Глава 381

Шаттл слегка покачивался, когда садился, двигатели издали медленно раскручивающийся визг, когда вибрация прекратилась. Нактети посмотрела на майора Карнайта и слегка нахмурилась.

«Что?» — спросил терранец.

«Почему такой шум? Гравитон обычно молчит», — сказала она.

Карнайт кивнул. «Это заставляет нас, землян, чувствовать себя лучше. Мы знаем, что двигатель выключен. Думайте об этом как о звуковом предупреждении».

Нактети кивнула. Это была одна из тех вещей, о которых она хотела спросить, но попала в вихрь, ставший ее жизнью.

Карнайт встал и направился к двери шаттла. Нактети нахмурился, когда он наполовину вытащил свой магак-пистолет, стоя в дверном проеме, когда он медленно открывался.

Уровень паранойи казался чрезмерным. Шаттл был хорошо бронирован, с боевыми экранами. Карнайт был одет в свой адаптивный камуфляж с панелями брони, а на бедре у него был полностью заряженный магак-пистолет и «Режущий брус Марк Два».

Он выглянул наружу, затем повернулся и помахал.

— Сюда, мадам дипломат, — серьезно сказал он.

Нактети вздохнула. Уровень формальности подскочил с тех пор, как они прибыли в систему Пабвиан, и, честно говоря, она ожидала более мягкого вида, поскольку все терраны, которых она знала, были «ПЫШКАМИ!» и взволнован.

Майор Карнайт вышел из двери, выпрыгнув из шаттла. Когда Нактети приблизилась, лестница опустилась для нее, когда она увидела то, что было за ее пределами.

Официальное здание из сверкающего мрамора посреди безупречных газонов. Она могла насчитать три фонтана и увидеть садовников (все полностью закрытые пабвианы), работавших над кустами.

Она спустилась по ступенькам, слегка забавляясь тем, что на ней не было ни вуали, ни полного покрытия тела, а вместо этого был удобный комбинезон тнвару с теплыми и мягкими облегающими тапочками.

«Пабвианцы не знают, что делать дальше, Нактети», — сказала майор Карнайт, когда она закончила спускаться по ступеням. Он сделал движение и повел ее к тому, что предположительно было дипломатической резиденцией.

«Почему?» — сказала Нактети, крепко сжимая в руках резной деревянный стержень.

«Ваши корабельные сотрудники все имеют работу, но они не нашли отряда охраны», — сказал он. Он слегка усмехнулся. «Кроме меня.»

— Так почему проблема? — сказала Нактети, наслаждаясь ощущением настоящей травы под ногами. Она позволила майору Карнайту пройтись по выложенной камнями дорожке и вместо этого пошла по траве рядом с ним.

«Вы должны помнить, когда они встретили нас, мы были немного более воинственными», — сказал майор Карнайт. Он звучал слегка смущенно. «Терра, люди, только что закончили три войны подряд, несколько довольно неприятных вещей, включая Темпоральное Вторжение. Мы покинули Крепость Сол и встретились с пабвианцами вскоре после того, как встретили ригеллианцев».

— Я думал, ты не сражался с ригеллианцами, — сказала Нактети.

«Мы этого не сделали. Терра сражался со скревиками, которые вторглись в ригеллианское пространство менее чем через год после того, как мы встретились с ригеллианцами», — сказал он. Он слегка вздрогнул. «До горького конца», он взглянул на нее. «Мы пытались спасти их, мы действительно пытались. Когда мы узнали назначение красивых кристаллических, почти похожих на бабочек кораблей, которые были позади каждого военного корабля, которые взрывались, когда военный корабль был уничтожен, что бы мы ни делали, мы сделали все возможное, чтобы спаси их.»

Он остановился, протянул руку и ткнул острым шипом в стебель цветка, который Нактети нашла довольно красивым на вид и приятным на запах.

— Мы бы им помогли. Мы бы действительно помогли, — мягко сказал он. «Но вместо этого они просто продолжали прибывать. Волна за волной», — он огляделся. «А потом все закончилось. И они исчезли из вселенной. Ни родного мира, ни малейшего понятия, откуда они взялись, просто… исчезли».

Нактети позволил Карнайту на мгновение замолчать, наблюдая, как он прижимает кончик пальца к шипу, затем ослабляет давление, только чтобы сделать это снова. Острое лезвие шипа блестело, но не могло даже повредить кожу терранца.

