Дэмбри тихо вошла в дом, идя медленно и осторожно. Она научилась бесшумно ходить по заснеженному лесу в тяжелых ботинках, а в мягких кроссовках это было еще проще.
«Я накрыла тела. Никто, кроме младенца, не выжил», — мягко сказал Дамбри.
— Что… — начал шептать дядя Инки.
Дэмбри повернулась и посмотрела на него. «Не шепчи. Это несёт. Говори тихо».
«Почему?» — спросил дядя Инки тихим голосом, а не шепотом. — Я думал, ты видел, что здесь никого нет.
«Прислушайтесь к щелчку. Как когти по дереву или плитке», — сказал Дамбри. «У них есть разведчики, маленькие, размером с вашу голову, с четырьмя или шестью ногами. Они щелкают, когда двигаются».
Дядя Инки и Элли обеспокоенно огляделись. Элу просто поднял уши и слегка повернул их, внимательно прислушиваясь.
— Следуйте, — сказал Дамбри.
Она повела их в каждую спальню, подбирая груды одеял. Дядя Инки уставился на первые два тела, покрытые простынями, шишка в том месте, где голова была окружена красной кровью, и тяжело сглотнул. Элу пришлось его толкнуть, чтобы заставить двигаться.
Дамбри продолжал наблюдать.
Как только одеяла были в машине, так что у каждого были свои маленькие гнёзда, Дамбри повела их обратно по одному, чтобы переодеться. Из красивой городской одежды для отдыха в более тяжелую деревенскую одежду.
Тетя Фенн смотрела в пол, пока одевалась. Наконец она повернулась и посмотрела на спину Дамбри. Девушка помладше смотрела в окно, держа в руке тяжелый терранский пистолет с зеленой лампочкой на боку. Она могла видеть слова «LO-V API», прокручивающиеся на синем светодиодном дисплее.
«Почему?» — тихо спросила Фенн.
— Потому что крики сломали ему мозг, — ответил Дамбри, глядя на зерно. Роботы-уборщики вышли из строя и двигались по полям, как будто Слорпи и не вернулись.
«Почему?» — снова спросила она, начиная тихонько плакать.
«Потому что они могут», — сказал Дамбри. «Слорпи и плохие люди делают это, потому что могут».
— О, — Фенн промолчала, застегивая клетчатую рубашку из толстой пушистой ткани, отгонявшей холод ранней осенней ночи. Она всхлипнула, тот начал всхлипывать.
«Не плачь. Подержи это,» мягко сказала Дамбри. Ее голос был жестким, холодным. «Пусть это превратится во что-то другое. Просто пусть оно обратится. Пусть оно превратится во что-то другое».
— Я не могу, — всхлипнула Фенн.
— Тогда ты умрешь, — ответил Дамбри. «Слорпи высосут твой мозг, и ты будешь смотреть, как убиваешь как можно больше из нас, находясь внутри стеклянного шара, пока ты кричишь», — она постучала пистолетом по своей ноге. «Я узнал от Террана, что ты все еще жив, все еще ты внутри».
Фенн замолчала, уставившись на свою племянницу, ужас медленно поднимался внутри нее, когда она поняла, что теперь видит настоящую Дамбри. Не тот Дамбри, который покинул больницу после нескольких недель лечения. Не тот Дамбри, который покорно ходил в школу. Даже Дамбри, сбежавший из школы, когда ее напугали учения.
Это был настоящий Дамбри.
— Не волнуйтесь, тетя Фенн, — голос Дамбри был тихим, мягким, и Фенн чуть ли не напрягала слух. «Я люблю тебя настолько, что не позволю им забрать тебя живым, не так, как они забрали моих маму и папу».
Фенн наблюдала, как она погладила круглый предмет размером с яблоко в кармане своей тяжелой куртки.
— Ты уже одет? — спросил Дэмбри через мгновение.
— Да, — ответил Фенн.
