Глава 136 Финишная прямая

Глава 136 Финишная прямая

Тор радостно побежал по маршруту, который указал ему Хоук, избегая луж, вероятных неровностей и любых других мест, которые, по мнению Хоука, выглядели подозрительно.

Но Серро, ехавший впереди автобуса, привлекал немало внимания жителей лугов, мимо которых они проезжали.

Большая часть была получена от полуодомашненных буйволов, которые были основным источником мяса чудовищ для элиты и выращивались местными скотоводами, в то время как остальная часть была получена от мелких животных, которые чувствовали вибрации земли из-за странного сочетания.

Первой их мыслью было, что Серро угнал автобус.

Они были стайными животными, и, оставшись одни, как думали другие монстры, этот был после наводнения, они попытались вернуться в свою стаю как можно скорее. Автобус был большим и блестящим, как и его чешуя, поэтому местные животные сначала подумали, что Молния Серро просто приняла механическую штуковину как часть своей новой стаи.

Затем они заметили, что там полно людей, которые чувствуют себя сильными. Серро не был одинок и уязвим, он захватил стаю магии, используя людей, и вел их через холмы.

Они осторожно пробирались по заболоченной местности, где из грязи росли длинные тростники, когда Ястреб внезапно нырнул в высокую траву и вынырнул с чем-то длинным в когтях.

[Ха-ха, я получил еще одну. О, это будет так вкусно.] Он обрадовался, глядя на змею, пойманную в его когтях.

Для обычного Windspeed Hawk это была не та цель, на которую он мог охотиться, змея была слишком большой. Но при его нынешнем размере трехметровый питон не был ему ровней. Он обладал способностью укреплять свою чешую как броню, но все равно был монстром Common Grade и не ровней Rend на том уровне, на котором Hawk мог его использовать.

[Выбрось это на потом. Не играй с едой, когда ты на разведке.] Карл отчитал своего напарника.

[Ладно, ладно. Но я не остановлюсь.] Ястреб надулся, прежде чем обезглавить зверя и бросить его тело в автобус, где оно исчезло в нескольких метрах от окна, втянутое в пространство зверя.

«Не объяснишь ли ты, что это было?» — осторожно спросила Дана, наблюдая за Карлом, уставившимся в окно, прежде чем Хоук бросил в него змею.

«Хок дуется, потому что я сказал ему не играть с едой», — ответил Карл.

Дана улыбнулась и покачала головой. «Это его подростковая бунтарская фаза?»

Другие студенты спрятали улыбки при этой мысли. Хоук всегда был независимым зверем, но они никогда не думали о нем как о подростке, восстающем против родительского контроля.

Хоук вернулся к патрулированию местности, чтобы автобус не застрял, и хотя были некоторые слабые места, где Тор определенно помогал им вытаскивать их, им еще ни разу не пришлось останавливаться, а карта показывала, что они должны приближаться к дороге.

[На горизонте появились враги.] Хоук предупредил их сразу после обеда.

«Хок говорит, что на горизонте опасность. Это все еще слишком далеко, чтобы даже его глаза могли различить мелкие детали, но я доверяю его суждениям», — сообщил Карл автобусу.

Он высунулся из окна, чтобы посмотреть, что нашел Ястреб, и его внимание привлек вид больших крыльев в форме буквы V. Это снова было похоже на Дрейков, и теперь они были немного ближе, достаточно, чтобы он мог видеть всадников на их спинах.

Они не направлялись к автобусу, они летели к Святой Реликвии и месту, где в тот день собиралась его группа.

Он достал выданный Академией телефон и проверил список номеров экстренных служб, а затем вспомнил, что уже знает нужный ему номер.

Он набрал номер 777 и подождал, пока раздастся звонок.

«Говори», — сообщил ему голос.

«Это Пробужденный Карл, 95988. Замечена целая стая Всадников на Драконах, направляющаяся к новейшей Святой Реликвии с юга. Расстояние примерно шестьдесят километров», — ответил Карл.

"Понял."

Затем линия оборвалась, и Карл положил телефон обратно в карман, довольный тем, что выполнил свой долг.

«Так ты думаешь, их притягивает к этому месту Магия Дракона?» — спросил один из магов.

«Это моя мысль. Сначала я думал, что они охотятся за священнослужителями, но на этот раз они направляются в том же направлении, так что, должно быть, они заметили сохраняющуюся энергию в этом районе. Возможно, будет небезопасно снова собираться там в течение нескольких месяцев, но мы всегда можем поискать другое место.

«С теми успехами, которых мы добились в этот раз, и нашими амулетами удачи мы, возможно, сможем найти еще один хороший участок ресурсов, прежде чем эти закончатся», — предположил Карл.

