Машины заполонили землю, движущуюся на юг, все сигналили друг другу, в некоторых случаях пассажиры выходили, чтобы посмотреть на огромный столб дыма, поднимающийся над тем местом, где терранские забастовщики врезались в убегающих людей. Одинокая машина мчалась по полосе, идущей на север, посередине шести полос, проехав почти шестьдесят километров в минуту до «предела» в 35 километров в минуту.
Машина была полной, водителем был молодой Хестлан-подросток, пассажиром была зрелая женщина Хестлан, а между ними было детское кресло безопасности, удерживающее разъяренного малыша, который визжал во все горло. На двух задних сиденьях сидел взрослый самец Хестлан, три молодых самца Хесслана и пара неполовозрелых самок Хестлана.
И киска-носильщик изящно взбирался на сиденье, чтобы посмотреть в окно.
Дамбри, как она слышала из терранских СМИ, «удержала молот», унося прочь от длинной вереницы машин так быстро, как только могла. Она услышала звуковой сигнал своего навигационного компьютера, который проложил курс, избегая каких-либо поселений или заводов, избегая любых мест, обозначенных аварийным сигналом как убежище или пункт убежища, и избегая любых мест, ограниченных терранской армией.
Модифицированная навигационная компьютерная программа по транспортировке беженцев для гражданской обороны, которую Дамбри нашла в Gal-Net через месяц после того, как прекратила лечение.
Машина гудела, и она взглянула на приборы, затем криво улыбнулась.
заряд 25%.
— Куда… куда мы идем? — тихо спросила тетя Фенн.
— В безопасное место, — сказал Тру. Она перегнулась через сиденье и дала Ни горькое печенье и коробку сока. Ни кричала «НЕТ!» как она схватила оба, а затем начала грызть печенье.
«Где это?» — спросил дядя Инкри.
Снаружи пронеслась группа забастовщиков Третьего Телканского Морского Дозора, направляясь к ряду машин. Дамбри взглянул на них в зеркало заднего вида, просто радуясь тому, что они не рухнули внезапно с неба.
— Безопасное место, — повторил Тру. «Где мы были.»
Дядя Инкри хранил молчание, пока машина продолжала двигаться, мелькая мимо заглохших автомобилей на южной полосе. Дважды люди пытались перебежать разделительную полосу и махнуть Дамбри, чтобы она остановилась, но она продолжала идти.
Одного она ударила, тело отскочило от бокового крыла и исчезло позади него.
«ТЫ УДАЛ ЕГО!» – взвизгнула тетя Фенн.
— Он хотел машину, — прорычал Дамбри.
«Он хотел наши вещи», — добавил Тру.
«Он хотел, чтобы девочкам было больно», — закончила Элу.
«ПЛОХОЙ!» — крикнула Ни, брызгая на себя соком. Она посмотрела на всех и снова принялась сосать коробку сока.
— Вы этого не знаете, — сказала тетя Фенн.
Дамбри повернулся и посмотрел на нее. Она протянула руку, показывая толстый шрам на предплечье.
«Женщина и двое детей подошли к нашей хижине, прося о помощи. Когда они подумали, что я сплю, один из детей подошел ко мне с ножом, чтобы перерезать мне горло», — сказал Дамбри, снова обращая внимание на дорогу. Она снова положила руку на руль. «Она порезала мне руку, когда я ее душил».
«Мама потянулась к тому месту, где спала Ни, у нее был нож, она облизывала губы и пускала слюни», — сказал Элу.
— Элу застрелил ее, — сказал Тру. «Я ударил ножом другую девочку, когда она смотрела на свою маму. Я ударил ее ножом, пока она не перестала двигаться и не описалась».
Все в машине то и дело смотрели на Элу, Тру и Дамбри, рты у них были открыты, а уши застыли и стояли в шоке. Не столько словами, сколько тоном.
Плоский. Пустой. Истощенный эмоциями.
— Я знаю, чего они хотят, — сказал Дамбри, объезжая несколько сломанных машин на северном переулке, на мгновение отпуская педаль газа и снова нажимая на нее, когда они убирали обломки.
«Что… что это, Бри?» — спросил Мегли.
— Все, — сказал Тру. «Они хотят все, что у вас есть».
— И они хотят смеяться и издеваться над тобой, пока берут его, — мягко сказал Элу.
«Пока они не лишат тебя жизни», — закончил Дамбри.
Навигационный компьютер издал звуковой сигнал, и Дамбри замедлил ход, сворачивая с рампы.
— Тру, Элу, глаза правые, что ты видишь? — спросила она, продолжая двигаться по пустым дорожкам.
«Электростанция!» — позвал Тру. «Никаких машин».
«Закусочная! Никаких машин!» — сказал Элу. «Электростанция! Никаких машин».
