У многих есть неправильное представление о вооруженных силах Конфедерации. Так часто мы слышим, что Приличное Терранское Человечество составляет 80% вооруженных сил, и ошибочно думаем, что люди на самом деле составляют 80% боеспособности Конфедерации.
Тем не менее, дайте остальной части Конфедерации год на подготовку, и отряды воинов Треана’ад и богомолов будут превосходить по численности силы терранов почти в 5-1, и каждый из них сможет сражаться так же яростно, как и этот терран. После этого года, после того, как резервные силы будут обучены, клоны испекутся, DS раскрутятся, остальные расы Конфедерации будут намного превосходить по численности терранов.
Правда в том, что «костяк» вооруженных сил Конфедерации — это просто люди, которые насыщают свою скуку бесконечными тренировками и бессмысленными пограничными конфликтами.
Большинство видят открытые выстрелы вооруженных сил Конфедерации, думают, что ни одна страна не может поддержать больше, и предполагают, что на этом все останавливается.
Когда Наследники Безумия действительно отправляются на войну, нет группы высших измерений, на которую это не повлияло бы. Все, от адского пространства до прыжкового пространства, содрогается от огромной массы миллиардов кораблей, движущихся через него, и когда десантные корабли прибывают на планету, вас можно простить за то, что вы предположили, что планета обрела новую луну.
Наступление Железного Пятачка произошло, когда Атрекна наконец узнала об этом заблуждении. Жаль, что они узнали об этом так поздно. — Историк цифрового разума, после Второй войны-предтечи
Все считают, что терраны — единственные ударные войска, доступные Конфедерации. Не правда. Они просто хороши в этом. Действительно хорошо.
Но если вы думаете, что лобовая атака терранов ужасна или атака Орды Треана’ад вызывает мурашки на глазах, вы никогда не видели, чтобы ударные отряды Конфедерации работали вместе.
Войны были выиграны менее чем за сотню часов с полным уничтожением способности планеты вести войну вооруженными силами Конфедерации, потому что Треана’ад, богомол, ригеллиан, кобольд и терран сражаются бок о бок, усиливая слабости друг друга. — Военные теоретики Гу’унфи’р, Post Big-C3
«Я не уверен, почему вселенная такая злобная, но я почти уверен, что Безумные Лемуры как-то связаны с этим». — Мыслитель, Культ Оскверненного
Вся система представляла собой не что иное, как адскую ярость. C+ пушки, гразеры ближнего боя и попадание PPC, ракетные рои, измеряемые сотнями тысяч капсул, автопушки ближнего действия, биоплазма, биологически сфокусированные солнечные лучи — все, что могло исковеркать другой корабль или существо, с визгом проносилось в пространстве системы.
С одной стороны были автономные боевые машины, измеряемые сотнями или тысячами миль в ширину или в длину, биомеханические корабли с корпусами длиной в две или триста миль, и кристаллические корабли длиной в мили. Их окружали корабли поддержки и корабли-паразиты, некоторые из которых были всего в несколько десятков метров, а другие — длиной в сотни миль.
С другой стороны находились корабли меньшего размера, имевшие не меньшую огневую мощь. От массивных супердреднаутов в стиле барокко длиной в триста миль, с орудийными стволами, калибр которых измерялся в метрах, до гладких форм меньших, более современных кораблей, которые все еще могли приближаться и сражаться с автономными боевыми машинами.
Возле газового гиганта, едва находящегося в зоне резонанса, массивного головоногого моллюска с восемью щупальцами, длина головы которого составляла шестьсот миль, а щупальца были достаточно длинными, чтобы достичь поверхности газового гиганта с его орбиты.
— Эм, что я пропустил? — прозвучало из динамиков хамарусского линкора «Жнец печали», когда огромные, размером с город глаза головоногого моллюска огляделись в замешательстве.
«Сэнди! Убирайся отсюда!» Капитан Дельминта закричала, как будто сама громкость голоса позволяла ей говорить.