«Давайте очистим их кладовую и шкафы», — сказала она. «Если у нас будет время, мы очистим холодильную камеру и морозильник».
Фенн молчала, следя за племянницей и наблюдая за ней. Ее уши никогда не переставали поворачиваться, слегка наклоняясь. Она постоянно оглядывалась вокруг себя, она обходила углы после пауз и прослушивания.
Где вы научились этим вещам? – недоумевал Фенн. То, как двигалась ее племянница, напомнило ей людей или телканских солдат, которых она видела.
Когда они добрались до дома, Дамбри приказала всем вокруг, как будто она была главной в семье. Дядя Инки однажды начал было возражать, но Фенн просто велела ему делать то, что Дэмбри сказал усталым голосом.
Фенн использовала бутылочку для кормления ребенка и смотрела на лицо маленького ребенка, когда поняла.
Она не знала имени ребенка.
Она начала всхлипывать, глядя на ребенка.
Машину слегка качнуло, раздался лязг металла о металл.
Фенн подняла глаза и увидела странный эффект на капоте. Это как пытаться смотреть сквозь разбитое стекло или смотреть на отражение в разбитом зеркале. Он был маленьким, может быть, размером с небольшую микроволновку, и медленно двигался вперед.
тик тик тик
Звук казался громким во внезапной тишине.
Фенн смотрела, хмурясь, пытаясь понять, что это было.
Раздался внезапный визг, когда из ветрового стекла вылетели искры, и длинная веревка была разорвана в крипла. Посыпались искры, и эффект калейдоскопа исчез.
У него шесть шарнирных металлических ножек, скелетные элементы конструкции только с поршнями и натяжными тросами, соединенными с овальным основанием. Спереди у него была шарнирная рука с циркулярной пилой и еще одна с клешнями. От основания отодвинулось щупальце толщиной с предплечье Фенн. На основании были странные трубки, кристаллы, куски металла, расположенные вокруг прозрачной хрустальной трубки с закругленным верхом, которая освещалась белым светом. Внутри трубки были иглы, шприцы, провода, прикрепленные к зондам, все вытянуто из пустого центра.
Фенн закричала, когда циркулярная пила снова врезалась в лобовое стекло, а трубка с четырьмя зажимами ударилась о лобовое стекло.
«Ты принадлежишь мне», — прошептал Фенн в голове, и она снова вскрикнула, морщась от боли.
Ни начала визжать, то ли из-за крика Фенн, то ли из-за визга лезвия пилы, пытающегося пробить кристаллическое ветровое стекло умного стекла, Фенн не знала. Визг привел в действие ребенка, который добавил свой собственный визг, оба их глаза были янтарными и яростными.
Эта штука на капоте опустила трубу, и она издала пыхтящий звук, создав четыре звезды на лобовом стекле.
Фенн почувствовала резкую боль в левом ухе, как будто кто-то внезапно проколол ей ухо.
ТВАК
Шум был громким, резким и эхом отдавался даже за шумом роботов-комбайнов. Яркая серебристая линия соединяла вещь на капоте машины с точкой прямо перед домом, вне поля зрения Фенн.
Вещь разбилась, хрустальный шар разлетелся вдребезги, сила того, что ударило его, сбросила его с капота.
Еще один TWHACK и еще.
Тру рывком открыл дверцу, швырнув охапку еды в заднюю часть машины. Она махала рукой, но совершенно молчала. Элу нырнула в воду, за ней последовали дети Фенн и, наконец, ее муж. Тру захлопнула за собой дверь.
Дамбри обежал перед машиной, останавливаясь и странно позируя. В руке она держала уродливое терранское ружье, сердито горевшее зеленым светом. Она выстрелила еще дважды, и каждый раз пистолет издавал громкий хлопающий звук. Она подбежала, распахнула дверь и нырнула внутрь.
