. Она увидела расплывающийся свет в небе, который медленно погас, озадаченно уставившись на него, гадая, что это было.

Олкри схватила ее, потянув на себя. — Садись в машину, глупый щенок, — завопил он.

Дамбри отпрянула, ее глаза наполнились слезами от его тона и его слов. Позади нее послышался треск ломающегося дерева, но она смотрела на Олкри широко раскрытыми от боли глазами.

Глаза Алкри каким-то образом расширились еще больше от ужаса. Он подошел к Дамбри и схватил ее, попятившись, держа ее на расстоянии вытянутой руки, его руки так крепко сжимали ее плечи, что она закричала от боли.

«Не я! Не я!» Алкри закричала. Ярко-красная линия шла вверх и вниз по лицу Олкри, и Дамбри могла видеть ее на тыльной стороне ее рук.

Нога Дамбри ударилась о камень, и она вскрикнула, согнувшись, когда ее нога подкосилась. Она подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как это произошло.

Длинное щупальце с пятью зажимами на конце змеилось над ней, щупальца, сделанные из темного металла, охватили каждую ладонь или около того, и конец щупальца остановился на голове Алкри. Захваты щелкнули вниз, надежно удерживая его голову.

Алкри закричала, и раздался хруст, который напомнил Дамбри о измельчителе пищи, пытающемся переварить большой толстый клубень. Она смотрела, как его крик превратился в бульканье, и внезапно его глаза втянулись в его голову. Хвататели отпустили Алкри, и он бесшумно упал на землю.

Она поняла, что его макушка исчезла, обнажив пустой череп, залитый кровью.

Она перевернулась и посмотрела вверх, ее глаза расширились.

Существо стояло на шести ходулях, кольцеобразные металлические ноги с широкими плоскими подушечками стояли на земле. Это был широкий овал, по три сваи с каждой стороны, с грубо выглядящими механическими секциями наверху. Наверху была дюжина стеклянных, пласталевых или кристальных пузырей, внутри виднелись механизмы. Три из них были голубыми, светились, и она могла видеть что-то вроде мозгов с воткнутыми в них трубками, стержнями и проводами. Один из темных стеклянных пузырей осветился мягким белым светом, обнажив бурлящую жидкость, стержни, кристаллы, провода и другие устройства внутри.

Большая машина завибрировала, щупальце отодвинулось и втянулось в плоский черный овал у основания. Дамбри отползла назад, через Олкри, даже не заметив, как замигала красная лампочка, и по ее телу прошла красная линия.

Красная линия внезапно превратилась в сетку, и она моргнула, когда в ее глазах внезапно вспыхнул красный свет.

ТЯЖЕЛЫЙ МЕТАЛ ЗДЕСЬ! Внезапно загремело с каждой поверхности, из каждого динамика.

Машина вздрогнула, и Дамбри увидела мозг, поднятый на черном металлическом стержне толщиной с ее запястье. Трубки, провода, стержни и прочее вдруг вонзились в мозг, и машина снова вздрогнула.

Ее голова ударилась о дверцу машины, когда стержень выдвинулся из нижней части мозга, и стеклянный шар из хрусталя внезапно осветился голубым светом.

Она вдруг поняла, что с ней должно было случиться, когда она пинала ногами. Дэмбри повернулась, забираясь в машину, всхлипывая про себя.

Вокруг нее все остальные Хесслин садились в свои машины, когда из леса вышли еще четыре машины на ходулях. Что-то большее, намного большее в лесу издало громкий басовый крик, заставив металл и пластик машин вибрировать.

Лобовое стекло разбилось о Дамбри, когда она села на водительское сиденье. Ключи все еще были внутри, так что спутниковый музыкальный проигрыватель мог продолжать работать. Он лишь издавал атональные вопли, трели вверх и вниз по шкале в случайном порядке. Она завела машину, включила заднюю передачу и нажала на газ.

Щупальце, потянувшееся к ней, выбило дверь с визгом рвущегося металла и лязгом разбивающегося плексигласа и пластали. Машина врезалась в ходульную машину, не тронувшись с места, и она бросила ее вперед, ударив по педали акселератора.

