Глава 419 Ночные посетители

Глава 419 Ночные посетители

Было сделано еще несколько фотографий, пока они сидели и ели, наблюдая за работой.

Бригады действительно вкалывали на строительстве, и хотя здания были простыми, Карл видел, что в дизайне была логика. То, что они строили здесь, не было похоже на причудливый сельский храм или какое-либо святое место. Это было похоже на склад хранения в глуши, который мог принадлежать заброшенной шахте или даже самым дальним ответвлениям близлежащих угольных шахт.

Гораздо лучшей мерой безопасности было создать видимость незначительного промышленного объекта в качестве маскировки, чем просто держать среди персонала кого-то достаточно могущественного, чтобы отпугивать злоумышленников.

Работа продвигалась гораздо быстрее, чем ожидал Карл, и к тому времени, как стемнело, комплекс складов был почти закончен.

К тому времени Рэй тоже закончила, и она сделала простую черную версию наряда, который Дана носила для Оверлорда Ниалла, с той же адаптивной способностью к окраске. Это был прекрасный комплект, и он позволил бы его навыкам скрытности стать еще более эффективными.

«Господа, не хотели бы вы присоединиться к нам за ужином?» — спросил министр национальных сокровищ перед самым закатом. Nôv(el)B\\jnn

Повелители все еще были с группой Карла, сидели вокруг, ели выпечку и рассказывали анекдоты. Они встретились со всеми, кто был на месте, но только потому, что все приходили к ним. Ни разу с тех пор, как они сели, никто из них не отходил дальше пяти метров от контейнеров, полных выпечкой.

Но для рабочих был приготовлен настоящий пир, и Даг позвал кого-то, чтобы тот вынес десерты, чтобы все могли разделить их между собой, поскольку теперь было маловероятно, что Дана сможет съесть хотя бы еще одно печенье, и он спрятал в своей сумке для хранения полную коробку своих любимых сладостей.

Он был не один такой. Карл подозревал, что теперь у каждого в сумках для хранения есть хотя бы маленькая коробочка со сладостями, но все еще были целые стопки коробочек, полных ими.

Оператор снова был там, делая короткие фотографии в стиле встречи и приветствия с Элитами и рабочими. Обычно они всегда заставляли Карла смеяться, когда они появлялись в газете, потому что выглядели такими вынужденными, но рабочие с энтузиазмом приветствовали их всех и щедро благодарили за помощь в получении столов, полных сладостей. Оператор не снимал видео, поэтому не имело значения, о чем они говорили, а шутливый разговор между Элитой королевского ранга и сталеваром об их любимом виде торта сделал отличные фотографии.

После ужина первая группа направилась к одному из вертолетов снабжения и отправилась на выполнение следующей миссии, которая была им поручена.

Это было последнее дело на вечер, и все разошлись по своим палаткам, когда сумерки сменились полной темнотой.

Карл думал, что Повелители уйдут с Командой Один, как только закончат свои дела, поскольку вертолет все еще ждал их, но они разбили лагерь в одном из новых зданий, чтобы остаться на ночь.

Карл проснулся среди ночи с ощущением, что что-то не так. Рэй не спала, и она ничего не видела, но ее что-то беспокоило.

Он ждал в своем гамаке, готовый облачиться в доспехи, как только появится что-то прочное, на что можно будет опереться.

[Входящий] Рей сообщила, и Карл молча встал с кровати, не желая будить остальных, пока не узнает, в чем дело. Он ждал в своем гамаке, готовый экипировать доспехи, как только появится что-то твердое, на что можно будет опереться.

[Входящий] Рей доложила, и Карл молча встал с кровати, не желая будить остальных, пока не узнает, в чем дело. Его команда не была на вахте, поэтому это не его работа — реагировать прямо сейчас. Он просто хотел убедиться, что тот, кто был на вахте, заметил угрозу.

[Что нас ждет?] — спросил Карл.

[Большие летающие твари. Вероятно, селезни. Трудно сказать с такого расстояния.] Она ответила.

Карл вылез из палатки, чтобы своими глазами увидеть происходящее, и без труда заметил полет крупных крылатых существ вблизи горизонта.

Температура их тел была высокой, что позволяло легко заметить их в прохладном вечернем воздухе, но они все еще находились на расстоянии десяти километров.

«Что-то привлекло твое внимание?» — спросил Владыка Иоганн, подходя к Карлу.

«К нам направляется стая, похожая на драконов. Пока не могу разобрать количество, но их не меньше шести. Рэй сообщила мне о вторжении в ее сенсорный диапазон», — тихо объяснил Карл.

Иоганн кивнул, затем накинул черный плащ поверх своих сияющих доспехов.

«Они скоро узнают, какие Повелители здесь, нам не нужно давать им больше времени на планирование. Просто сохраняйте спокойствие и не делайте ничего необдуманного. Для этого есть своего рода ритуал и протокол, если это действительно Всадники на Драконах или другие люди на летающих ездовых животных», — объяснил Рыцарь.

Карл пожал плечами. «В последний раз, когда я встречался с Drake Riders, они напали, как только увидели».

Йоханн усмехнулся. «Это может быть неуместно в Пробужденном или даже Вознесенном ранге, но битва между Повелителями с нашими навыками передвижения и атаками по области может охватывать десятки километров и бушевать часами, нанося огромный сопутствующий ущерб.

Если бы они пришли и напали на нас без разбора на таком уровне мощи, мы бы сделали с ними то же самое, а наша страна намного больше. Их остров густонаселен».

Наступила короткая пауза, а затем из-за спины Карла раздался тихий голос Ниалла.

«Командиры руководят с доблестью, принцы могут быть упрямыми. Но короли сохраняют свое достоинство, а повелители сохраняют мир. Таковы обычаи при общении с другими людьми. Общаться с животными гораздо проще. Если они покинули свою территорию, значит, на то была причина. Выясните, в чем она. Если вы вторгаетесь на их территорию, то сила делает право. Если у вас нет власти, вы не имеете права там находиться».

Для Карла это имело смысл. Люди, возможно, не способны объединяться или даже по-настоящему уживаться, но когда дело доходит до сути, они все равно остаются одним видом, поэтому они проявляют друг к другу некоторое уважение.

Если это была прибывающая группа Всадников Драконов, которые хотели попытаться захватить подземелье или попытать счастья в нем, чтобы продвинуть некоторых из своих членов, то вполне вероятно, что они смогут прийти к мирному соглашению.

Стая приближалась, и было ясно, что их было двенадцать, и с группой были два Повелителя. Остальные, казалось, не были такими сильными, но их ауры могли быть скрыты двумя лидерами группы. «Так что, мне просто подождать здесь позади тебя, пока ты поговоришь с лидерами их стаи?» — спросил Карл.

Ниалл кивнул. «Просто жди позади меня и держи своих зверей в укрытии. Если они думают, что на них нападут монстры, они могут напасть прежде, чем поймут, что они с нами, и это превратит всю эту область в зону боевых действий».

Никто из них вряд ли бы преуспел, если бы здесь, в лагере, произошла масштабная битва между Повелителями, а рабочие не получили бы ни единого удара. Имея это в виду, Карл позвал Рей обратно, прежде чем Дрейки были достаточно близко, чтобы они могли ее опознать.

Когда драконы были уже в километре от лагеря, Повелитель Йоханн наложил световое заклинание на территорию за пределами лагеря, давая знак посетителям войти, но ни одно из действий Повелителей не говорило об их уверенности в том, что это не закончится насилием.