«Я СКАЗАЛ ВАМ ПОГИБАТЬ, ЕСЛИ ВЫ ЧТО-ТО УВИДЕЛИ!» — закричала Дамбри, нажимая кнопку запуска. Машина ожила с жужжанием, и она, вдавив газ, быстро развернулась и направилась к зерновому полю.
— Ты не собираешься отправиться в путь? — спросил Фенн.
Дамбри ничего не сказала, только посмотрела на тетку, роясь в кармане в поисках рипперчипа. Она нашла его и прилепила вейвер на приборную панель, приклеив его к пластику приборной панели прямо перед тем, как машина погрузилась в колышущиеся стебли зерна. Радар автомобиля начал издавать звуковые сигналы вместе с визуальными датчиками, предупреждая ее, что функция автоматического вождения не работает.
— Почему ты не смотрел? — сказал Тру, перегибаясь через спинку переднего сиденья. «Два сигнала для мусорных баков, три для больших машин Slorpy».
— Я заботилась о ребенке, — запротестовала Фенн.
— Ребенок будет жить, если пропустит прием пищи, — прорычал Дамбри. Она свернула, прорезав зерно под новым углом, затем снова свернула, когда наткнулась на путь одного из комбайнов. Машину трясло, но не так сильно, как старая.
— Лобовое стекло отсутствует, — отрезала она. Она взмахнула дулом пистолета над рипперчипом, и голографическая клавиатура выскочила. Он был с низким разрешением, 8-цветным и нечетким, но она позаботилась о том, чтобы все блоки были большими. Первым делом она ткнула дулом пистолета в блоки, активировав функции рипперчипа. Он отключил лоджек, затем автодрайв, затем оглушил низкий уровень VI автомобиля, прежде чем ударить по регулятору.
Машина немного ускорилась, все еще содрогаясь на бороздах, и Дамбри отпустил педаль, держа пистолет и дуя на него. Она дважды коснулась им щеки, затем, убедившись, что оно остыло, положила его себе на колени.
«Ты чуть не убил всех», — прорычал Дамбри, не отрываясь от залитой лунным светом тракторной дорожки снаружи. «Не только ты, но дети и все мы».
Фенн протянула руку и потрогала ухо, где оно жгло и жгло. Она с удивлением почувствовала зарубку в ухе, а когда вернула руку, то увидела, что ее пальцы перепачканы запекшейся кровью.
Ее чуть не вырвало.
Дамбри ударил по тормозам, выключил фары и заглушил двигатель. Она знала, что получит предупреждение о любом тракторе по большим фарам, которые они использовали, и ВИ трактора предотвратит его столкновение с автомобилем.
Она повернулась в кресле и посмотрела на всех.
«Нам предстоит долгое путешествие. Опасное путешествие. Единственная причина, по которой я не оставил большинство из вас на обочине дороги, прежде чем вы меня убьете, заключается в том, что вы — семья», — сказал Дамбри. Она указала на лобовое стекло пистолетом. «Эта штука была в десяти секундах от того, чтобы пробить лобовое стекло и высосать твой мозг или мозг одного из младенцев».
«Нет детка!» Ни закричала. «Нет нет нет!»
Другой ребенок начал визжать.
«Ни!» — рявкнул Дамбри.
Ни замолчала, малыш снова стал сосать свой сосок.
«Это не игра. Это не какой-то отпуск», — сказал Дамбри. Она закрыла глаза и потерла между ушами, потирая шрам. «Пожалуйста, просто послушай меня. Ты проживешь дольше».
Она посмотрела на каждого человека в машине. Элу скосил глаза и высунул кончик языка изо рта, согнув кончики ушей. Дамбри фыркнул и улыбнулся. Тру кивнула, выглядя довольно глупо в мешковатой тканевой шляпе, которая была слишком велика для нее. Мегли слабо улыбнулась ей, пытаясь быть храброй, как и два ее младших брата.