Он был немного странным с тех пор, как они прибыли, и Нактети начала беспокоиться о нем. Она могла видеть три мигающих светодиода под кожей на его шее.

«Какое это имеет отношение к Pubvians?» спросила она.

Карнайт дернулся, как будто она физически ударила его, и посмотрел на нее тускло-красными глазами.

«Мы встретили Pubvian и Pubvian, занятых своими типичными играми в доминирование», — сказал он. «Они нанесли удар по колонии, «усмирили» ее и дали нам понять, что они были правящей силой в этом секторе».

Нактети промолчал. Она могла слабо слышать уличное движение и звуки города за стенами дипломатического поместья, в котором она стояла. Ветер был теплым, но каким-то холодным.

«Мы только что закончили сражаться со Скревиками, только что закончили Временное вторжение, и у нас не было настроения, чтобы кто-то набросился на нас и дал пощечину», — сказал он. «Всего у нас было около двадцати колоний, а пабвианцы только что забрали одну и были заняты установлением собственного правительства».

Нактети протянула руку и взяла его руку в свою. «А потом?»

«Для пабвианцев мы должны были бы, если бы могли, вернуть нашу колонию и захватить одну из их», — сказал Карнайт. «Вместо этого мы выровняли их флот, растоптали силы их колоний, нанесли орбитальные удары по их колониям и высадились на их родном мире и в родной системе», — сказал Карнайт. «Они дали нам пощечины, вызвав нас на дуэль, а мы сунули им в рот дуло пистолета и велели готовиться к встрече со своими богами».

Нактети кивнула. Полгода назад она была бы потрясена, ужаснулась.

«Мы успокоились после Второй терранско-мантидской войны, после падения Империума, после того, как полностью потеряли себя в жажде крови и ярости. Они не видели этого, не испытали этого, но они могут в это поверить, » он сказал. Он посмотрел на облака в небе. «Итак, теперь они не уверены, как с нами обращаться. Они знают, что за восемь тысяч лет и некоторые изменения мы ничего не сделали, но стали сильнее, мы каким-то образом вернули их к жизни после ксеноцида, поэтому теперь они действительно не уверены. динамики силы».

Нактети перехватила свою палку, упершись одним концом в землю, крепко держась за нее тремя другими руками, и наклонилась вперед. Она видела, как старейшины совершали то же действие, и внезапно смогла оценить это.

«Пабвианам не нравится быть неуверенными в динамике силы», — признал Карнайт. Он перестал нажимать пальцем на острие шипа и посмотрел на нее сверху вниз. «Значит, они очень осторожны. Для них их полное и окончательное бордюрное топание произошло всего несколько десятилетий назад. Для нас это было восемь или девять тысяч лет назад».

Нактети кивнула и направилась к дверям поместья, осторожно таща за собой майора Карнайта. Она заметила, что, несмотря на то, что она никак не могла сдвинуть массивного примата легким рывком, он следовал за ней, как ребенок.

Стая сближающих инстинктов, подумала она про себя.

«Я это понимаю. Мои люди чувствуют то же самое. Мы стали торговцами, товарными брокерами, лидерами консорциума с огромными конвоями и грузовыми судами», — сказал Нактети. «Потом Предшественники уничтожили все это, и теперь мы не уверены в своем месте во вселенной».

«Поэтому вы можете понять нерешительность пабвианцев, когда они обнаружили, что ваша охрана состоит из одного терранца с магическим пистолетом и продвинутыми имплантатами боевых систем», — сказал майор Карнайт. «Они не уверены, считают ли терране теперь одного человека эквивалентом того, что было бы общевойсковой бригадой, когда они встретились с нами. культурное табу против сил безопасности, или даже если это является признаком доминирования вашего вида, что все, что вам нужно для защиты, — это один землянин».

Нактети рассмеялась. «Разве они не знают, что мы бежали с Терры, когда ланакталланец атаковал ее с экипажем, достаточным для пробного рейса?» Нактети остановилась рядом с фонтаном, который разделяла дорожка на круг, прежде чем снова соединиться, чтобы привести к ступеням поместья. Она оперлась на палку, глядя на воду.

В черновато-синем песке были золотые крапинки. В воде лениво шевелились маленькие рыбки.

«Они все еще пытаются выяснить, как это меняет динамику мощности», — признал Карнайт.

— Можешь ли ты винить их? — сказал Нактети. «Я понимаю, что они должны чувствовать. Теперь я понимаю, почему они подарили моему народу это поместье, почему они пригласили меня на дипломатическую работу, несмотря на то, что я настаивал на том, что я не дипломат».