Маленькая машинка зажужжала, аккумуляторы приводили в движение электродвигатель, когда она выехала на дорогу, прижимая ногой педаль акселератора к полу. Она оглянулась, когда в заднем окне загорелся свет. Позади нее шли по крайней мере три наземных машины. Она увидела, как аэромобиль взлетел, но был уничтожен яркой полосой, превратившей аэромобиль в обломки, падающие из огненного шара.

Кто-то врезался своей машиной в ее бездверную сторону со стороны водителя. Щупальце протянулось, пробило крышу машины, которая только что оттолкнула ее в сторону, и выдернуло женщину-пассажирку наружу, утащив ее кричащую в темноту.

Дамбри плакала, отбрасывая другую машину назад, а затем, у подножия склона, сделала резкий поворот в поле, толкая машину сквозь стебли меллитграна. Она оглянулась и увидела как минимум четыре машины на ходулях, преследующие машины, которые все еще бежали с обрыва.

В панике она выключила свет, не заботясь о том, что может задеть что-нибудь в темноте. Сквозь стебли она все равно ничего не видела, они хлестали по капоту и исчезали под телом. Машина подпрыгивала и толкалась, на приборной панели звенела сигнализация, предупреждая ее, что она находится на незнакомой дороге.

Она оглянулась и увидела это.

Большая.

Он был не менее шести этажей в высоту и поднимался на сотнях лапок насекомых. У него были сегментированные глаза, которые светились фиолетовым, его челюсти были покрыты механическими щупальцами, которые бешено хлестали вокруг, и бородатые ноги-насекомые. На нем было что-то похожее на сальные волдыри, из которых, пока она смотрела, выползли два летательных аппарата и замахали ногами, высушивая металл и кристалл.

Всхлипывая, она посмотрела вперед, пытаясь не обращать внимания на громадный басовый рев огромной машины.

«ТЫ ПРИНАДЛЕЖАШЬ МНЕ», — пронеслось у нее в голове, и она вздрогнула, вскрикнув, когда боль пронзила ее голову от властных слов.

Слабо, смутно, она услышала другой голос. Этот поднялся в гневе и неповиновении.

ЕШЬ ЧЛЕН! она услышала слабо.

Она ехала среди стеблей, в темноте, скуля, вытирая кровь с носа, когда она мчалась прочь от места, где всего несколько мгновений назад она вздыхала и дрожала, когда Олкри заставил ее тело почувствовать новые вещи, о которых она никогда не мечтала. .

Дэмбри увидела, как фляжка с алкоголем раскачивается взад-вперед на сиденье, и потянулась к ней одной рукой, пока ей не удалось ее достать. Она сорвала колпачок зубами и сделала глоток.

Ни глотка.

Три долгих глотка.

Она вытерла рот, когда машина вылетела на дорогу. Она дернула колесо, колеса соскользнули, она переправила, потом снова переправила. Машина завертелась по кругу, и ей удалось вернуть ее на дорогу до того, как она заехала слишком далеко в меллинтгрейн.

Она держала педаль в пол, ветер, теперь холоднее, врывался в лобовое стекло, в пустой дверной косяк. Машина продолжала подавать звуковой сигнал, предупреждая ее, что она едет слишком быстро, поскольку она разогнала скорость почти до пятидесяти миль в час. Она закричала и ударила по приборной панели, когда она сбросила скорость до безопасных тридцати. Она могла видеть машины впереди себя, направляющиеся из города, из пригорода, и машины позади нее, следующие за ней в город.

Лесная полоса Утеса горела.

ТЯЖЕЛЫЙ МЕТАЛ ЗДЕСЬ! снова раздался звук, и из приборной панели посыпались искры.

Дэмбри оторвалась от приборной доски как раз в тот момент, когда мимо нее пролетел низко летящий самолет. Снизу запульсировали лазеры, белые с красным ядром, и машины перед ней взорвались.

Дэмбри еще больше нажала на приборную панель, и машина вознаградила ее тем, что предупреждение отключилось с пронзительным воплем, а электрический двигатель загудел быстрее.

