Глава 334 Полковник Уилкс

Глава 334 Полковник Уилкс

Еще через несколько минут группа распалась, и один из учителей подошел с запиской в ​​руке.

«Вы с новоприбывшими из церкви, да? Командир Карл и его команда?» — спросил стареющий маг.

«Верно. Что мы можем для вас сделать?» — ответил Карл.

«У нас есть для вас новости. Для вашей команды выбран второй командир, а также для вас подготовлена ​​койка в палатках мужского общежития», — пояснил он.

«Можно ли установить свой собственный за пределами лагеря? Так я лучше сплю, и я буду достаточно близко, чтобы слышать приказы о миссии», — спросил Карл.

«Это нормально. Если вы предпочитаете отдельную палатку, они установлены за линией, вы можете выбрать место и установить ее. Но командир, который назначен во вторую половину вашей команды, только что прибыл, и он кажется несколько встревоженным, так что, может быть, вы могли бы помочь ему успокоиться?»

«Конечно. Где он может быть?» — ответил Карл.

Учитель жестом пригласил Карла следовать за ним, и они прошли через лагерь к автобусной стоянке, где знакомый маг лет двадцати пяти курил. Он был одет в офицерскую форму с значком полковника в виде птицы, но Карл не помнил, чтобы встречал много полковников в свое время, кроме Валери. Они были из тех чинов, которые застревали либо в офисе, либо возглавляли очень большую группу солдат, поэтому они находились на командной станции задней линии, а не где-то рядом с Карлом.

Он поднял глаза и грустно улыбнулся им, что показалось Карлу странным. Он не помнил, чтобы этому человеку было за что извиняться.

Но затем он понял, кем он был. Это был молчаливый генерал с собрания, которое послало их на Королевского Ледяного Великана. Если Карл правильно помнил, этот человек был довольно опытным магом, что было бы полезно в команде, чтобы отстранить Джимми и Али от основных оборонительных обязанностей.

Учитель представил их. «Командир Карл, это полковник Уилкс. Полковник Уилкс, это коммандер Карл и его команда. Четверо вознесенных членов, с которыми вы будете работать в паре, скоро будут здесь. Ваши команды будут работать вместе в течение следующих нескольких миссий».

Карл подошел и пожал мужчине руку. «Похоже, нам нужно кое-что наверстать, генерал».

Уилкс кивнул и затянулся сигаретой, запах которой поразил Карла, который уже привык к тому, что Дуг явно не любит табак.

«Конечно, есть. Есть ли где-нибудь уединенное место?»

«Боюсь, что лучше всего подойдет парковка за автобусной стоянкой. Но я возьму сокращенную версию, если это необходимо», — предложил Карл.

Они отошли от последнего из толпы, и полковник Уилкс сел на ящик с продовольствием. «С чего начать? Очевидное, я полагаю. Меня отстранили от командования и понизили до полковника, затем отправили на передовую. То же самое касается и генерала Йормундсона, воина. Генерал Орланд арестован, но его, скорее всего, не понизят, просто задержат до суда». Начал полковник.

«Подожди, вернись. Они арестовали генерала Орланда за то, что он послал нас на дурацкое задание?» — спросил Карл.

«Нет, генерал Милтон устроил истерику из-за неуважения генерала Орланда, который сказал вам двоим выйти на дуэль, и генерал Орланд случайно убил его. Это произошло так быстро, Милтон вытащил свой клинок, и прежде чем мы успели это понять, он был мертв. Я не думаю, что Орланд вообще понял, что он делает, это был просто рефлекс». Карл покачал головой. «Какой хрень». Полковник Уилкс использовал окурок своей последней сигареты, чтобы прикурить еще одну. «Расскажи мне об этом. В лагере остался только один Верховный Жрец, и он не мог применить воскрешение. Затем, остальные из нас провели целую неделю под нежной любящей заботой Святой Инквизиции, которая не верила, что мы не сговорились убить высокопоставленного Элитного, и вот я здесь».

«Ну, добро пожаловать на границу с Холмовыми Великанами, я полагаю. Лично я не держу никакой обиды. Это был беспорядок, но консультант больницы сказал мне, что мне нужно научиться не принимать такие вещи на свой счет, так как это плохо для моего психического благополучия. Мы все понимаем, что это была запутанная ситуация, но я уже встречался с Повелителем Дрейком, и он сообщил мне, что вы не знали о другой группе, которая была отправлена ​​и пропала, когда вы отправили нас, так что это делает плохую разведданную и тот факт, что местоположение Королевского Ледяного Великана было смещено более чем на сорок километров, немного более понятными».