Дядя Инки лишь мгновение выдержал ее взгляд, прежде чем уставиться на свои колени.
Тетя Фенн отвела взгляд, и Дамбри схватила ее за подбородок, поворачивая голову тети так, чтобы они оказались лицом к лицу.
— Ты делаешь то, что я говорю, ты понимаешь? спросила она.
Фенн кивнула.
— Хорошо, — вздохнул Дамбри. Она потянулась к половицам ящика, который наполовину задвинула под водительское сиденье. Она достала бутылку шипучки и протянула одну дяде Инки, другую тете Фенн, а третью взяла себе.
«Выпей это. Это поможет от головной боли», — сказала она, открывая его и высыпая верхушку в зерно.
— Мне не нравится, — начал дядя Инки. Когда Дамбри посмотрел на него, дядя Инки слегка отпрянул, шипя от страха. Глубоко внутри глаза его племянницы горели красным огнем, выражение ее лица было искажено гневом, ее уши были прижаты к голове, а зубы оскалились.
«Пей. Чертову. Шипучку», — прорычал Дамбри.
Дядя Инкли кивнул, открывая ее.
Дамбри отвернулась, сделала глоток из своего напитка и завела машину.
«Тру, следи за нами. Элу, по бокам», — сказала Дамбри, продолжая движение машины по пшеничному полю.
—————-
В машине было тихо, если не считать жужжания электродвигателя, гула шин, хруста грязи и гравия и шумного ветра. Было еще темно, луна высоко в небе, но все спали. Крики Slorpies и яростный рев терранов в ответ настолько отступили для всех, что они смогли заснуть на заднем дворе.
Радио шипело, автонастройка сканировала пустые каналы и пустые диапазоны, но Дамбри не возражал. Она надела его только на тот случай, если она подойдет достаточно близко, чтобы что-нибудь услышать.
Навигационный компьютер тихо запищал, и Дамбри взглянул на него. Дамбри сбросила газ, слегка нажав на тормоз, и посмотрела на навигационный компьютер.
Появилось ОБНОВЛЕНИЕ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ.
«Почему мы остановились?» — тихо спросил Элу, откуда он свернулся в двух одеялах, снятых с кроватей мертвецов.
— Обновление навигации, — сказал Дамбри.
Карта прояснилась и вспыхнула, сдвинулась, и Дамбри выругался, откусывая резкие терранские слоги.
— Chordo gamousa kumambichi, — прорычала она, вспомнив фразу из фильма.
«Что?» — мягко спросила Элу.
«Гражданская оборона предупреждает, что БОЛО движется. Нам придется идти на северо-восток», — сказал Дамбри.
— Не приближайся к нему, — сказал Элу.
— Я знаю, — сказал Дамбри. Она осушила газировку, опустила окно и швырнула бутылку в кусты. Она протянула руку и схватила еще один, взломав его и положив между ног после открытия.
Ветерок пах растущими вещами и был прохладным. На мгновение Дамбри закрыла глаза и позволила ветру наполнить ее.
Вдалеке до ее чутких ушей донесся слабый разрывающий звук выстрелов.
В тот момент, когда он сломался, она подняла окно.
Она включила передачу и поехала, не сводя глаз с навигационного компьютера. Ей потребовались месяцы, чтобы собрать рипперчип, в основном из материалов, которые она скачала с SolNet и Gal-Net, и заставить его работать вместе было труднее всего.
Ее учитель подумал, что это мило, что она пытается «заново изобрести навигационный компьютер», поскольку он указал, в чем заключались ее проблемы и где она могла найти ресурсы.
Конечно, он не знал о программе для угона автомобилей, которую она скачала с сайта «Держи ухо востро», который она нашла в темных уголках Солнета.
На мгновение Дамбри задумалась, что случилось с учителем, когда на этот раз завыли сирены, но выбросила это из головы.
