День был теплым, легкий теплый ветерок нес запах животных, цветов и зелени. Накануне ночью шел дождь, дикая гроза, которая сотрясала долину молниями и громом, даже когда ветер выл в долине, но к тому времени, когда солнце поднялось высоко в небе, влажность испарилась, и день стал теплым. и сухой. Посреди долины, на большом холме, в окружении деревни стояла сильно укрепленная крепость, навесная стена которой была покрыта строительными лесами.
Длинная очередь людей ждала, чтобы войти в барбакан, а затем во внутренние стены. Были люди, разносившие в очередь паломников небольшие жетоны, иконы, еду и питье.
«Часть меня недовольна», — сказала леди Кина верхом на крепко сложенном боевом коне. На ней была мантия поверх кольчуги и кожи, шпоры на ботинках и меч на боку, спрятанный под грубой коричневой тканью мантии. Коричневая дворянка/военачальник смотрела на внешние стены своей крепости и собравшихся паломников.
Нактети посмотрела на хозяйку с собственного коня. Она все еще нервничала из-за того, что оседлала такого огромного зверя. «Почему?»
Леди Кина огляделась. «Потому что моя крепость потеряна», — она махнула рукой туда, где фургоны были полны добычи, произведений искусства, мебели и других личных вещей. «Знамена тех, кто падал передо мной, должны были остаться, я немногим больше, чем безродный бродяга, чуть выше нищего».
Нактети избегала смеха. Вагоны были нагружены дорогой мебелью, столовой посудой из хрусталя с золотой филигранью, кубками и многим другим.
Леди Кина покачала головой. «Вся лестница, на которой ты сидел, превратилась в оникс и белый мрамор. Одно из глухих окон превратилось в витражную мозаику с тобой. Церковные колокола инкрустированы золотой военной сталью, обсидианом и слоновой костью».
Она цокнула языком, подгоняя своего скакуна к фургону со стеклянным гробом, внутри которого находился человек, одетый в современную одежду. «По крайней мере, они позволили мне взять с собой моего брата», — сказала она.
«Почему бы не остаться? Почему бы не охранять его?» — спросила Нактети, неуклюже подталкивая своего скакуна к Леди Кине.
«Почему бы тебе не остаться? Он открылся тебе от имени твоего народа», — спросила леди Кина.
Нактети покачала головой. «Я задержался достаточно долго. Мне нужно вернуться в Новый Тнвару, сообщить правящему совету о том, что произошло, что происходит и что может произойти».
«Осторожнее с моими словами, ибо я говорю тебе, чтобы ты знал, что было, что есть и что может быть», — сказала Леди Кина, и Нактети нахмурилась, узнавая цитату, но не зная, откуда она.
— В основном, — сказал Нактети. Она снова посмотрела на гроб. «Почему вы заставляете его идти со мной, а не держите его здесь?»
Леди Кина вздохнула, протянув руку и коснувшись борта фургона. «Это было частью сделки, чтобы ваш корабль и команда проверили корабли Космических Сил, которые охраняют эту систему».
Нактети нахмурилась. «Но я не просил о таком.»
«Король решил, что для того, чтобы заручиться вашими услугами и услугами вашего народа, мне придется отказаться от чего-то очень ценного для меня», — сказала она. «Мой брат, десять моих сыновей и десять моих дочерей, а также их семьи, будут вашими слугами и заложниками. Доказательство того, что король Нганто верит, что судьбы его народа, их странности тесно связаны с кисметом народа тнвару».
— Почему только ты? — спросила Нактети.
Матроне Тнвару казалось странным, что она была частью багажного поезда, состоящего из деревянных фургонов ручной работы, перевозящих варварские и примитивные вещи, но направляющихся к шаттлу, который доставит ее на орбиту к современному космическому кораблю «Сладко на вкус».
— Сложная политика, — сказала леди Кина. Она вдруг улыбнулась. «Чтобы напомнить мне, что, несмотря на то, что Возрожденный Цифровой Омнимессия проявился в моей крепости, чтобы показать себя моему гостю, перед моим народом, я все еще в его подчинении», — она махнула в неопределенном направлении на север. «Именно поэтому он заставляет меня занять старую заброшенную крепость, чтобы оттеснить его земли в Лес Синего Тумана, на который никто не претендует уже тысячу лет».
«Я позабочусь о том, чтобы о ваших детях хорошо заботились», — сказала Нактети.
Леди Кина кивнула. «Я знаю, что вы это сделаете. Они заложники и любое жестокое обращение», — она уставилась на Нактети. «Положит конец нашей дружбе».
Нактети только кивнула, скрывая внезапную тревогу. «Я понимаю.»
Леди Кина снова улыбнулась. «Хорошо. Я рада, что мы на одной волне», — она подняла голову. — Ты был в своем доме в Новом Тнвару?
Нактети покачала головой. «Нет. Я купил системы, но еще не ходил туда».
«Нехорошо слишком долго разлучаться со своим домом. Душа начинает чахнуть, а сердце холодеть», — сказала леди Кина.