— Дельминта? Что случилось? Куда делся твой кораблик? голос девушки был смущен. — Это один из тех старых кораблей Империума, как на головиде?
Шквал снарядов nCv заставил щит «Жнеца печали» вспыхнуть, но они выстояли, когда капитан Дельминта повернулась к своему штурману. «Возьми ее астрогационные координаты, вытащи ее отсюда!»
Штурман кивнул, приступая к работе.
Атрекны из флота, защищавшего систему, почувствовали облегчение, что им удалось протащить массивное отродье рабов вперед. Они собрались вместе, протянули руку и напомнили отродью раба о его надлежащем месте.
Вы принадлежите нам
Кожа головоногих, казалось, покрылась рябью и сменила цвет с радужного на темно-синевато-фиолетовый, когда психическая сила Конклава обрушилась на нее, приказав подчиниться, рассекая крепость ее интеллекта, пытаясь разорвать ее волю и заменить ее своей. своя.
Атрекна коснулась разума огромного существа.
НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ ТАМ! — закричал головоногий.
На «Жнеце печали» завизжали психические щиты, когда генераторы взяли 145% нагрузки, когда разразился яростный крик девочки-подростка. Щупальца медленно свернулись, защищаясь, вытягиваясь из глубин газового гиганта.
«Сэнди, это Дельминта, ты меня слышишь?» — спросил капитан Хамаруса.
«Я вас слышу. Что происходит? Что это за ужасные вещи? Э-э-э… они отвратительны», — сказал голос девочки-подростка из динамика. «УБИРАЙСЯ ИЗ МОИХ МОЗГОВ!»
Психическая защита снова взвыла, но офицер психической войны включил дополнительные генераторы психической защиты, и на этот раз нагрузка достигла пика 105%.
НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ! УБЕРИ ОТ МЕНЯ СВОИ ГЛУПЫЕ МЫСЛИ! пронесся по системе.
Психическая защита достигла 165%, и несколько генераторов вышли из строя. Офицер Психической Войны лихорадочно приказал удвоить текущую сумму и ввести в действие как можно быстрее.
Дельминта почувствовала привкус крови во рту, хотя знала, что это не ее собственная кровь. Она чувствовала, как ярость и злость бьют в висках.
— Загружены имперские астрогационные данные, — крикнул навигатор. — Думаю, я могу передать ей координаты гиперпространственного прыжка.
«Сэнди, убирайся отсюда, сейчас идет крупное сражение флота», — крикнула Дельминта.
«Жнец печали» содрогнулся, когда ракеты тщетно пытались пробить его многослойные щиты. Огни мигнули на секунду, становясь ярче и тускнея, когда системы корабля сбрасывали в систему энергию рентгеновских лазеров.
«Вы не можете помочь! Только не с такой огневой мощью!» — сказала Дельминта. «Мы высылаем вам координаты прыжка. Честное слово, я обещаю вам, что мы встретимся, когда эта битва закончится».
УБИРАЙСЯ ИЗ МОИХ МОЗГОВ! раздалось по всей системе.
Вкус раскаленной меди и старых пенни стал гуще во рту Дельминты.
По каналу послышался легкий визг.
«Биологическое оружие приближается быстро, похоже, они идут за Сэнди», — крикнул один из операторов сканирования.
«Эм, ладно. Будь осторожен, маленький сахарный планер», — сказала Сэнди. «Уф, я голоден».
— Сэнди, иди! — сказала Дельминта.
На секунду показалось, что головоногий моллюск перевернулся, вспыхнула искра, и она исчезла.
Дельминта снова обратила внимание на мостик.
«Сотрите эти отвратительные вещи со вселенной!» — прорычала она.
Атрекна злились на огромное отродье, убегающее, хотя многие из них изо всех сил пытались оправиться от крика ярости, вызванного попыткой доминировать над отродьем.
Немногие, очень немногие из тех, кто сражался с Безумными лемурами Терры и выжили, узнали этот крик, каким бы невозможным он ни казался. Они попробовали его, когда научились не пытаться использовать свою фазовую силу, чтобы отключить одного из Безумных лемуров, могли ощутить его сейчас в бредящем бормотании воющих психических излучений с причудливых кораблей и удивлялись, как заразилось отродье рабов. с Безумием лемуров.