Она свернула на другую грунтовую дорогу, которая, как сообщил ей навигационный компьютер, позволит ей обойти территорию БОЛО, проходя между двумя небольшими городками сельскохозяйственных корпораций. Согласно ее навигационному компьютеру, примерно в десяти километрах дальше по дороге находилась зарядная станция и насосная станция.
Ночь прошла тихо, пока Дамбри вел машину вперед со скоростью около тридцати километров в минуту. Зарядка упала до 70% всего за несколько часов, но Дамбри научилась держать машину заряженной в любое время, когда могла.
Как я оставлю их в живых? Дамбри подумала про себя, делая еще один глоток шипучки. В прошлый раз я едва сохранил в живых Тру, Элу, Ни и мистера Мьюмью. Как я оставлю их в живых?
Она взглянула на свою спящую тетю, которая свернулась калачиком на половицах вместе с Ни и Бэби.
Как я могу сохранить тебе жизнь, когда ты такой глупый? — спросила она.
Она вздохнула, замедляясь, чтобы пройти S-образную кривую.
Она увидела насосы и зарядную станцию впереди и сбавила скорость, выключив фары. Она подкралась к машине вперед, оглядываясь. Она слышала, как вдалеке рычат большие роботизированные комбайны, слышала бой где-то далеко на востоке, где горизонт освещали вспышки.
Насосы молчали, когда она остановилась.
— Мы останавливаемся, Бри? — тихо спросил Элу.
— Да, — сказал Дамбри, оглядываясь по сторонам. Она опустила окно и принюхалась.
Только запах ваффлгрейна.
«Придется пописать», — сказал Элу.
«Подождите, пока я не подам сигнал», — сказала Дамбри, подключая свой канал передачи данных к рипперчипу. Состояние машины появилось перед ее глазами, и она пробежала глазами по меню. Это была копия (только для образовательного использования) использования удаленного владельца для транспортных средств, и большая часть этого работала на автомобиле.
Элу не ответил. Дэмбри сосчитала до десяти и медленно вышла, закрыв за собой дверь. Она бродила вокруг водяных насосов и двух старых потрепанных зарядных станций. Через минуту она порылась в кармане и вытащила свой виджет. Она прижала его к старому электронному замку, и через минуту он запищал и отключился.
Она вытащила кабель и подключила его к машине, затем снова огляделась, сосчитав до тридцати.
Элу подняла голову и дважды дернула левым ухом, как будто это была нервная привычка.
Элу тихо открыла дверь. Улли и Элли последовали за ними, оба младших мальчика нервно оглядывались.
— Мне нужно в туалет, — сказала Элли.
«Встань за машину и помочись в грязь», — сказал Элу, когда Дамбри подошел к зарядной станции.
— А если меня кто-нибудь увидит? — спросил Улли.
— Тогда у нас проблемы, — сказал Элу.
Дэмбри прижал виджет к зарядной станции. Он несколько раз мигал значком Wi-Fi, затем издавал звуковой сигнал и перезагружался. Появился уровень мощности автомобиля и начала мигать зарядка.
Мальчики засмеялись, и Дамбри обернулся, увидев, что они стоят у канавы, лицом к задней части машины, и мочащиеся линии в грязи, освещенной задними фонарями машины.
Дамбри почувствовал себя плохо. Она взяла программы с сайта SolNet, в которых говорилось о фрикинге, хакерстве, нарезке и копировании. Она все еще была поражена тем, насколько легко ими пользоваться, как будто вся система не была зашифрована и не защищена по стандартам терранского программного обеспечения.
«Мама, я вижу вещи мальчиков!» — крикнул Мегли.
— Тсс, — сказала тетя Фенн.
Мальчики засмеялись, не обращая внимания на Мегли.
У Дамбри поднялись уши. Она услышала приближающийся автомобиль. Не жужжащий стук комбайна или комбайна. Что-то другое. Не то что щелканье, заикание Слорпи или рев терранов.