Майор Карнайт посмотрел на нее сверху вниз, проверяя ретинальную связь, чтобы увидеть ее жизненно важные органы.

Она была спокойна, собрана, все стабильно на ее жизненном уровне.

Она отвела взгляд от рыб, лениво плавающих в фонтане.

«Давайте осмотрим усадьбу, а потом позовем суконщиков», — мягко сказала она. — Выбрось из головы политику и игры в доминирование, — она потянула его за руку. — Твоя работа — защищать меня.

Она постучала тростью по ограненным камням дорожки.

«Политика и игры доминирования — это молоко и мед матроны тнвару», — сказала она.

———————

Нактети встала и посмотрела на наряд в зеркале. Это было только голографическое изображение, женщины-пабвианки вокруг нее сплетничали, быстро сшивая «платье» из ткани, которую они принесли с собой. Нактети был удивлен, что они не использовали даже простые экструдеры для ткани, такие как Lanaktallan.

Вместо этого это была масса ткани, которую пабвианские женщины называли «болтами», обернутая вокруг деревянного штифта с ручками, торчащими по бокам.

Ее имплантат показывал ей перевод их речи над их головами, когда они болтали на своем родном языке.

«…дайте ему еще один шанс, раз уж мы все вернулись к жизни», — говорил один. «У меня было время подумать о том, что он сделал, и понять, что, возможно, это не так уж плохо».

«Но он спал с твоей сестрой», — сказал другой.

Первый пожал плечами. «Эх, моей сестре не везет в любви. Она очень послушна и покоряется мне теперь, когда я сообщил ей, что позволю моему мужу обслуживать ее два раза в неделю по моему усмотрению».

«С ней гораздо приятнее быть рядом», — сказал третий. «Ее голос визжит, как матрона из Треанаада, которая обнаружила, что ее дочь съела все ее мороженое».

Это заставило всех четверых пабвианцев захихикать.

Нактети не двигала своим лицом, когда другой пабвианец накинул ей на шею ожерелье, расположив кулон между грудями.

Пабвианцы любят свои драгоценности, подумала она про себя. Как и мои люди. Общая нить, которую я могу использовать во время этой дипломатической функции.

«Тогда ваш муж выполняет общественную работу для всего города, утоляя ее аппетит, чтобы она больше не была такой рутиной, — сказал четвертый, хихикая. «Возможно, нам следует сделать слепок его гениталий, а затем мы сможем отлить их копию из золота и военной стали, чтобы все могли ею восхищаться».

Все четверо засмеялись, а лицо Нактети оставалось неподвижным.

Сплетни, семейные проблемы, сплетни, украшения, а теперь и одежда из тонкой ткани, подумала про себя Нактети, проводя тупыми когтями по прозрачной ткани и наслаждаясь ощущением переплетения ткани. У нас много общего.

Взгляд показал ей, что майор Карнайт был всего в нескольких шагах от нее, его ноги на ширине плеч, его открытые руки одна поверх другой за спиной, его локти согнуты почти в девяносто градусов, спина прямая, подбородок приподнят, грудь наружу, плечи расправлены.

Нактети должен был признать, что это была впечатляющая поза, которая предполагала опасную компетентность и готовность немедленно перейти к действию, если бы его призвали, при этом выглядя совершенно непринужденно и расслабленно.

Две швеи встали и подошли к ней, добавляя мягкую прозрачную ткань, покрывающую ее мех.

«Как хорошо, что у тебя есть мех», — сказал один из них. «Трудно создать моду для терран, богомолов и треана’ад, а тем более для ригеллианцев, поскольку у них нет достаточного количества меха».

— Могу себе представить, — сказал Нактети.

«Ваши люди, должно быть, были встревожены, увидев безволосых, таких свирепых и доминирующих», — тот, кто предложил сделать статую из гениталий мужа другой пабвианской женщины.

«Мой корабль атаковала автономная боевая машина-предшественник», — сказал Нактети. «Мы были благодарны за помощь».

— Это правда, что ты встречался с Даксином Янычаром? — спросил один.

Нактети кивнула. «Да. Это он спас мой корабль и команду».

Все четверо хихикнули и вздрогнули.

— Откуда ты знаешь о нем? — спросила Нактети.