Большая часть атрекна была слишком занята борьбой за свою жизнь, чтобы задумываться о таких эзотерических вещах, как гигантский головоногий моллюск, перекусывающий газовым гигантом.
Кристаллические корабли-крепости подверглись сильной атаке, и почти три четверти были взяты на абордаж. Абордажные корабли врезались в кристаллические корабли, фальшивые носы рухнули, раскаленная волна плазмы плавила гиперсплавы и разбивала кристаллы. Как только корабли прочно застряли, они начали поворачиваться, двигатели толкали их глубже.
Затем открылись вылазные порты, и лемуры в тяжелых доспехах ворвались в корабли.
Гибриды кошачьих и лемуров, вооруженные плазменным огнём, режущими стержнями и крупнокалиберными автоматами, в бешенстве носились по крепостям, издавая непонятные боевые кличи, пробиваясь к центру.
Огромные лемуры в доспехах, некоторые из которых слились с доспехами, методично маневрировали через кристаллические сосуды, убивая по мере продвижения.
В обоих случаях броня была достаточно толстой, чтобы фазоусиленные кристаллы разбивались, даже не царапая броню. Выстрелы биоплазмой почти ничего не дали. Фазически усиленные свернутые белковые шипы разбились о броню.
Но хуже всего были умы.
Они были полны безумия, смерти и невыразимой агонии. Смерть за смертью за смертью снова и снова проигрывались в каждом разуме, иногда стирая личность, которая должна была управлять разумом, не оставляя ничего, кроме безумного ядра постоянно переживаемых воспоминаний в наполненной гневом оболочке.
Атрекна сочли свои фазовые способности более чем бесполезными, поскольку каждая попытка доминировать над разумом лемура приводила к эквиваленту удара по зубам и бессловесного тихого психического крика «НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ!»
Несколько раз, когда Безумные Лемуры добирались до Центрального Командного Конклава, один из членов обнаруживал себя приверженцем Культа Оскверненного, поскольку они внезапно превращались в плотно переплетенные вибрирующие струны, прежде чем исчезнуть.
Лемуров это не заботило.
Они были там для убийственной части.
«Атрекна» продолжала отступать, их расы сервиторов и отродье рабов были раздавлены массированной огневой мощью флота Конфедерации Терры, флагманы «Атрекны» были взяты на абордаж и превращены лемурами в скотобойни, планетарные ресурсы уничтожены массивными роботами и орбитальными ударами.
В отчаянии они хватались за что-нибудь, за что угодно, чтобы перевернуть его.
И ничего не нашли, поскольку каждый Конклав и Конвент, к которым они обращались, отвечали одним и тем же «ПОМОГИТЕ МНЕ!» Ответить.
Для Atrekna в системе это было немыслимо. Практически каждый мир, каждая система, удерживаемая Атрекной или подвергшаяся нападению Атрекны, подвергалась массированной, сокрушительной атаке Наследников Безумия.
Один Атрекна предположил, что сейчас самое время контратаковать, пройти через Выжженные Миры и напрямую атаковать Наследников.
Другая Атрекна смотрела на горящие автономные боевые машины, мертвых и умирающих отродий рабов и убегающих сервиторов — все, что у них осталось от подготовки ко Второму наступлению спиц.
**Как вы предлагаете нам сделать такое** терпеливо спросил один из них.
Наступила тишина.
**Можем ли мы просто прыгнуть в наши корабли и с визгом полететь к родным системам Наследников** — спросил другой.
**удивительно, это звучит как удивительный план, который не может не увенчаться успехом, возможно, вы хотели бы удивительно продемонстрировать, как удивительно легко удивительно легко победить Наследников**, вставил третий.
**родные миры и критические системы Наследников не должны быть защищены, они должны отправить все свои боевые силы в эту атаку**, — заявил другой.