Другие студенты ухмыльнулись, услышав эту отсылку. На этот раз они получили так много, что не иссякнут еще долгое время, а некоторые ресурсы, например, святые камни, прослужат магам все время обучения и даже дольше. Но это лишь заставило их захотеть снова выйти, как только их сила улучшится, и они смогут немного приблизиться к лидерам класса.

Через час после того, как Дрейки скрылись из виду, Тор вывел их на гравийную дорогу, и Карл остановил его. Автобус уже был на дороге, и они могли ехать быстрее, так что на этом его обязанности гида на данный момент закончились.

Он получил хорошую тренировку, поскольку ему время от времени приходилось тянуть автобус через мягкие места, и Тор был рад вернуться в звериное пространство, пока Карл укладывал цепь в ящики на днище автобуса, а Хоук приземлился на крышу, чтобы некоторое время понаблюдать за обстановкой с насеста.

«Мост должен быть меньше чем в километре впереди. Мы остановимся, когда доберемся туда, и осмотрим опоры, чтобы убедиться, что они в хорошем состоянии, а затем выйдем на финишную прямую к Академии», — объяснил водитель, когда Карл вернулся в автобус, а Тор храпел в своем пруду, выложенном Священным камнем.

[Выглядит хорошо. Я поискал над ним и под ним, и он не выглядит сломанным.] Ястреб сообщил Карлу рассеянным голосом, раздумывая, не слетать ли и не съесть ли одну из Земляных Мышей ради ностальгии.

Он насытился змеями, прежде чем бросить их на хранение, так что на самом деле не был голоден, но это были мыши.

Если бы мыши знали, о чем он думает, они бы ужаснулись. Но их зрение было недостаточно хорошим, чтобы заметить, что он сидит на крыше автобуса, чья вибрация скрывала любое присутствие, которое мог бы излучать Windspeed Hawk.

Дорога к мосту была на удивление гладкой по сравнению с преодолением пучков травы на лугах, неравномерно утрамбованных буйволами.

«Ах, хорошая жизнь. Я больше никогда не буду оскорблять качество гравийных дорог», — рассмеялся один из воинов, когда они подъезжали к мосту.

Водитель посмотрел в зеркало над головой, обращенное к пассажиру. «Все дело в жизненном опыте. Поле сэкономило нам дни ожидания или работы, и теперь мы почти у моста. Мне нужно будет быстро проверить его, прежде чем мы поедем, чтобы убедиться, что нет повреждений, но это последняя переправа через реку перед Академией».

Водитель съехал на обочину, но Карл не увидел никаких признаков движения нигде, и не видел их весь день. Если по этой дороге регулярно ездили, то сегодня движение было закрыто. Скорее всего, ее использовали фермеры и грузовики, направлявшиеся в деревни в этом районе, но из-за наводнений все остальные застряли и ждали ремонта дороги.

Осмотр водителя занял всего несколько минут: он прошел по всей длине моста и осмотрел его с помощью зеркала на палке.

«Хок прав, повреждений нет, и вода не размыла основание под бетоном. Мы можем идти», — объявил он, вернувшись.

Хоук издал самодовольный звук, словно спрашивая себя, почему кто-то вообще в нем сомневается, и устроился на грузовом ограждении, которое он выбрал в качестве насеста на крыше автобуса.

Когда они пересекли дорогу, было такое ощущение, будто бури и не было. Дороги были голыми и сухими, без признаков размытых обочин и возросшего количества диких животных. Никто не осмеливался приблизиться к автобусу, но каждые несколько минут Хоук что-то замечал и передавал Карлу.

«И это последний поворот перед Академией. Можете уже начинать готовить снаряжение и паковать посуду. Мы будем через десять минут», — напомнил им водитель через час после того, как они проехали мост.

Ученики застонали, осознав, что им снова придется убирать за собой, но сестра Бетти уже начала убирать остатки еды, а рис и бобы упаковала в обычные квадратики и обжарила на сковороде, пока они не стали держать форму.

Кому она собиралась их накормить, оставалось загадкой, но у нее уже были наготове традиционные закуски на случай, если она случайно встретит здесь, в Академии, лошадь.

«Было приятно путешествовать со всеми вами. Удачи вам в вашей следующей миссии, и не забывайте о моих братьях и сестрах в семинарской академии», — сообщила им сестра Бетти, когда автобус въезжал в ворота.

«Удачи вам в вашей миссии, и пусть судьба благоволит вам, снабжая всеми необходимыми ресурсами», — ответил Карл.