— Все знают Даксина Янычара, — сказал самый старый пабвиан. Она отступила назад и потерла пушистый подбородок средней рукой. «Правда ли, что остальные Бессмертные янычары мертвы? Потерялись на забытом поле боя?»

Нактети кивнула. «Да. На протяжении веков терране участвовали во многих конфликтах. Многие погибли».

«Земляне — властный народ», — сказал явно самый молодой из них. «Горе тем, кто стремится господствовать над теми, кто не подчиняется».

Нактети кивнула, когда рукава были натянуты на ее руки, и самая старшая начала водить автосшивателем вокруг ее руки хорошо натренированными и высококвалифицированными пальцами.

— Да, — сказала она, глядя в зеркало.

Майор Карнайт встал, уставившись в точку над всеми головами.

Нактети мог видеть, как свет на прикладе его магического пистолета постоянно мигает, сообщая всему миру, что он вооружен и смартлинк задействован.

«Горе действительно.»

——————

Нактети села и медленно расчесала свой мех, одетая в тонкую и хорошо сшитую скромную одежду, которую швеи сшили под ее платьем. Она внимательно прислушивалась к сплетням, зная, что ни один пабвиан, которого допустят к ней, не мог не быть проверенным, обученным и получившим сценарий.

Было приятно слушать их сплетни и шутки, избегая давать слишком точные ответы на любые кажущиеся праздными вопросы, заданные портнихами.

Она знала, что все это было испытанием. Пабвианцы проверяли ее способности.

Ей хотелось, чтобы ее мать была рядом с ней. Сангбре был хитрым и опытным политическим борцом с многолетним опытом работы в Matronhood и возглавлял консорциум по торговле звездами.

Но она знала, что желания были для детей. Она была той, кто присутствовал, а это означало, что все было на ней.

Вошел пабвианский «слуга», кланяясь.

«Матрона Нактети, есть запрос на связь для вашего телохранителя, терранского майора Карнайта», — сказал Пабвианин, их лица были скрыты маской, а их пол — голосовым модулятором.

«За майора Карнайта? Зачем сообщать об этом мне?» — спросила Нактети, все еще расчесывая свой мех.

«Матрона, это полноканальная высокоскоростная гиперком-передача в реальном времени», — сказал Пабвиан.

Нактети задумалась, слегка нахмурившись. Она задавалась вопросом, кто пошлет такое сообщение майору Карнайту.

«Очень хорошо, проведите это», сказала она.

«Матрона, это полный eVR. Вы будете включены в вызов», — предупредил Пабвиан.

— Во что бы то ни стало, проведи это, — сказала Нактети, не переставая расчесывать свой мех.

Еще один тест. Должно быть, подумала Нактети. Она повернулась к майору Карнайту и улыбнулась ему. «Должно быть, это важное сообщение».

Нактети почувствовал что-то странное в позе террана, в выражении его лица, но не волновался.

Комната слегка вздрогнула, когда включилась система eVR.

В дальнем конце комнаты появилась терранская женщина, сидящая на том, что показалось Нактети троном. На ней была юбка из тонкой кожи, украшенная драгоценными металлами и драгоценными камнями. Ее волосы были заплетены в сложную косу, сквозь нее проходили нити из драгоценных металлов, украшения и драгоценные камни сверкали в заплетенных черных волосах. Ее кожа была темно-коричневого цвета, и на ней блестела пыль драгоценных камней.

Нактети заметила, что она также была обнажена до пояса, что прямо противоположно социальным нормам скромности, о которых узнала Нактети. Тнвару мог видеть, что молочные железы терранской женщины набухли от молока, и два маленьких терранских младенца лежали у нее на коленях, один был прикреплен к груди, его глаза были закрыты и крепко держались, а другой лежал на коленях терранской женщины.

— Деви, вот ты где, — сказала женщина, подняв руку с того места, где она гладила спину спящего младенца, и неторопливо помахала ей. — Я уже начал задаваться вопросом, ответишь ли ты когда-нибудь на мой звонок.

Майор Карнайт подошел к Нактети, позволив ей схватить его за руку. Нактети старалась не схватить того, из которого, как она знала, он стрелял из пистолета.

— Чего ты хочешь, сестра моя? — спросил майор Карнайт.

«Да просто посмотреть, как живется моему брату в этой злобной вселенной», — сказала женщина. «Мой сюзерен, король Нганто, настаивал на том, чтобы я сообщал вам обо всем, что произошло».

Нактети была рядом с майором Карнайтом достаточно долго, чтобы распознать легкое напряжение вокруг его глаз.