**Вы заявляете с уверенностью** — спросил один из них.
**абсолютно**
**та же уверенность, что и в первом наступлении спиц**
опять тишина
**тогда бегство — единственный вариант** один из них спросил **оставить эту систему Наследникам и надеяться, что другие системы каким-то образом одержат победу**
Один из Древних двинулся вперед. **мы консолидируем наши силы** — говорилось в нем. **мы перемещаемся в другие атакуемые системы и добавляем остатки наших сил к их обороняющимся силам в надежде остановить атаку Наследников**
**мы, Атрекна, рассредоточились слишком далеко, и Наследники воспользовались этой слабостью, чтобы атаковать превосходящими силами**, — заявил другой Древний. **мы уже видели это раньше**
**когда** спросил Старец.
**во время войны против Лорда Улья и Повелителей Стада** заявил другой Древний, сложив руки в рукава мантии. **это тактика отчаяния, последняя тщетная попытка отсрочить нашу неизбежную победу**
Молодые и многие Древние, казалось, нашли утешение в этом заявлении.
Массивный командный корабль системы слегка содрогнулся. Немного, но достаточно для того, чтобы те Молодые и Старые, которым пришлось стоять на полу, могли почувствовать это через обшивку палубы.
**в последние дни войны Лорды Улья попытались сделать то же самое** заявил Древний, подплывая вперед. **Я присутствовал при такой атаке Лордов Улья, когда их правящая каста бежала за пределы Выжженных Миров**
С пола поднялся Старый. **это было до или после того, как вы все трое потеряли контроль над автономными боевыми машинами из-за Главного Просчета**
На долгое время воцарилось молчание.
**это не важно** заявил Древний. **Вскоре после этого Повелители Стада бежали на территорию Владык Улья и сожгли гиператомный план, чтобы прикрыть свое отступление**
**тем самым заставив вас проиграть войну и быть изгнанным обратно в старую вселенную**, заявил другой Старец, продвигаясь вперед. **расскажите нам, о древние, как вы одержали победу над Лордами Улья и Лордами Стада**
Все Древние агрессивно взмахнули питающими щупальцами, слегка зависнув вперед.
**мы вели первоначальную войну и приобрели множество ресурсов из этой вселенной в нашу** Древний с кольцами вокруг одного щупальца транслировался.
Старые дрейфовали вперед. **вы проиграли свою войну, и теперь вы находитесь на грани поражения в этой войне, рабски следуя своим старым стратегиям и тактикам, убежденные, что Лорды Улья и Лорды Стада организуют эту войну**
— зарычали Древние.
**кто бы нас тогда повел** они спросили **тебя**
Старые на мгновение пообщались.
Еще одну вибрацию, на этот раз более сильную, ощутили молодые и старые, стоящие на полу.
**Мы не сталкиваемся с Лордами Улья или Лордами Стада, какими вы их знали**, заявил один из Старых. **Конфедерация Безумия поглотила их в себя, они лишь часть целого**
**Бах, Лорды Ульев и Лорды Стада все еще правят своими видами, ваша предпосылка ошибочна, что любой из видов передаст контроль над своей судьбой организации, которая получила смертельную рану с потерей Безумных лемуров Терры** и — усмехнулся Древний.
На этот раз за вибрацией последовал дрожащий стон, заставивший воздух танцевать.
**выясните, что это такое** один из Древних приказал Молодому, не желая отстраняться от разногласий, оскорбления превосходства мудрости и руководства Древних.
Молодой отключился от обсуждения и вставил свои мысли в общий разум на борту флагмана.
Гибриды кошачьих и лемуров бросились вперед, стреляя из своего короткого метательного оружия одной рукой, когда они кричали и выли. Факелы на их спинах горели розово-белым пламенем, бессмысленные знамена трещали и развевались от их невероятной скорости, а толстая обшивка розово-белой силовой брони отбрасывала любое оружие, направленное против них.
Молодой вырвался из общего разума.