Солдаты стали присоединяться к каравану. Большинство из них были одеты в кольчуги и кожу, но несколько десятков были одеты в толстые металлические пластины. Несколько человек в мантиях двигались по рядам, и Нактети могла видеть черные платья с белой каймой и белыми вуалями Дочерей Цифровой Омнимессии, двигавшихся вместе со «слугами», ехавшими на телегах.
Наконец в поле зрения появилось посадочное поле. Люди в тяжелых металлических доспехах охраняли ее шаттл, застыв неподвижно, как статуи, скрестив руки на конце лука, их лицевые щитки были вырезаны из металла, чтобы выглядеть как свирепые лица.
К ее удивлению, рядом с кораблем стоял герцог Тангерран, также известный как «Кертис», с двумя мужчинами в тяжелых доспехах.
Когда они подошли ближе, он сухо поклонился, затем указал на двух мужчин. «Два моих сына и их вассалы, чтобы охранять своих братьев и сестер, а также вас и вашу семью», — сказал терранец.
Нактети знала, что лучше не спорить. Терраны вообще могли быть колючими в отношении долга и чести, но жители этой конкретной планеты были еще в большей степени.
— Моя дочь, — сказал герцог Тангерран, указывая на хорошенькую женщину неопределенного возраста, сидевшую на белом тягловом животном в бледно-голубой одежде. «Могущественная волшебница сама по себе и моя самая преданная ученица моих ремесел и секретов. Она будет сопровождать вас, чтобы присматривать за вашим спящим стражем».
— Благодарю вас, — сказала Нактети.
Она задавалась вопросом, собираются ли они сохранять примитивную и варварскую одежду, ритуалы и обычаи всю дорогу до Тнвару.
— Будь здоров, Нактети из кланов Тнвару, — сказал герцог Тангерран. Он подошел и поцеловал свою дочь в каждую щеку, затем грубо обнял своих сыновей, хлопнул их по спине, и их доспехи зазвенели.
Нактети перебралась в кабину и стала ждать, пока «заложники» сядут в шаттл.
— Это последний из них. Нам пришлось совершить несколько полетов, — тихо сказала Зелприта, пилот шаттла. «Они очень странные».
Нактети кивнула. «Действительно, они есть».
— Я с нетерпением жду встречи с Новым Тнвару, — тихо сказал Зелприта. «Я сопровождал твою мать на Терру. Я слишком долго был вдали от мира тнвару».
Нактети кивнула, медленно просматривая список предполетных проверок.
— Как и я, — сказала она.
С терранами интересно и весело, но я буду благодарен за спокойствие и порядок в мире тнвару.
—————
Ночь была темная и холодная, небо было ясным, но без крохотных звезд, вместо этого на ночном небе было полно светлых полос. Земля была холодной и твердой, деревья — огромными гигантами, которые игнорировали все вокруг, как будто для них ничего не имело значения.
Судно на подводных крыльях было заглушено, конструкция корпуса была сделана таким образом, чтобы его было почти невозможно обнаружить, а поверхность была сделана из современных стелс-материалов. Он замерцал, когда системы оптического камуфляжа упали, когда судно на подводных крыльях погрузилось в воду, а подъемные крылья втянулись в корпус. Задняя часть открылась, верх скользнул в тело, а задний конец опустился в воду.
Четыре фигуры вышли из полностью закрытого подводного крыла на заднюю палубу, проверили свое снаряжение, а затем опустились в воду.
Задняя палуба была изменена, так что она снова была покрыта, и судно замерцало и исчезло, когда система оптического камуфляжа снова включилась.
Ничто не шевелилось в темной ночи, даже ветерок не шевелил подлесок или нижние ветви массивных деревьев, которые мягко качались взад-вперед под порывами ветра на высоте нескольких сотен футов.
Наконец появились пять фигур. Сначала макушкой, обнажая глаза, когда они осматривали береговую линию. Наконец они двинулись вперед, вынырнув из воды, как странные грубые звери из древних сказок.
Четыре ноги, четыре руки, длинная нижняя часть тела и толстое туловище под прямым углом к длинной нижней части тела. Они сняли купальные костюмы, спрятав их в кустах, и надели черные костюмы-невидимки. Они потратили время, чтобы проверить свое снаряжение, а затем начали собирать голый каркас со стелс-гравиподъемниками и бездействующим двигателем. Приглушенные сверла молчали, пока болты и винты прикрепляли пластины к раме, пока не был собран смутно напоминающий слезу корабль.
Маленькие беспилотники на скрытых системах жужжали прочь, пока четверка работала над сборкой машины для проникновения, спроектированной так, чтобы ее нельзя было обнаружить с помощью лучших технологий, которые когда-либо подвергались риску повторного использования.
Перед тем, как транспортное средство было собрано, дроны успели его осмотреть, а затем рассыпаться в порошок после того, как по нескольким каналам раздался один-единственный визг узкого луча, который длился доли секунды. Сильно зашифрованный сигнал с использованием передовой 16-битной псевдослучайной генерации, на расшифровку которой уйдет миллион лет, вышел и был получен командой, работающей над кораблем.
Руководитель группы просматривал данные, пока работала его команда из четырех человек.