«Ни машин, ни людей», — сказал Тру. «Горящие самолеты недалеко от одной из электростанций».
Дэмбри поехал по въезду. Добравшись до дна, она крутанула руль, развернувшись на 180 градусов, и пошла обратно по рампе, повернув налево и сбавив скорость. Начало темнеть, и Дэмбри не любила передвигаться в темноте с таким количеством людей в машине.
«Хорошо, мы собираемся зарядить машину. Элу, ты будешь на страже, пока я разведаю Quiki-Charge», — сказал Дамбри. Она выключила фары и сбросила газ, медленно катясь по наклонной дороге, ведущей к мосту и съездам на шоссе. «Правда, ты берешь на себя управление. Если что-то случится, ты едешь и не оглядываешься. Следуй за навигацией».
— Хорошо, — сказал Тру. Она оглянулась на заходящее солнце позади них.
«Кто будет платить за обвинение?» — спросила тетя Фенн.
— Никто, — признал Дамбри.
— Это воровство, — сказал Мегли.
— Я знаю, — ответил Дамбри. Она остановила машину и, прикрыв глаза, посмотрела на магазин Quiki-Charge. Свет был выключен, машин не было, но на зарядных станциях было электричество. Она отпустила тормоз и медленно поползла вперед.
— Я оплачу расходы, — сказал дядя Инки, залезая в карман.
«Ты сядь в машину и заткнись», — отрезала Дамбри, внезапный гнев нахлынул, когда дядя почти отвлек ее. Она думала, что видела что-то за краем задней части здания, но теперь этого не было.
«Извините, юная…» — сказал Инки, а затем увидел красное свечение в глазах своей племянницы в зеркале заднего вида. Он посмотрел на свою жену, которая только покачала головой.
«Никто не выходит из машины после того, как Тру сядет в нее», — сказал Дамбри.
«Должны ли мы посадить Ни сзади?» — спросил Тру.
— Нет, — сказал Дамбри. Она покосилась на окна «Кики-заряда», которые закатное солнце превратило в зеркала.
— Мистер Мьюмью должен остаться здесь, — сказал Элу. — На всякий случай, если нам придется тебя покинуть.
— Я знаю, — сказал Дамбри, глядя на здание. Она так сильно ощущала вкус шипучки, что ей приходилось сознательно сдерживать себя, чтобы не облизать губы.
ВЫ ПРИНАДЛЕЖИТЕ НАМ! — прозвучало, и она вздрогнула, боль пронзила ее голову. Родственники закричали от боли, съежившись, зажав руками основание ушей.
«Ешь гребаный член!» Дамбри закричала одновременно с тем, как это прозвучало в ее голове.
Ни издала бессловесный младенческий крик ярости.
Элу не дрогнула, просто продолжала смотреть за машину, в траву.
Он мог вспомнить машины, которые вылезли из травы, преследуя тех людей на ферме все это время назад.
— Дэмбри Лимбертон, — отрезала тетя Фенн. «Не говори таких вещей!»
Дамбри проигнорировал ее, заведя машину на холостом ходу.
«Будьте осторожны, мы не можем заглянуть внутрь», — сказал Элу.
— Я знаю, — сказал Дамбри. Она коснулась тире, вызвав контекстное меню. Она быстро отключила предохранитель, сделав так, чтобы автомобиль можно было заряжать во время движения. «Я буду качать,» сказала она. Она вышла, и Тру перелезла через сиденья, чтобы сесть.
Ни зарычала и огрызнулась на нее, прежде чем вернуться к тому, чтобы кусать печенье и пинать ноги по сиденью.
Дамбри двигался быстро и неторопливо, открыв панель зарядки и схватив «насос», прежде чем вставить его на место. Она вытащила из кармана тонкую электронную палочку и постучала по насосу.
Он упорно отказывался включаться.
ПОЖАЛУЙСТА, ОПЛАТИТЕ ВНУТРИ было написано на корпусе красной палочкой.
Дэмбри подошел к машине, глядя на Тру. «Мне нужно войти внутрь. Будь начеку».
Тру кивнула, прикусив нижнюю губу, ее уши дрожали от беспокойства.
Дамбри медленно обогнул здание Quiki-Charge и увидел машину, припаркованную сзади. Проверили заднюю дверь и обнаружили, что она открыта, слегка заклинило. Это заставило ее нахмуриться, и она, держась за ручку, выдвинула клин. Она услышала, как дверь щелкнула и захлопнулась, когда она закрылась, когда она осталась стоять на коленях и вставила клин под край двери.
Она оглядела машину, ища что-нибудь неуместное.
Ничего такого.
Она тихо открыла дверь, потянулась снизу, вытащила провода и закрыла дверь.
Она вернулась вокруг, стоя рядом с фронтом.