— Ты делаешь это перед своим судом, не так ли? он спросил.

Терранка рассмеялась, скользнув одним пальцем между своей грудью и щекой младенца, прервав сосание. Она переложила ребенка, который издавал тихие сонные звуки дискомфорта и раздражения, к другой груди, когда она смеялась.

«Конечно, Деви. В конце концов, я дворянка. Мои люди очень заинтересованы в том, чтобы я связалась с моим давно потерянным братом», — сказала она, все еще улыбаясь.

Нактети могла видеть это. У них были одинаковые глаза.

«Чего ты хочешь?» — рявкнул майор Карнайт.

«Чтобы передать официальное приглашение от Его Королевского Величества, короля Нганто, Матроне Тнвару Нактети. Он предлагает ей свою защиту и помощь в эти времена, когда злобная вселенная снова стремится отнять все прекрасное», — улыбнулась она.

— Это останется за ней, — холодно сказал майор Карнайт. «Она ищет Сенат Конфедерации».

«Ба», женщина снова махнула рукой, заставив грудного младенца открыть глаза и на мгновение оглядеться, крепко прижавшись к груди, сосок остался во рту младенца, когда он слегка отодвинулся, чтобы осмотреться. Женщина криво улыбнулась. «Ах, Деви, все еще танцуешь с остывающим трупом на полу бального зала, как будто ты можешь вернуть его к жизни».

Она вдруг слегка наклонилась вперед, ее лицо из скучающей лени превратилось в такой пристальный хищный взгляд, что Нактети чуть не отступила назад.

Она знала, что двое пабвианцев, наблюдавших за ней, немедленно прижали лица к полу в знак подчинения.

«Конфедерация мертва. Маргит убил Конфедерацию так же верно, как копье, пронзенное сердцем, убило Архимага прямо на этом самом возвышении», — сказала она. «Признай это, Девон, он мертв. Это шаркающий труп, зомби, который бредет, совершенно не подозревая, что он умер».

Она откинулась назад. «Подойди ко мне. Я защищу тебя, когда силы Космических Сил ослабеют против врагов человечества».

— Конфедерация не умерла, сестренка, — отрезал Карнайт. «Вы поете эту мелодию уже более ста лет, а Конфедерация все еще здесь».

«Труп лежит на полу, пока его не закопают», — сказала женщина. Она рассмеялась. — Вы уже обратились в Сенат?

— Да, — сказал Карнайт.

«И обнаружила, что это не более чем призраки и воспоминания», — сказала женщина. Она откинулась назад, постукивая пальцами по подлокотнику трона. Она обратила внимание на Нактети. «Скажи мне, Матрона, разве ты не чувствуешь его? Могильный холод, в котором Конфедерация твердо стоит одной ногой?»

Нактети покачала головой. — Нет. Куда бы я ни повернулась, я вижу жизнь, — махнула она левой цепкой рукой. «Здесь, на Пубвии, есть жизнь, а не разрушенная скала и смерть», — наклонилась вперед Нактети. «Можете ли вы вернуть жизнь мертвым в таком масштабе».

Терранка рассмеялась и посмотрела на майора Карнайта. — О, она мне нравится, — она снова посмотрела на Нактети. «Не могу дождаться встречи с вами лично, чтобы представить вас в Дворе Чудес Его Королевского Величества», — сказала она. Она указала на майора Карнайта. «Возьмите с собой моего своенравного брата, и я вознагражу не только вас, но и ваших людей. Вам нужны союзники, вам понадобятся торговые партнеры, и я предлагаю это вам».

Она снова наклонилась вперед, и Нактети поняла, что оба младенца смотрят на нее.

«Приведите его ко мне, и я вознагражу вас так, как вы или ваши люди не можете даже мечтать», — сказала она. «Конфедерация умирает, как и все империи. Не позволяйте его крови и жизни тратиться на защиту и мечты об умирающем звере», — Она посмотрела в сторону. «Этот разговор окончен, Оракул. Пусть твоя магия прекратится».

Передача по гиперкому внезапно оборвалась, слова «КОНФЕДЕРАТИВНАЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ КОММУНИКАЦИОННАЯ СИСТЕМА» появились в воздухе на несколько секунд, а затем исчезли.

Нактети повернулась и посмотрела на майора Карнайта.

— Она кажется милой, — сказала Нактети.

Майор Карнайт лишь сухо кивнул.