**лемуры сели на абордаж** — воскликнул он. **мы должны немедленно бежать**
**лемуров нечего бояться** провозгласили Древние. **просто отключите их высшие мыслительные процессы**
Большинство Древних отвернулись, отключившись от обсуждения, и направились к выходам.
**этот конклав не был распущен**, заявили несколько Древних. **вернуться к общему разуму**
**лемуры отменили конклав** усмехнулся один из Старейших, останавливаясь у выходного портала. **если хотите, можете остаться и поспорить с одним из них сами**
**Они будут изгнаны отродьем рабов на борту этого корабля и собравшихся Молодых**, заявил другой Древний. **вернитесь на конклав сейчас или понесете наказание**
Древние проигнорировали Древних, выплывая из комнаты.
**пусть они уходят, они бесполезны, ничтожны, и их мысли так же слабы, как и их силы**, — заявил Древний. Он повернулся к оставшимся Древним и Молодым, его щупальца дрожали от убежденности. **мы соберем наши силы и вытолкнем лемуров из системы**
Собравшиеся Атрекны кивали и бормотали по боковым каналам друг другу. Молодые были уверены в мудрости Древних, а другие Древние знали, что правильно, в конце концов, именно они принимали решение.
Атрекны собрались близко друг к другу, делясь мнениями о том, как вытеснить корабли Наследников из системы, строя планы на то, что делать потом, абсолютно убежденные в своем превосходстве и возможной оправданности своих решений.
Это стало настоящим шоком, когда большая часть стены взорвалась внутрь, осколки разорвали атрекна, которые не позаботились о средствах индивидуальной защиты. Вслед за взрывной силой и шрапнелью пришла волна психической энергии.
Состоит из чистой безумной ярости.
Тени с горящими красными глазами, тускло освещенные розово-белым пламенем позади них, превращая их в громоздкие силуэты, заполнили дыру в стене. Атрекны прикрыли свои чувствительные глаза, когда выжившие повернулись лицом к дыре.
На груди бронированных фигур, стоящих в дверях, загорелся грубый рисунок кошачьей головы.
«ДОКИ ДОКИ ДОКИ!» раздались дикие крики.
Атрекна в шоке смотрела, как более дюжины самок гибридов кошачьих и лемуров ворвались в комнату, стреляя из пистолетов-пулеметов и запуская огнеметы по мере продвижения.
Атрекны сжигали там, где они стояли или плавали. Снаряды масс-реактивного ядра из антиматерии разнесли Атрекну на окровавленные клочья плоти. Явная ярость, исходившая от них, чистое безумие, заставило многих атрекна кричать и хвататься за головы, кровь сочилась из их трех глазниц.
Раздался шлепок психических атак, но хваленая и мощная психическая атака Атрекны не сделала ничего, кроме развевающихся знамен, взметнувшихся факелов и еще более жаркого огня.
И заставить Неко-десантников визжать в ответ с яростью и ненавистью.
Режущие планки Mark-I вступили в игру, когда неко-десантники врезались в «Атрекну», лежащую на земле, или в ту, что оглушенная атакой. Ревели двигатели, лязгали цепи, и вопли яростной радости полностью заглушали предсмертные вопли «Атрекны».
Ушедшие Древние, садившиеся на быстроходный спасательный корабль, смотрели друг на друга, пока звуки смерти Конклава эхом отдавались в общем разуме командного флагмана.
**Похоже, лемуры распустили конклав** — заявил один из них, весело шевеля щупальцами на лице.
——
Капитан Дельминта наблюдала, как флоты Атрекны начали курсировать друг с другом по наименьшему времени, отчаянно пытаясь перегруппироваться.
Все это время их обстреливали орудия Военного Ордена Терры и флота Хамаруса.
Битва не была выиграна.
Но Дельминта могла видеть отсюда огни победы или поражения.
——
В четырех световых годах от нас на орбиту вокруг небольшого газового гиганта вышел массивный головоногий моллюск. Он выпустил длинные щупальца в атмосферу.
—вкусные вкусные углеводороды— прошептал себе под нос головоногий. —Надеюсь, с котятами-сахарными планерами все в порядке—