ВЫ ПРИНАДЛЕЖИТЕ НАМ! — прозвучало, заставив Дэмбри вздрогнуть.
ПРИХОДИТЕ И ВОЗЬМИТЕ ЭТО! прозвучало в ответ.
Она вытерла глаза и посмотрела на машину, увидев, что все, кроме Элу, нервно смотрят на нее.
— Ясно, — солгала она, дважды щелкнув ушами.
Тру кивнул, все еще глядя на нее. Дэмбри заметила, что ее младшая сестра медленно завела машину.
Дэмбри подошел к двери и толкнул ее.
Она медленно открылась, раздался звук маленького «бинг-бонга». Внутри станции было тускло освещено, как будто ее закрыли на ночь.
Она медленно рыскала, выискивая что-нибудь неуместное. Ничего полезного, кроме закусок и глотков, которые она сгребла в сумку. Она подошла к кассе и несколько раз постучала по ней, оживив ее и разрешив зарядку на четвертой станции.
Что-то заскреблось в задней комнате.
Дэмбри не замерла, просто открыла газировку и сделала пару глубоких глотков.
Ее сухость во рту, боль в горле и головная боль прошли почти сразу. Она глубоко вздохнула и сделала еще глоток.
Машина была заряжена на 50%.
Дэмбри подошла, распахнула дверь и начала переносить сумки к машине.
«Кто платит за все это?» — спросила тетя Фенн.
— Никто, — сказал Дамбри.
Звено забастовщиков пронеслось над головой, двигаясь в сторону города.
«Кто-то должен заплатить за это, это воровство», — сказала тетя Фенн во время второй поездки.
— Я знаю, — ответил Дамбри, оглядевшись. Солнце начало уходить за горизонт.
Она проверила статус. 68% и растет.
Когда она затащила два ящика с шипучим пивом обратно в машину, тетя Фенн вышла и положила руку на багажник после того, как Дамбри закрыл его.
«Алкоголь? Нам действительно нужен алкоголь?» — спросила тетя Фенн.
— Да, — сказал Дамбри.
— У тебя изо рта воняет, — сказала тетя Фенн.
— Я знаю, — сказал Дамбри, разворачиваясь и направляясь к магазину. Ей хотелось, чтобы это был грузовой тягач с полным набором услуг, как в первый раз, но она возьмет все, что сможет.
Тетя Фенн последовала за ней. «Ты можешь попасть в тюрьму», — сказала она.
— Я знаю, — сказал Дамбри. Она вошла в магазин, направляясь в безалкогольные напитки. Она хотела купить соски для Ни, которая предпочитала фруктовые соки.
Тетя Фенн огляделась, пока Дамбри наполняла сумку сиппи для всех. Она уронила пустую банку из-под шипучего пива и схватила другую, открывая ее той же рукой, которой держала, давно отработанным движением.
«Вот, несите это», — сказал Дамбри, сунув сумку в руки тети Фенн. «Будь полезен. Отнеси в машину».
— Я думаю, вам нужно перестать отдавать приказы, маленькая мисс, — отрезала тетя Фенн, навострив уши.
— Я знаю, — сказал Дамбри.
ВЫ ПРИНАДЛЕЖИТЕ НАМ! снова прозвучало.
ЕШЬ ЧЛЕН! — проревел в ответ вместе с COME AND TAKE IT THEN!, к которому присоединился Дамбри.
Тетя упала на колени, держась за голову.
Дамбри покачала головой, когда ее тетя медленно встала на ноги. Она повернулась и стала бросать в сумку, которую держала, еще несколько банок алкогольного энергетика. Это был терранский напиток под названием «Жидкая ненависть», и она немного пристрастилась к нему. Конечно, банки были в два раза больше, чем шипучка, на вкус она напоминала жидкую смерть, и у нее несколько минут дрожали руки после первого глотка, она окрашивала ее мочу в зеленый цвет и пахла уллилистом, но от нее была польза. .
— О, привет, — услышала она голос тети Фенн.
Дамбри быстро нырнула вниз, развернувшись на цыпочках.
— Что ты делаешь в магазине, мисси? — спросил мужской голос.
«Ты в порядке?» — спросила тетя Фенн. «Твои глаза смотрят…»
«Я ЗАДАЛ ТЕБЕ ВОПРОС!» — закричал мужчина.
Краб дамбри ходил по проходу, подглядывая за теткой.
«Гм, я… я ищу… кое-что», — сказала ее тетя.
Дэмбри протянула руку и обхватила один из длинных крючков, слегка приподняв его и потянув к себе.
— Значит, ты воруешь, — сказал мужчина. Раздался странный булькающий смешок.
ВЫ ПРИНАДЛЕЖИТЕ НАМ! прозвучало снова вместе с ответом.
— воскликнула ее тетя.