Их цель находилась менее чем в восьмистах милях отсюда. Слабая охрана, в основном плотный периметр вокруг дома. Цель, по словам дронов, находилась внутри дома, беззаботно попивая чай. Дом был сделан из собранных растений, железной арматуры и окон из обычного силикатного стекла. В нем не было ничего более высокотехнологичного, чем основные электроприборы.
Вокруг дома патрулировали с полдюжины массивных роботов, украшенных декоративными цепями и украшениями, призванными напугать тех, кто смотрит на роботов, примитивное суеверное отношение, над которым насмехался руководитель группы. Они не отходили дальше ста метров от белого деревянного частокола.
Оказавшись внутри полевого переносного подъемника-невидимки, руководитель группы зажег красный свет, когда пилот поднял его на несколько метров над землей и начал двигаться вперед с низким, почти неслышным гулом.
«Мы остановимся в двух километрах от дома. Он изолирован, никаких других построек на двадцать километров нет. Мы будем вне зоны действия любого пассивного датчика», — сказал руководитель группы.
«Метод уничтожения Тнвару?» — спросил один из участников.
— Прецизионный лазер, — сказал руководитель группы. «Потребуется один, два, может быть, три выстрела. Будьте готовы».
«Окна, они предназначены для рассеивания или ослабления лазерного луча?» — спросил другой.
«Отрицательно. Дерево сухое, лакированное и окрашенное в разных местах. В худшем случае плазменный снаряд должен разрушить стену и открыть доступ для высокоточного лазерного выстрела», — сказал руководитель группы.
Все кивнули, наблюдая, как руководитель группы просматривает информацию. Он тщательно изучил каждый угол в поисках места, где они могли бы расположиться, и, наконец, остановился на небольшом холме, поросшем деревьями и кустарником, который возвышался над домом.
Потребовалось почти три часа, чтобы добраться до точки захода огромной луны. Транспортное средство медленно опустилось на землю и перешло в режим ожидания, борта открылись, чтобы ударная группа могла покинуть транспортное средство. Стали собирать снаряжение.
Группа двигалась медленно, осторожно. Они тщательно настроили маскировочные системы, а затем вернулись к машине за оружием. Командир группы немного отступил назад, оглядываясь всеми шестью глазами, чтобы убедиться, что они не были обнаружены и что все было должным образом замаскировано, а также убедиться, что их пути эвакуации не заблокированы.
Командир группы и четверо других в шоке остановились, глядя, как раздался шипящий звук и облако бледно-серого дыма внезапно вырвалось наружу. Прежде чем пятеро Ланакталланов смогли понять, что происходит, дым рассеялся, открывая странное зрелище.
Между ударной группой и машиной стояли двое двуногих, одетых с ног до головы в черную ткань, с закрытыми лицами, виднелись только их странно раскосые темные глаза. У них была рукоять какого-то длинного оружия на правом плече под углом, но в остальном они выглядели безоружными.
Ланакталланцы, поняв, что перед ними земляне, пошли к своим бесшумным нейропистолетам, которые были подняты достаточно высоко, чтобы повредить сильно устойчивые нервные системы терранов.
Две фигуры метнулись вперед, их руки поднялись к рукояти и плавно обнажили клинки. Сами лезвия были покрыты светлым маслом, которое не позволяло сложенному лезвию из боевой стали блестеть в тусклом свете.
Они метнулись сквозь ряды, каждый между двумя.
Они сделали два быстрых движения, сильные удары сверху, с каждой стороны от них, когда они двигались между ланакталланами так быстро, что были бы расплывчатыми пятнами, если бы не были все в черном и не сливались с тенями и мраком ночи.
Две одетые в черное фигуры остановились перед командиром группы, который смотрел на них.
Четверо членов ударной группы странно поникли.
Верхняя часть туловища разъехалась пополам, разрезанная по диагонали, все четыре руки были отрублены либо вниз по запястьям, либо вверх по плечам.
Нижние фланги распались на две части, чисто разрезанные.
Командир группы начал доставать свой пистолет.
Две одетые в черное фигуры пробежали мимо него, их клинки шептались, рассекая воздух.
Обе фигуры остановились и медленно повернулись, кончиками пальцев очищая лезвия.
Когда они оба вложили свои мечи в ножны, лидер отряда Ланакталлана распался на восемь частей.
Далеко на севере серокожая самка ящера с точеными мышцами, которые ее гидрокостюм скорее подчеркивал, чем скрывал ее мускулатуру, подплыла и приложила плоский круговой заряд к днищу подводного крыла.
Когда она уплыла, он взорвался, оставив огромную дыру в борту лодки.
Он накренился на бок, бормоча, и медленно пошел ко дну, когда ригеллианский коммандос поплыл к подводной лодке-невидимке.
На борту подводной лодки Ба’анья’ахрд хлопнул в ладоши, другие его руки были заняты: одна гладила мурбоя, другая почесывала ему шею.
Он смотрел с монитора, как одетые в черное фигуры нырнули в кусты и исчезли, уставившись на его миньона, Хрома Кортеса.
«НИНДЗЯ ОХУЕННЫЕ!»