Машина. Может быть, грузовик.
Элу схватил своих двоюродных братьев и потащил их к машине, не удосужившись застегнуть или подтянуть штаны. Его кузены взвизгнули, спотыкаясь, но последовали за ним. Элу остановился достаточно долго, чтобы вытащить зарядный кабель и захлопнуть панель, после чего последовал за своими кузенами внутрь.
— Ложись, — приказал Тру.
Машина замолчала, когда выключилась.
Дамбри отстегнула пистолет от пояса и потянулась за спиной, приставив его к пояснице.
— Открой, — тихо сказала она.
Она почувствовала, как пистолет слегка зажужжал в ее руке. Она активировала дистанционный HUD автомобиля и моргнула через меню, чтобы включить фары и включить правую левую фару на дальний свет. Радио все еще перемещалось по каналу, бесшумно сканируя все, что не было статическим или глушащим.
Грузовик вырулил из-за угла, и Дамбри напрягся.
Были повреждены передние крылья, помят бампер, не горит одна фара.
Она знала, что видит.
Она полезла в карман, подняла то, что было внутри, и спрятала за спиной. Ей потребовалась секунда, чтобы найти то, что ей нужно, и правильно поставить палец.
Грузовик остановился. По бокам находился самец Hesstlan, между ними находилась самка с красными прожилками, нарисованными на ушах и щеках. Два самца стоят сзади, смотрят поверх капюшона, а между ними самка, опять же, ее уши были нарисованы в полоску.
Водитель протянул руку, схватив прожектор, когда грузовик остановился.
Дамбри потянул.
«Ну, привет, маленькая мисси», сказал водитель.
— Привет, — сказал Дамбри.
— Похоже, ты совсем один, — крикнула женщина сзади. Она издала странный гогочущий высокий смех.
Пассажирская дверь открылась, и мужчина вышел. Два самца выскочили с обеих сторон.
Водитель не сводил глаз с Дамбри.
«Боюсь, вам придется отдать нам то, что в машине», — сказал водитель.
— Мы могли бы даже оставить тебя в живых, — засмеялась женщина, выскользнувшая из кабины.
Дэмбри резко вскочила, когда это появилось перед ее глазами, в то же самое время, когда грузовик и автомобильное радио включили сирену. Младенцы начали визжать, тетя Фенн вскрикнула от страха, когда включилась атональная трель сирены.
Дэмбри увидела это в своем даталинке визлинке.
АТОМНЫЙ АТОМНЫЙ АТОМНЫЙ
Мистер Мьюмью предостерегающе завопил из своей кошачьей клетки.
— Что… — сказал один.
— Кто… — начал другой.
Дамбри шагнула вперед, резко отдергивая палец, не обращая внимания на боль. Тяжелый круглый металлический шар в ее руке подпрыгнул, когда она опустила руку ниже колена и выпустила то, что держала. one Она повернулась и прыгнула, приземлившись возле зарядного устройства.
«СМОТРИТЕ НА ЗЕМЛЮ!» Дамбри закричала. два
Мяч отскочил по земле.
Женщина, которая выпрыгнула из кузова грузовика, хмурясь, смотрела на него, пока он прыгал между ее ног и под грузовиком.
АТОМНЫЙ АТОМНЫЙ АТОМНЫЙ мелькнул в поле зрения Дэмбри. три
Дамбри переплела пальцы вместе, заткнула уши на затылок и положила руки на затылок.
Мир осветился ярко-белым светом. Тени исчезли. Тракторы застучали и замолчали. четыре
Другой закричал, пассажир и обе женщины обернулись и посмотрели на то, откуда исходила вспышка, где ярко-красный кровавый свет вспыхивал, когда грибовидное облако адского молота вцепилось в небо.
— подумал Дамбри.
Осколочные гранаты М67А3 калибра 64 мм, по одной, разорвались с треском и белой вспышкой.