Дэмбри заметила, что мужчина этого не сделал, когда она вышла из-за угла. Ее тетя все еще находилась между проходами, самец, мельче ее, стоял лицом к тете Фенн, которая уронила сумку и заткнула уши.
«Сними майку», — приказал мужчина.
Глаза тети Фенн расширились, а уши прижались от страха.
Мужчина сделал какой-то жест, протягивая что-то тете Фенн.
«Пожалуйста, не делайте мне больно», — захныкала тетя Фенн.
«Может быть, я не буду, может быть, я буду», — хихикнул мужчина. — Зависит от того, насколько ты добр ко мне.
Дамбри замер, глядя в окно. Перед машиной никого не было, но дядя Инки и кузен Ультрек вышли из машины и спорили с Тру, который закатал окно. Дамбри видел, как дядя Инки дергает дверную ручку, и знал, что Тру запер дверь.
Когда она оглянулась, краем глаза увидела, что тетя Фенн сняла блузку и руками прикрывает лифчик.
— Бюстгальтер тоже, — сказал мужчина.
Тетя Фенн покачала головой. Мужчина издал шлепающий звук, и тетя Фенн отскочила назад, закинув руки за спину.
— Будь милой, с твоей маленькой семьей снаружи ничего не случится, — сказал мужчина. «Я нажал на противоугонку, твоя машина никуда не денется».
Дамбри сдержался, чтобы не фыркнуть. Это было первое, что она заблокировала. Она сунула язычок в рот и медленно покрутила сумку с банками теперь уже свободной рукой, наблюдая краем глаза, хотя и напряглась.
Когда лифчик тети Фенн упал, самец просто стоял и смотрел. Тетя Фенн пошла прикрываться, но самец огрызнулся на нее.
Дамбри бросился вперед, сделав три длинных шага, размахивая сумкой на втором шаге. Глаза ее тети расширились от шока, когда она увидела, как Дамбри взорвалась из укрытия, увидела красный цвет ее глаз, горящий ненавистью.
Банки сильно ударили мужчину по голове, заставив его пошатнуться. Он уронил нож, его руки поднялись. Дамбри соскользнула и остановилась, когда она снова замахнулась, попав ему в середину спины. Руки мужчины легли ему на спину, и он начал поворачиваться.
Его глаза были окружены кровоподтеками, он начал капать кровавыми слезами на мех.
Дамбри ударил его по лицу, мешок треснул, банка вылетела.
«ДАМБРИ!» – взвизгнула тетя Фенн.
Самец упал навзничь, и Дамбри оседлала его, уронив сумку и выхватив изо рта крючок. Она тяжело рухнула ему на живот, схватив одну из банок. Рот мужчины широко открылся, когда он выдохнул.
Молча, Дамбри вонзила петлю ему в глаз так глубоко, как только могла, крепко держась за длинную петлю с крючком.
Ее тетя снова закричала, на этот раз присоединившись к мужчине, который брыкался, пытаясь сбросить Дамбри.
Дамбри крепко сжала колени, стиснув его руки, и ударила дном банки терранского энергетического варева о квадратный конец крючка.
Длинный тонкий металлический стержень с хрустом вошёл не менее чем на три дюйма. Самец содрогнулся и обмяк.
«Надень блузку», — приказала Дамбри, не глядя на тетку. Она вытащила язычок крючка, закрыла глаза и отвернулась, затем засунула его за пояс.
Дамбри взяла банку и ударила ею по горлу самца, раз, два, три раза, и она почувствовала, как оторвался хрящ. Она наклонилась к банке, сильно прижимая ее к разбитому горлу. Дыхание самца превратилось из свистящего в булькающее, а затем в тишину.
— Ты убил его! – взвизгнула тетя Фенн.
— Я знаю. Надень блузку, — сказала Дамбри, вставая. Ее трясло, мышцы уже болели. Она подошла и взяла нож. Она надеялась получить охотничий нож или нож для снятия шкур, даже декоративный. Вместо этого это был кухонный нож.
«Ты убил его! Ты убийца!» — сказала тетя Фенн. Дамбри повернулся и посмотрел на нее. Тетя Фенн испуганно зашипела и отступила на два шага, прижав уши в защитном жесте. «Ты убийца, Дэмбри Лимбертон!»
Глаза Дамбри пылали красным.
— Я знаю, — сказал Дамбри. «Подними блузку. Надень ее. Мы уходим».
Лицо тети Фенн все еще было искажено страхом, когда она натянула блузку и схватила лифчик. Дамбри держала нож во рту, быстро собирая последние припасы, которые могла видеть. К счастью, в маленьком магазинчике были сигареты Treana’ad, а это означало, что Дамбри смог взять пару дюжин бутановых зажигалок и бросить их в сумку. Она завернула нож в кусок пластика и заткнула его за пояс, затем схватила кучу блестящих майларовых пакетов, а также бросила в пакет несколько завернутых в фольгу закусок.