Она снова разогналась почти до пятидесяти миль в час, когда над головой с ревом пронеслось еще несколько низколетящих самолетов. Эти не стреляли, а притормозили, развернулись и сравнялись по скорости с машинами позади нее. Когда она оглянулась и посмотрела, щупальца врезались в крыши машин, вытаскивая кричащих пассажиров.

Она могла видеть голубые вспышки, когда кристаллические шары на крыше машины, в основном скрытые грубой броней и механическими частями, начали светиться внутренним голубым свечением.

Плача, она свернула на свою улицу. Две машины врывались в дома, вытаскивая кричащего Хестлина из их укрытий. Крики прекращаются, захваты открываются, тела падают, и пар поднимается от их опустошенных черепов, когда тела падают на тщательно ухоженные газоны.

Она не беспокоилась о подъездной дорожке, ехала прямо по лужайке. Она оставила двигатель включенным, когда выпрыгнула из машины и побежала к дому. Дверь была заперта, и она постучала в нее.

За пятью домами позади нее машина начала вгрызаться в крышу.

«МАМА! ПАПА! ОТКРОЙ ДВЕРЬ!» она закричала.

Кто-то закричал, когда их вытащили из туалета. Тело, вытащенное из-под кровати, было освобождено.

Плача, она вышла на середину лужайки, побежала вперед и бросилась плечом вперед на пластиковую дверь. Он разлетелся вокруг нее, и она побежала в дом.

«МАМА ПАПА!» — снова закричала она.

Мать вышла и выглянула из-за угла.

«Мы должны уйти! Сейчас же! Давай!» Дамбри закричала.

Ее мать, прижав уши к голове и широко раскрыв глаза от ужаса, покачала головой, ее рот беззвучно шевелился.

Дамбри бросилась вперед, схватила мать за руку и до этой ночи сделала то, о чем никогда бы не подумала за все свои долгие четырнадцать лет жизни.

Она ударила мать.

Жесткий.

«ВОЗЬМИТЕ МАЛЕНЬКИ!» Дамбри закричала.

Она не знала, что в основном глухая.

Ее мать бросилась прочь, дергая дверь спальни. Дэмбри последовала за ней, увидев под кроватью свою младшую сестру. Она схватила сестру за волосы, когда та попыталась отступить, вытащив кричащую сестру из-под кровати.

Ее мать держала младшую сестру и младшего брата у пижам, стоявших посреди комнаты и уставившихся на дочь, которая была одета только в скромную одежду до талии и паха.

«ПОЙДЕМ!» — закричала Дамбри, думая, что говорит нормально.

Ее мать что-то пробормотала, но Дэмбри уже бежала.

Двое на ходулях через улицу врывались в дом всего в двух шагах от дома Дамбри. Прямо через дорогу двое летунов рвали крышу.

«НЕ СМОТРИ!» — закричала Дамбри, физически швыряя младшую сестру через пустую оконную раму на заднее сиденье. Она повернулась и схватила младшую сестру у матери, повторив действие, потом снова за младшего брата.

«ЛОЖИТЕ НА ПОЛ! ПРИКРЫВАЙТЕ ГОЛОВЫ!» — закричала она. Она подбежала к водителю и скользнула за руль.

Отец стоял на траве и смотрел на нее. Его уши порозовели от гнева, когда он увидел свою дочь раздетой.

«ЗАЛЕЗАЙ!» — крикнул Дамбри.

Ее отец покачал головой, произнося слова. Ее мать что-то бормотала, указывая то на себя, то на Дамбри.

Щупальце опустилось, схватило ее отца и подняло его вверх.

Мать Дэмбри прыгнула через пустую оконную раму в машину.

Дамбри нажала на педаль, толкая машину вперед, и разбрызгала траву, выруливая на скользящую кривую обратно на улицу.

Щупальце проделало дыру в крыше, но пропустило что-то еще.

С неба, озаренного вспышками и полосами света, спускались новые полосы. Они пронзали небо, прожигая себе путь к земле.

Дамбри было все равно, она просто держала ногу на педали газа.

ТЫ ПРИНАДЛЕЖИШЬ МНЕ! раздалось в ее голове.

Ее братья и сестры кричали от боли и страха. Мать схватилась за голову и закричала.

Дамбри закричала в ответ.

ЕШЬ ЧЛЕН!

Машина мчалась в ночь.