Глава 28: Лабиринт

Глава 28: Лабиринт

Изучать монстров было весело, но между запахом сирени и шампунем, который использовала Дана, Карлу было трудно сосредоточиться. Хоук вообще не волновался, так как считал свое гнездо более удобным, чем кусты сирени, но Дана пахла чудесно, и ее присутствие в этой частной беседке взволновало Карла больше, чем он готов был признать.

Но он изо всех сил старался не быть извращенцем и продолжал заниматься своими исследованиями, тщательно делая заметки о каждом из монстров в округе, которые могли оказаться хоть сколько-нибудь полезными, и одновременно запоминая остальных, на случай, если он столкнется с ними в будущем.

Чем больше он знал, тем больше вероятность, что сержант смягчит свою позицию и оставит его здесь для тренировок, вместо того чтобы выпустить наружу.

Не то чтобы Академия была некрасивой или плохо оборудованной, но Карл редко выезжал за пределы шахтерского городка, пока рос, и он видел много километров дикой природы по пути сюда. Даже просто увидеть ее с группой было бы приключением, как поход, который его отец обещал в тот мифический «выходной», которого у него так и не было.

Они молча изучали что-то несколько часов, пока небо не начало менять цвет по мере приближения заката.

«Ну, это наш сигнал вернуться внутрь. Если мы не начнем в ближайшее время, то стемнеет еще до того, как мы доберемся до ужина, а на территории академии нет освещения, кроме дорожек между зданиями». Дана вздохнула, раздраженная тем, что ей пришлось прервать работу.

«Кажется, ты действительно увлечен учебой», — заметил Карл.

«Да, двое других — хорошие партнеры по бою, но плохие партнеры по учебе. Они ничего не воспринимают всерьез и никогда не перестают говорить. Просто возможность сидеть и учиться — это приятное изменение». Она согласилась.

Как только они собрали вещи и встали, кусты вокруг беседки снова раздвинулись, открыв им доступ к лабиринту, но как только они вышли, мир стал невероятно темным, как будто солнце уже село час назад, а беседка давала свой собственный свет.

«Чёрт, я ничего не вижу», — пробормотала Дана.

«Я думаю, это просто потому, что мы за кустами и в тени облаков, как только мы выйдем наружу, будет лучше. Но я прекрасно вижу, так что если ты возьмешь меня за руку, мы сможем разглядеть», — предположил Карл.

Рука Даны задела его руку, затем скользнула вниз, чтобы схватить его пальцы, и Карл понял, насколько темно, вероятно, было для кого-то еще. Ни один из цветов, которые он мог видеть, не был тем, для которого у него были названия, но свет исходил от травы под их ногами. Это, должно быть, форма биолюминесценции, которая находится за пределами обычного человеческого диапазона зрения, что означало, что темнота здесь, вероятно, была неестественной.

Они не ошиблись во времени, кто-то наложил на лабиринт заклинание тьмы.

Рука Даны была на удивление мягкой и теплой, когда Карл повел ее обратно по тропинке, а ее дыхание становилось все более учащенным, когда она чуть не споткнулась в траве.

«Не волнуйся, я тебя поймаю. Просто расслабься и следуй за мной», — прошептал Карл.

Дана подошла к нему, и Карл обнял ее за плечи, не отпуская ее руки, пока они проходили последние повороты, чтобы выйти из лабиринта.

Их место было не так уж далеко, и шанс заблудиться в самом лабиринте был мал, но прогулка все равно оставила приятные воспоминания.

Дана вздохнула с облегчением, когда они вернулись в угасающий вечерний свет, но не отошла от Карла, пока не услышала чей-то тихий смех неподалеку, за одним из деревьев.

«Поздравляю, вы первые, кто выбрался из Лабиринта Романтики. И такая милая молодая пара», — рассмеялся человек за деревом.

«Лабиринт романтики?» — тихо спросила Дана.

«Разве вы не знали? Это самое известное место для поцелуев в Академии, благодаря скрытым кустам. Мы накладываем на них заклинание темноты, когда нам становится скучно, чтобы посмотреть, кто выйдет парой, кто оставит своего партнера, а кто думает, что темнота блокирует звуки и делает шаг вперед», — объяснил одноклассник.

Дана покраснела, но у Карла возникла блестящая идея. Он наклонился и прошептал ей на ухо. «Если все поверят, что мы приходим сюда целоваться, никто не помешает нашей учебе. Мы можем быть здесь всю ночь, и никто не попытается нас остановить».

На секунду она действительно попалась на уловку, затем подняла глаза на Карла, и ее щеки немного покраснели, когда она поняла, что он на самом деле предлагал. Они вдвоем, одни на первом месте Академии для пар. Это был бы скандал среди учеников класса магов, и мальчики из классов воинов рядом с ними наверняка бы заныли о том, что она и Карл вместе, а это означало, что у других мальчиков нет шансов.

Но она не хотела ничего из этого, и Карл, казалось, был рад позволить ей заниматься, по крайней мере большую часть ночи.

Дана подумала о том, чем они могли бы заняться в свободное от учебы время, и кивнула в знак согласия с его планом.

«Завтра выходной, мы можем прийти после завтрака позаниматься», — прошептала она в ответ.

«В таком случае я возьму с собой обед».

Они оба повернулись, чтобы уйти, как раз в тот момент, когда звук двух спорящих людей раздался около выхода из лабиринта. Какая бы пара ни выходила следующей, она не была довольна друг другом, но ни Карл, ни Дана не интересовались драмой других студентов сегодня вечером.

Они даже не заметили, что все еще держатся за руки, пока Дана не повернулась к своей комнате в общежитии и не почувствовала, как ее на мгновение оттащили назад.

«Извините, я забыла. Увидимся утром», — пробормотала она, затем побежала по коридору в свою комнату.