— Пошли, — сказала Дамбри, выводя тетку.
— Ты только что убил его, — сказала тетя Фенн. — Ты даже не предупредил его.
— Я знаю, — сказал Дамбри. Она подошла и выдернула зарядное устройство, позволив ему упасть. Она посмотрела на своих родственников-мужчин, которые все смотрели на нее.
— Садитесь в машину, — сказал Дамбри.
— Ты весь в крови, — сказал дядя Инки.
«Что случилось?» — спросил кузен Эллаф.
«Дэмбри только что убила человека!» – воскликнула тетя Фенн.
— Садись. В. Машину, — сказал Дамбри, подходя и постукивая по окну.
Тру отпер двери.
«Почему ты несешь свой лифчик?» — спросил дядя Инки.
— Там был мужчина, — сказала тетя Фенн.
«САДЬСЯ В ЧЕРТОВУ МАШИНУ!» — закричал Дамбри. Все четверо повернулись и посмотрели на нее. — Садись в машину, или я оставлю тебя здесь.
Дамбри не стал ждать ответа, просто сел. Тру перелез через сиденье, и Дамбри передал ей сумку. «Вытащите кусочки, используйте металлическую фольгу, чтобы сделать всем шляпы», — приказал Дамбри.
— Мама, папа, пожалуйста, — сказала Мегли. «Дэмбри знает, что делает».
Тру кивнул на слова Дамбри.
Уже темнело, и Дэмбри знал один факт.
Всегда выходил ночью.
Ее тетя и дядя сели на среднее сиденье, ее кузены — на заднее.
Мистер Мьюмью взобрался наверх и ткнулся носом в Дамбри, затем сверкнул 🙂 на черном макропласте между глазами. Когда Дамбри вырулил, развернулся и направился к автостраде, мистер Мьюмью проверил тетю Фенн.
«Почему ты несешь свой лифчик?» — спросил дядя Инки, пока они ехали по шоссе.
«Мужчина заставил меня снять блузку и лифчик, — тихо сказала тетя Фенн.
— О, — Дэмбри услышала боль в голосе дяди Инки. «Что случилось?»
— Ты в порядке, мама? — спросил кузен Эллаф.
— Дамбри убила его. Она только что убила его, — сказала тетя Фенн. Она начала рыдать. «Это было ужасно. Она ничего не сказала, просто убила его».
«Я рад», — сказал кузен Ультрек своим 11-летним твердым и гордым голосом.
«Не говори так!» — сказал дядя Инки. «Дэмбри убила человека!»
— Они больше не люди, дядя, — сказал Тру. Она протянула круглую шапочку с отверстиями для ушей, сделанную из толстой фольги, которой был завернут самотепл. Она сняла все язычки самонагрева и спрятала их в карман, приберегая на случай, если они понадобятся позже. «Поставить это на.»
«Что почему?» — спросил дядя Инки.
«Чтобы крики Слорпи не повредили ваш мозг и не заставили вас причинять боль людям», — сказал Элу.
— Надень его, — рявкнул Дамбри.
— Юная леди, вы должны… — начал дядя Инки.
— Ки, остановись, — тихо сказала тетя Фенн.
«Но, Фенни, она…» Дядя Инки остановился.
— Просто перестань, Ки, — сказала тетя Фенн. Она посмотрела в окно. «Просто делай, что она говорит».
В машине повисла неловкая тишина, пока Дамбри продолжал вести машину. Она открыла банку с «Жидкой ненавистью» (6,4% алкоголя по объему! 2000-кратное рекомендуемое количество кофеина в день! Пять раз в день рекомендуемое количество сахара! Что, ты хочешь жить вечно, придурок?) и выпила немного. Желудок скрутило, глаза наполнились слезами, рот обгорел от химикатов, и на секунду ее чуть не вырвало.
Затем это чувство исчезло, и она почувствовала, как энергия возвращается к ее уставшим конечностям.
Еще дважды раздался крик.
На этот раз никто не дрогнул, шляпы были надежно надеты.
Солнце село, и дорога была пуста с обеих сторон, когда Дэмбри увидел это.
Три разбитых бойка, некоторые части еще горят.
Она замедлила ход, проплыла между ними и остановилась.
— Тру, — сказала она, отпирая дверь. Она знала, что Тру знает, что делать.
Тру перелез через сиденье.
— Мистер Мьюмью, пойдем со мной? — спросил Дамбри.
Мистер Мьюмью издал одну из своих странных вокализаций. Он был искажен после нападения Слорпи. Вместо «мяу» или «мяу» было больше «мравовра».
