Глава 38: Мы уже там?

Глава 38: Мы уже там?

Как только все были рассортированы, Маги снова начали произносить заклинания, готовясь куда-то переместить группу. Эта версия казалась гораздо сложнее, чем в первый раз, когда Карл ее видел, и усилия явно истощали двух магов. Это должно было означать, что они собирались отправиться гораздо дальше окраин Академии, что было простым и легким заклинанием только для старшего учителя.

Но они появились в указанном месте так же гладко, как и в первый раз, и Карл обнаружил себя стоящим рядом с Даной на разрушенном складе, все еще заполненном мешками с сухими продуктами и одной медленно протекающей бочкой меда, которая привлекла огромное количество пчел.

«Нам следует двигаться, пока мы их не разозлили. Я не хочу, чтобы меня сегодня жалили пчелы», — прошептал Карл, пока Дана осматривалась вокруг.

Хоук жаждал выбраться наружу и посмотреть, что происходит, но пока они не узнают, с каким уровнем опасности столкнулись, Карл не хотел посылать его наверх вслепую.

Дана указала на большую дыру в стене, которая, по-видимому, вела к главной дороге, и дуэт двинулся вперед, направляясь в разрушенную деревню.

«Это только что произошло. Я все еще чувствую запах свежей крови и пороха», — прошептал Карл.

Оба запаха были неприятно знакомы после детства, когда он помогал ему на шахтах, и благодаря своим обостренным чувствам, любезно предоставленным Хоуком, он мог различать их гораздо отчетливее, чем когда-либо.

«Что ты имеешь в виду?» — тихо ответила Дана.

«Эта деревня подверглась нападению в последние день или два. Вероятно, именно поэтому мы здесь — чтобы помочь очистить ее от монстров, которые попытались проникнуть сюда. Сейчас я пошлю Хоука, чтобы мы знали, с чем имеем дело, а затем смогли придумать план.

Хорошо, что ты работаешь над контролем маны, потому что, я думаю, сегодня тебе гораздо больше понадобится «Волшебная ракета», чем туман».

Это был бы жестокий интенсивный курс для студентов первого года, даже если бы они были отобранными лучшими из группы. Они были в Академии всего несколько недель, и они в основном работали с одной или двумя способностями, которые все еще были на уровне Common Grade.

Это должно означать, что уровень угрозы здесь не был слишком высок, но если бы это были просто монстры Common Grade, горожане должны были бы прогнать их. Возможно, ответ не пришел достаточно быстро, и элита разобралась с более сильными монстрами слишком поздно, оставив только опасную местную дикую природу для зачистки студентами.

[Там злые свиньи. Мы их убиваем, да? А потом едим?] Сообщил Хоук.

[Скажи мне, где именно они находятся по отношению ко мне и сколько их. Мне также нужно знать, насколько силен каждый из них, или сколько из них Пробужденных или выше.] Карл ответил, обучая Ястреба тому, как он хотел, чтобы были структурированы разведывательные отчеты.

[Девять свиней, все ранены. Одна с пробужденной силой. Двести метров в моем направлении от здания. О, там еще монстры на юге. Если пойти туда, там шесть гоблинов, ни один не пробужден. Они ленятся, разводят костер.]

[Ты знаешь порядок, сначала работа, потом еда. Веди нас к гоблинам и следи за другими монстрами. В книге сказано, что гоблины путешествуют большими группами, так что, вероятно, их больше.] Карл ответил.

«Есть несколько диких свиней, которых Хоук хочет съесть, но на южной стороне города есть гоблины. Это объясняет, почему здесь дела идут так плохо. Даже если они слабы, они умнее большинства диких магических зверей, и их много».

Сначала нам придется убрать шестерых, которые здесь остались, а потом можно будет поискать еще отставших и все остальное».

Что угодно, имея в виду выживших, но было бы невежливо говорить об этом вслух на столь раннем этапе их миссии.

Дана мрачно кивнула, не совсем готовая увидеть настоящего монстра лично и в дикой природе, когда рядом с ней всего один ученик, но она знала, что это учебная миссия, и их послали сюда специально, чтобы разобраться с этой угрозой.

Ястреб кружил над городом, высматривая движение и все, что могли найти двое других. Сначала работа, потом еда, так что чем быстрее он помогал им сделать всю работу, тем лучше. Это означало, что он не мог пропустить ни одну из целей.

[Я нашел еще гоблинов. В доме, через четыре двери от вас и через дорогу. Я вижу двоих из них со своего места.]

Карл шепотом передал сообщение Дане, а затем продолжил идти.

«Что ты делаешь?» — прошипела она.

«Если они узнают, что мы их заметили, они позовут на помощь, а не попытаются устроить засаду. Хоук следит за ними, он не позволит им устроить засаду, просто держись рядом со мной, а когда они бросятся, ты применишь «Волшебную ракету», — прошептал Карл в ответ на ходу.

Карл пересек улицу, не поворачивая головы, наблюдая за зданием, которое Хоук отметил своим улучшенным периферийным зрением. У гоблинов не было хорошего зрения, поэтому они решили, что если он не смотрит на них, то он их не видит, и, конечно же, как только он прошел, они бросились вперед с боевым кличем.

Это были всего три раненых гоблина обычного уровня, и двое из них пали от [Rend] Хоука прежде, чем Карл или Дана успели ответить. Карл взял последнего, согнув пальцы, и город снова затих.

[Ястреб, продолжай искать, этот крик мог насторожить остальных.] Карл приказал.

Ястреб улетел, и Дана с восхищением посмотрела на него.

«У него отличная реакция», — пробормотала она.

«Он определенно хороший друг в такой день. Он отправился на разведку в поисках новых гоблинов, на случай, если кто-то услышит и отреагирует на этот боевой клич».