Глава 29: Бессонные ночи

Глава 29: Бессонные ночи

Карл был почти слишком взволнован, чтобы спать в ту ночь, и он был на завтраке первым делом утром, сразу после восхода солнца, и он решил, что, должно быть, это приемлемо, чтобы покинуть свою комнату. Но он был не единственным, кто был взволнован их первым выходным днем ​​после прибытия в Академию, и общие помещения уже были заполнены студентами, планирующими, что они будут делать в течение дня.

По общему мнению, сегодня им следует осмотреть всю территорию, чтобы найти лучшие места на следующий раз, когда у них будет немного свободного времени, но это серьезно испортило бы его планы спокойного дня учебы с Даной.

Она присоединилась к нему, пока он ел, выглядя такой же уставшей, как и он сам после бессонной ночи.

«Доброе утро. Похоже, мы сегодня неправильно оценили лучшее место для учебы», — поприветствовала его Дана, садясь с миской овсянки и напитком, который был настолько невероятно ярко-зеленым, что Карл был уверен, что он ядовит.

Она тихонько хихикнула, увидев обеспокоенное выражение его лица, затем отпила напиток.

«Это энергетический напиток, его держат в холодильнике для студентов, которые слишком много времени проводят за учебой, не спят. Он не так плох, как кажется», — объяснила она.

Карл неохотно кивнул. Они были в угловом магазине дома, но он никогда не видел такого цвета. Шахтеры любили те, которые были смешаны с кофе или соком, в зависимости от того, на какой стороне смены они были.

Карл постучал по своей кружке. «Я останусь с кофе, спасибо. Но если в саду будет слишком шумно заниматься, почему бы нам не пойти на террасу в моей комнате? Она достаточно большая, и есть заклинание, которое изолирует ее от остальной части кампуса. Там совершенно тихо, и там есть хороший стол».

«Это на самом деле звучит очень приятно. В моей комнате невероятно шумно, слышны взрывы от учеников с трех сторон, репетирующих, и клянусь, если бы было еще хуже, вы бы услышали их дыхание».

Никто из них не заметил многочисленных завистливых взглядов, которые они ловили на себе, выходя из кафетерия, или бурных разговоров о том, были ли они знакомы до прибытия в Академию или же впервые встретились по дороге туда.

Со всей учебой, которую им нужно было сделать в течение первых нескольких недель здесь, сплетни были единственным, на что они могли отвлечься. Студентов отвезли прямо из школы в Академию, так что у них не было с собой никаких старых вещей, кроме тех, что они имели на занятиях.

Некоторые студенты из крупных городов привезли с собой школьные рюкзаки, полные воспоминаний, и им пришлось запихнуть все это в выданный Академией рюкзак, когда они сошли с поезда, но у Карла на самом деле не было ничего, что стоило бы сохранить.

Единственное реальное ограничение, о котором элита советовала заранее, — не приносить с собой одежду, поскольку избранные студенты должны будут носить форму в Академии, а для особых мероприятий им будут предоставлять наряды.

На стене висела единственная фотография, а в комнате, куда переехал Карл, стояла обновленная мебель, так что, по крайней мере, его комната не была такой пустой, как некоторые из них. Но именно оранжерея на патио, как он надеялся, произведет на Дану наибольшее впечатление.

Она быстро остановилась, чтобы забрать книги из своей комнаты, и последовала за Карлом в его апартаменты, с удивлением глядя на темные цвета и мягкую кожаную кровать.

«Ну, это, гм, уникально. Я так понимаю, на террасе есть место для учебы?» — спросила она.

«Много. После тебя», — ответил Карл с улыбкой и раздвинул шторы.

Глаза Даны загорелись, когда она увидела растения снаружи, и она выбежала на балкон, чтобы взглянуть.

«Эй, это дерево лунных ягод, и один из плодов созрел». Она ахнула, остановившись под деревом с маленькими плодами, которые медленно становились из зеленых белыми.

«О, да, я хотел посмотреть и сорвать его, когда он созреет. Ты знаешь этот фрукт?» — спросил Карл.

«Лунные ягоды считаются очень полезными и полезными для мозга. Однажды я видела, как их принесли в шикарный ресторан в центре города», — ответила она.

«Тогда давай, сорви его, мы сможем разделить его на закуску», — согласился Карл.

Она благоговейно сняла плод и последовала за Карлом по тропинке среди деревьев и кустов к беседке со столом.

«Эти беседки здесь очень популярны, не правда ли? Они в том же стиле, что и лабиринт», — отметила она.

«Но стулья удобные, так что я понимаю, почему они выбрали именно его. Теплица, как они называют сад здесь, передавалась по наследству между жильцами апартаментов с балконом. Я ничего этого не приносил, я просто поливаю и собираю листья для сушки, поскольку большинство листьев волшебных растений для чего-то годятся».

Дана посмотрела на территорию школы и улыбнулась. «Здесь действительно абсолютно тихо. Я вижу, как ученики ходят под нами, но ничего не слышу. Это фантастическое место для учебы».

Карл улыбнулся и открыл учебник по тактике, следующий в стопке уроков, которые сержант Рита оставила ему для изучения во внеклассное время. Этот урок было бы полезно прочитать до вчерашнего дня, что заставило его задуматься, не слишком ли он ленится в учебе.

Она не устанавливала никаких сроков сдачи чего-либо и не давала ему тестов, так что он об этом не думал. Но, возможно, она это делала, а тренировочные уроки были тестами. Карл чувствовал себя немного идиотом из-за того, что не прочитал хотя бы названия всех книг, которые ему дали. Если бы он знал, что это были за книги, он мог бы прочитать те, которые, по всей вероятности, понадобятся на следующий день заранее.