Дамбри вышел, подождав, пока Тру сядет за руль. Мистер Мьюмью выпрыгнул, слегка спотыкаясь и приходя в себя. Тру заперла все двери, кроме средней со стороны водителя, ее лицо напряглось от беспокойства, а уши прижались к затылку и шее.
Оглядевшись, Дамбри медленно пошла обратно к обломкам. Трое нападающих ударились о землю и упали, удар повредил их, но они держались хорошо. Оружие и грави-капсулы были оторваны, но основной корпус у всех трех был цел. Хрустальные ветровые стекла в кабине были покрыты звездочками и треснуты, но Дамбри все еще мог видеть две неподвижные фигуры в кабине.
Она забралась в первый, медленно двигаясь, и исследовала его. Пятнадцать неподвижных терранов в основной части, двое пригнулись к панелям впереди. Двое все еще были пристегнуты ремнями и сгорбились впереди. Она подошла к каждому, проверяя каждого из бойков, как мистер Мьюмью проверял неподвижную броню, и находил в каждом одно и то же. Все они были хорошо вооружены, все в тяжелых черных доспехах, все с непрозрачными лицевыми пластинами.
Все мертвы.
Она вышла из последней и медленно пошла обратно к машине, остановилась рядом с Тру и постучала в окно.
Тру опустил окно.
«Элу, дядя Инки, Улли и Элли, пойдем со мной», — сказала она. «Остальные, будьте на страже», — она посмотрела на Тру. «Вы видите что угодно, три быстрых удара по рожку».
— Я помню, — мягко сказал Тру. Ее нижняя губа дрожала. «Это происходит снова.»
— Я знаю, — мягко сказал Дамбри. Она протянула руку, и Тру протянул ей шипучий напиток. Она открыла его, когда ее родственники-мужчины вышли, все еще выглядя подавленной и в то же время встревоженной. Она сделала пару рюмок, затем подошла к мужчинам.
Тру снова поднял окно.
«Не трогайте ничего, что я вам не дам», — сказал Дамбри, подводя их к забастовщикам. «Не трогайте терранов. Не входите внутрь. Не трогайте пушки», — приказала она.
Родственники ничего не сказали.
Она остановилась на первом. — Подожди здесь, — приказала она.
Дядя Инки кивнул. Двое ее двоюродных братьев только кивнули. Элу обернулась, чтобы посмотреть на лес позади.
«Посмотрите, есть ли комплекты для выживания и аптечки, мистер Мьюмью», — сказал Дамбри.
Мистер Мьюмью сверкнул смайликом и вскочил в страйкер, слегка споткнувшись. Дамбри вошел, двигаясь к каждому солдату. Большинство винтовок исчезли, растворившись в рухнувших обломках, но она нашла две из них. Она нашла три пистолета, один заткнула за пояс, а затем вынесла их все.
— Положи их в багажник, — сказала она.
— Дэмбри, ты грабишь мертвецов, — запротестовал ее дядя.
— Я знаю, — сказал Дамбри. Она продолжала говорить, когда отвернулась. — Им это больше не нужно.
Мистер Мьюмью нашел два набора для выживания и аптечку, и Дэмбри потребовалось несколько минут, чтобы их освободить. Она поставила их рядом с Элу и перешла к следующему нападающему. Потом следующий.
Пока ее родственники несли последние награбленные припасы, Дамбри опустилась на колени рядом с мистером Мьюмью и протянула пистолет, который она прятала за поясом.
— Ты можешь разблокировать его? Спросила она.
Мистер Мьюмью на мгновение уткнулся носом в пистолет, и внезапно он почувствовал тепло в ее руке.
—coding— появилось на цифровом дисплее сбоку. —patterned— появился. Затем, наконец: —синхронизировано—
— Замок, — сказал Дамбри.
Индикатор пистолета сбоку стал красным.
Дамбри вздохнула, засовывая его обратно за пояс. Она опустилась на колени рядом с тем, у кого взяла пистолет, и посмотрела на его пояс. Через мгновение ей удалось снять его с мертвого террана. Он был очень большим на ее талии, но она его затянула.
Пистолет щелкнул, прикрепляясь к ремню.
«Спасибо», — мягко сказала Дамбри, глядя на мертвых терранцев. Она отвернулась и пошла обратно к машине, мистер Мьюмью не отставал от нее. Он все еще немного хромал, но не так сильно, как до того, как их «спасли» годом раньше.
Тру обошел спящую Ни, сидящую на пассажирском сиденье, а Дамбри влезла внутрь и заперла двери. Дамбри обернулся и посмотрел на всех. Все, кроме Элу, испуганно уставились на него.
— Всем лечь на половицы, — сказал Дамбри. «Темно. В основном они выходят ночью».
— В основном, — сказала Элу, сползая по половицам.
— Места нет, — сказал Мегли.