Полковник Уилкс выглядел пораженным. «Битва была не в пещере?»

Карл покачал головой. «Нет, они устроили нам засаду там, где напали на другую группу. Они использовали тела как приманку и закопали засадную команду под камнями и снегом, чтобы ждать, когда мы наткнемся на них. Будучи ледяными гигантами, даже тепловизор не обнаружил их под снегом. Мы уже обнаружили пещеру, используя Ястреба для разведки, но собирались отдохнуть ночью и напасть на нее утром».

Их разговор был прерван прибытием Мика и остальных из второй команды, поэтому Карл пожал руку полковнику Уилксу и указал на деревья. «Если я вам понадоблюсь, я буду в форте из паучьего шелка прямо за лагерем. Но увидимся за завтраком».

«Понял, командир. С нетерпением жду возможности поработать с вами».

Карл увел свою группу, чтобы Полковник мог познакомиться со своей новой командой. Дополнительный маг был бы хорошим партнером для команды, но Карл понял, что не знает, в чем специализация Полковника. Он забыл спросить.

Карл вывел свою команду из лагеря, получая много странных взглядов от охранников по дороге. Они шли не в ту сторону для миссии, и мимо того места, где на поляне были установлены палатки. Корни деревьев создавали комковатые грядки, поэтому никто не устанавливал их так близко к лесу.

Затем Карл повел команду прямо в лес, направляясь к большому дереву, где Рэй могла построить свой форт, но не так далеко, чтобы они не могли видеть лагерь. Эта часть была важна, чтобы они могли видеть, кто идет к ним, и реагировать на любые крупные движения на линии, которые могли бы сигнализировать об атаке.

[Это хороший вопрос. Давайте воспользуемся им.] — объявила Рэй, покидая свое место и взбираясь на дерево, чтобы начать работу.

Сегодня она соединила пять разных деревьев, выложившись по полной программе со своей крепостью, в то время как все на земле гадали, какой особняк, по мнению Рэй, им нужен для их домашней базы здесь, на линиях Холмового Великана.

Этого было достаточно, чтобы даже при использовании шелка, подходящего по цвету к дереву, он все равно привлек учителей, которые недоумевали, что происходит.

Карл помахал им, и некоторые поняли, но им было еще любопытнее, так как они понимали, что происходит, но они никогда раньше не видели этого в действии. Паучий шелк ранга Командира мог остановить даже стрелы, усиленные навыками, если был многослойным, и они построили такой большой форт, что должны были планировать провести здесь некоторое время.

Очередь вряд ли сдвинется, но для команды из пяти человек они построили форт, превышающий по размерам палатки общежития на пятьдесят человек.

[Это шедевр. Им понравится, и я даже немного украсила его.] — объявила Рэй, когда закончила.

Это заинтересовало Карла, и он жестом пригласил команду подняться, пока он будет разговаривать с учителями.

«Рей счастлива, что может пробовать новые проекты для своих фортов везде, куда бы она ни пошла. Она говорит, что этот — шедевр, и он никому не мешает, поэтому я не видел причин останавливать ее», — объяснил Карл группе, пришедшей посмотреть, что они делают.

«Мы можем войти? Или это ее личное дело?» — спросил один из инструкторов-воинов.

«Это должно быть хорошо. Ей нравится, когда люди хвалят ее за упорный труд», — согласился Карл.

Затем подошли учителя, и Карл рассмеялся, услышав их вздохи и смех, когда они поняли, что Рэй имела в виду под шедевром.

Он поднялся по лестнице и оглядел то, что, по всей видимости, было их новой гостиной, поскольку Рэй сделала полдюжины подвесных кресел, чтобы качаться, и обнаружил, что она украсила дерево ожерельями из драгоценных камней и кусочками костей, украденными у мертвых ледяных великанов. n/ô/vel/b//jn dot c//om

В нем царила очень шаманская атмосфера, а магические драгоценные камни сверкали в сумерках под ветвями деревьев.

Это привело нас в кухонную зону, где Лотос уже усердно трудился, создавая рабочее пространство с помощью [Plant Growth], а затем в открытые спальни со шторами между гамаками и еще в одну большую открытую комнату, которая, как предположил Карл, предназначалась для гостей.

«Это целый дом, построенный на деревьях за сколько? За пять минут?» — спросил один из учителей.

«С новыми кроватями и креслами-качалками. Это новые, в прошлый раз у нас их не было», — добавила Лотус.

«Так вы живете на передовой?» — спросил инструктор-воин.

«Это сейчас».