— Освободи место, Мэг, — сказал Дамбри, снова заводя машину.
«Сколько еще?» — спросила Элли.
«День, может быть, полтора, в зависимости от того, с чем мы столкнемся. Мы должны добраться туда в порядке», — сказал Дамбри. «Я высажу вас всех у хижины, а пока вы разгружаете машину, я снова пойду грабить магазин».
«Тебе не следует красть», — твердо сказал Эллаф своим девятилетним голосом.
— Я знаю, — сказал Дамбри.
Машина снова замолчала, пока Дамбри ехал в темноте. Один за другим все, кроме мистера Мьюмью и Дэмбри, легли спать. Тру, прислонившись к сиденью, храпел и пускал слюни. На сиденьях никого не было, даже Ни была на половицах вместе с Тру.
Дэмбри открыл еще одну банку «Жидкой ненависти» и выпил добрую треть.
Она не могла позволить себе устать.
Она была в пути чуть более трех часов, когда свернула за угол и впервые увидела его.
Все колебалось. На секунду дороги не было, только трава, потом она снова заколебалась, а машина затряслась по траве. Люди кричали, когда Дамбри нажал на педаль газа, и все снова заколебалось. Появились деревья, и Дамбри едва удалось избежать столкновения с деревом, кора отлетела, когда колеса прошлись по корням, а ствол с воплем заскреб по боку машины.
Он снова заколебался, возвращаясь к шоссе.
Дамбри дернул руль, когда машина заскребла о бетонный барьер посередине, посыпались искры. Все стекла со стороны водителя автомобиля были разбиты.
Дамбри ругался не на это.
Десятки, сотни ходулочников вдруг встали, появляясь из ниоткуда.
Она прострелила двух летунов, затем третьего, затем четвертого. Последним казалось, что машина едет по патоке, и с внезапным хлопком задний бампер машины вырвался на свободу, застряв внутри летуна.
Дамбри крутанул руль, съехал с автострады на поле с меллитграном, машина тряслась и тряслась по бороздам.
— Элу, они преследуют? – крикнул Дамбри.
— Я не могу… — крикнула Элу. «Нет.»
Пара штурмовиков Третьего Телкана с ревом пронеслась над головой.
«ВСЕМ ВНИЗУ!» Дамбри закричала, развернувшись так, что они бежали под углом 45 градусов к шоссе.
Вспышки осветили ночь позади них, и раздалось громкое «БРАААААААААААААААААААААААААААААААААААААА» бойцов Телкана». Прогремели взрывы, и позади них поднялись большие пылающие облака.
Дамбри сильнее нажал на педаль газа, пытаясь протолкнуть ее сквозь пол, когда машина разогналась до 60 км/ч, прыгая по бороздам.
Лазеры щёлкнули над головой. Визг пучков частиц пронзил ночное небо.
Бастующие развернулись для еще одного прохода, как раз в тот момент, когда дверные орудия били по боевым машинам Atrekna.
Дамбри вылетел из поля, пересек дорогу и вернулся в поле. Она крутнула рулем, чувствуя, как машина дергается, и потянула рыболовным крючком, чтобы вернуться на грунтовую дорогу.
Мимо пролетел неряшливый летчик, потом еще один, потом еще трое. Еще четверо, проехавшие по верхним фонарям, связали их с преследующим нападающим. Летчик-слорпи вздрогнул и затрясся, на его корпусе вспыхнули взрывы, когда штурмовик наказал его из передней 30-мм цепной пушки. Вокруг машины посыпались обломки, осколки брони и горящие внутренности.
Летуны оторвались, и нападающий последовал за ними, продолжая стрелять.
Стреляные гильзы отскакивали от крыши машины, от лобового стекла, от капота.
Дамбри продолжал идти, вспоминая прошлый раз. Как slorpies вытащили ее мать из машины.
Она разогнала машину до 90 км/ч, двигатель завизжал, когда его разогнали больше, чем обычно разрешал губернатор, за пределами рекомендованных производителем допусков.
Пролетел еще один полет slorpie, преследуемый нападающим, и с неба посыпались новые гильзы.
Ее кузены закричали от страха.
Дэмбри посмотрел в зеркало заднего вида и снова увидел, как пейзаж позади автострады колеблется.
«ЕЩЕ БОЛЬШЕ!» — воскликнул Элу. Он стоял на коленях на заднем сиденье и смотрел в окно заднего вида.
Дэмбри увидел это впереди. Сельский дом. Не горит, но это не имело для нее значения.
Она свернула с дороги, направляясь прямо через зерно. Машина замедлила ход, натыкаясь на борозды, дважды почти достигла центра, но Дамбри только стиснула зубы и заставила машину продолжать движение.
Она во что-то попала, во что-то, спрятанное в зерне. Вещи ударялись о борт машины, вещи прыгали на крышу. Она не могла их разглядеть, они были размыты, но выглядели как хрустальные яйца в короне с шестью ножками и качающимися лезвиями пилы.
Переднее колесо лопнуло, но Дамбри удержал педаль газа.
Машина ударилась о что-то еще, из-под машины раздался лязг, но она все равно двигалась.
Фары разбились, но Дамбри продолжала идти, направляясь туда, где время от времени могла мельком увидеть фермерский дом.
Когда зерно исчезло, Дамбри отпустил педаль, замедлив движение машины.
Над домом кружили ходулочник и два летуна.
— Все заткнитесь, — прошипел Тру.
Дамбри медленно загнал машину за стойку и заглушил ее.
«Никто не поднимает глаз, никто не говорит», — тихо сказала Дамбри, скользнув под приборную панель и сев на половицы. Она сняла с ремня пистолет. — Открой, — прошептала она.
Индикаторы стали зелеными.
Четыре раза Дамбри слышал крики. Однажды один из ходулистов издал трубный клич.
Кто-то кричал сразу после этого в течение долгого времени, прежде чем он внезапно оборвался.
Мимо взревел ударник, застучали пушки, и Дамбри услышал, как ходулочник и летуны либо убегают от него, либо преследуют его.
Она медленно сосчитала до ста и встала на сиденье. Двигатель несколько раз загрохотал, прежде чем ожил. Она включила передачу, ей пришлось трижды переместить рычаг, прежде чем он зафиксируется, и нажала на педаль.
Машина лязгнула и затряслась, обороты двигателя подскочили, но машина начала медленно ползти вперед.
Они объехали сарай, и Дамбри медленно повел его по кругу вокруг дома, глядя на дом через пустую оконную раму.
Три транспортных средства. Один большой. Одна среда. Один немного меньше, чем тот, который у нее был сейчас.
Дамбри припарковался рядом со средним и заглушил машину, которая начала пахнуть горелым пластиком и резиной.
— Оставайся здесь, — приказал Дамбри.
Никто не спорил, кроме мистера Мьюмью, который хмыкнул и перелез через сиденья.
Все они видели мальчика без макушки, лежащего на лужайке.
Дамбри держала пистолет в руке и направлялась к дому. В другой руке она держала остаток банки «Жидкой ненависти», отхлебывая из нее.
Она медленно обыскала каждую комнату, не находя ничего, кроме трупов и дыр в стенах, из которых люди были выдернуты ходулями и летунами. Она покрывала тела куртками, пижамными топами или рубашками.
Она стянула одеяла и простыни с кроватей, положила подушки посередине, чтобы получилась сумка для переноски, и поставила каждый сверток в коридоре.
В родительской комнате она остановилась, медленно повернулась и посмотрела.
Там была колыбель.
Она медленно повернулась и осмотрела комнату.
Одеяла были сдернуты с кровати и упали рядом с ней, на сторону, обращенную к дыре в стене.
Ее кишки сжались, она опустилась на колени и посмотрела.
Яркие янтарные глаза смотрели в ответ, во рту у ребенка сосание.
Дамбри на мгновение закрыла глаза и вздохнула с облегчением. Она протянула руку, схватила ногу ребенка и вытащила ее. Он уставился на нее, пиная ее.
Достаточно молодой, он все еще был в основном диким.
Дэмбри взяла ребенка за спинку спального места и медленно вышла наружу. Она остановилась у входной двери, глядя на ключи на крючках. Она вздохнула, пристегнула пистолет к ремню и схватила все четыре комплекта ключей.
Она вышла, подошла к машине. Она внесла ребенка через окно. Тетя Фенн взяла его, щелкнула им по носу, когда он попытался пнуть ее обеими ногами, и отвела взгляд от Дэмбри.
Дамбри прошел, проверяя машины.
Она могла всех засадить в самую маленькую, упаковать в нее все, что у них есть, но всем было бы тесно. Среда была бы немного лучше.
Она не стала возиться с большим.
Большой означал, что они могли видеть вас легче.
У самого младшего было всего 35% заряда. Средний был доведен до верха. Большой был на уровне 10%.
Это решило ее.
Дамбри вернулся к машине, наклонившись внутрь.
— Выгрузи все из машины и положи в зеленую, — приказал Дамбри. «Тру, ты присмотришь. Элу, Элли, дядя Инки, следуйте за мной».
— Ты же не собираешься грабить дом этих бедняг? — спросил дядя Инки.
— Делай, как она говорит, Ки, — сказала тетя Фенн, глядя на ребенка. — Просто… просто делай, что она говорит.
«У нас осталось недолго. Приедет еще одна группа, и нам не повезет», — сказал Дамбри.
Она привела дядю и двоюродного брата в дом.
С пистолетом в руке.