Глава 439 Заинтересованные стороны

Глава 439 Заинтересованные стороны

Теперь, когда Карл обратил внимание, он заметил, что среди толпы было много членов Darklight Host.

«Значит, этой деревней управляет Темное Воинство?» — спросил Карл мэра, пока родители и родственники детей начали строить планы грандиозного праздничного ужина.

«Не совсем. Мы не настолько велики, чтобы иметь камень управления, как города. Но они — единственная гильдия в этом районе. Сотрудники по связям с общественностью повсюду, и это место изначально было ночной остановкой вдоль дороги для путешественников, охотящихся на магических зверей, где можно было нормально выспаться ночью.

Естественно, эльфы захватили его, как только услышали о нем, и теперь это скорее эльфийская деревня, чем путевая точка».

Карл кивнул. «Полагаю, это имеет смысл, учитывая, что это сельская местность посреди леса. Тем не менее, это место довольно впечатляет тем, что оно так долго просуществовало в глухом лесу, учитывая уровень угроз, о которых я слышу вокруг».

Мэр рассмеялся. «Мы намеренно не держим в деревне никого, кто слишком силен. Так мы можем справиться с небольшими угрозами, которые на нас нападают, но наше присутствие не угрожает территории более сильных монстров».

В большинстве регионов люди избегают дорог и деревень из-за опасных путешественников, но здесь к нам теперь приезжают не так много туристов.

Страны к северу и востоку от нас сейчас находятся в состоянии гражданской войны, и при таком уровне хаоса там очень мало торговли. Сейчас туда заходят только те, у кого есть навыки и ресурсы для проведения военных блокад, а это не те, кто перевозит товары по дороге".

«А как насчет других деревень?» — спросил Карл.

«Раньше там был один ежедневный рейс для пассажирского вагона. Теперь они находятся в одном и трех днях пути от нас, направляясь на северо-восток. Гражданская война в начале немного перекинулась через границу, и они выследили беглеца в деревне и уничтожили его.

А вот другие аванпосты в основном делают то же, что и мы. Они просто живут за счет земли.

Но если мы совсем отчаялись, в конюшне, где тренируются дети, есть съедобные растения. Иногда мы отправляем их туда собирать еду».

Да, все эльфы были веганами.

Маленькая рука потянула мэра за штанину, и он с улыбкой посмотрел вниз.

«У Monster Man замечательные фиолетовые клубни. Даже лучше, чем у экземпляра».

Мэр выглядел смущенным, поэтому Карл достал один, что заставило эльфа рассмеяться. «О, у тебя есть растение Редкого Сорта Фиалковый Корень. Это объясняет, почему все дети тебя так любят. А какие они на вкус для людей?»

Карл пожал плечами: «Слегка сладкий картофель, похожий на ямс».

Мэр кивнул. «Наши дети обычно не едят рафинированный сахар, но эти корни часто используются для приготовления пряных пирогов. Ну, обычно не такие уж хорошие, обычные из этого экземпляра, но на вкус они такие же».

Единственное, что пришло Карлу на ум, когда он это сказал, — это острое картофельное пюре, но если бы из него можно было сделать пирог, ему, возможно, пришлось бы раздобыть кулинарную книгу эльфов.

Лотос любила бы его вечно, если бы он нашел ей полностью веганскую кулинарную книгу, в которой можно было бы превратить картофельное пюре в пирог.

Где-то далеко Лотос чихнула, сидя в гостиничном ресторане в городе Литиум-Майн.

«О, кто-то думает о тебе», — рассмеялась Дана.

«Это наш Карл. Богиня говорит, что он жив и играет с эльфийскими детьми. Маленькие, милые, очаровательные эльфы», — ответила Лотос, и в ее голосе прозвучало так, будто она вот-вот заплачет из-за того, что ее оставили в стороне.

Дана на мгновение задумалась, не по этой ли причине Богиня сочла нужным даровать ей видение. Это успокоит разум всех остальных, и они смогут продолжить свою работу. Но Лотос также будет мучиться, зная, что где-то, по-видимому, есть еще более милые полулюди, с которыми она не может поиграть.

Она уже впадала в опасную ломку без Рэй поблизости, и Маг начал беспокоиться, что скучающая жрица начнет дружить с Земляными Мышами, населявшими город.

Офелия ткнула Лотоса. «Тебе было видение? Он в порядке?»

Лотос кивнула. «Он был в доспехах, но находился в помещении и был окружен маленькими эльфами. Я не знаю, где они, но это далеко не здесь. Это не было похоже на нашу страну, если это имеет смысл».

Я думаю, что он находится в одном из таких мест, где для выхода нужно выполнить задание».

Тесса вздохнула.

«Это объяснило бы, почему моя сила вспыхнула час назад. Мы ничего не делали, но кто-то порадовал Красного Дракона. Если он завершал боевую миссию, это могло бы объяснить это». Nôv(el)B\\jnn

Моргана записывала их разговор, а Боб Маккензи ухмылялся Военному Жрецу. «Лучше он, чем мы. Мне все равно, что мы все среди лучших боевых талантов ниже Королевского Ранга, когда дело доходит до битвы, я не могу не чувствовать, что мы команда B. Резерв для его основной команды».

Даг рассмеялся, а затем на мгновение стал серьезным. «Как вы думаете, Дракон, который атаковал вертолет, пришел из Инстанса? Может быть, он вернется с каким-то странным и сильным новым зверем.

Похоже, его темой являются вещи, которые появляются из яиц, поэтому я бы не стал исключать, что он вернет себе детеныша дракона».

«Это издевательство», — пожаловалась Лотос.

Она была жрицей зеленого дракона, и если кто-то и должен был завести дракончика, так это она.

Но если Карл вернул дракона, она могла бы ездить на пауке и драконе. Это тоже было бы приемлемо. Возможно, ей следует молиться богине, чтобы он вернул хорошие вещи.

Даг подозрительно посмотрел на нее, понимая, что маленькая Жрица замышляет что-то странное, но его внимание привлекла нервно выглядящая женщина.

«Простите, Верховный Жрец. Вы случайно не знаете Элиту по имени Карл? С ним звери. Мне показалось, что я слышала, как ваша команда упоминала его», — нерешительно спросила она.

Дуг улыбнулся ей. «Да, конечно. Я слышал, он родился здесь, ты его знаешь?»

Женщина одарила его тонкой улыбкой, которая говорила о том, что она нервничает больше, чем хочет, чтобы он это знал.

«Да, на самом деле. Очень хорошо. Видите ли, я его мать».

Дуг улыбнулся. «Ты слышишь, Дана? Мы нашли любимую мать принца Карла».

Дана рассмеялась и постучала по столу напротив себя. «Почему бы тебе не присоединиться к нам? Я его одноклассница, а также товарищ по команде. Мы знаем друг друга с того дня, как приехали в Академию. Он много рассказывал мне о тебе. Однако я помню, что он называл тебя только мамой».

Мама Карла улыбнулась, ее лицо было морщинистым и морщинистым гораздо раньше времени из-за жизни, полной тяжелой работы и воздействия стихий. «Ты можешь называть меня просто Ма. Все остальные здесь так делают». Она настояла, садясь.

Стареющий шахтер с пожелтевшими от табака зубами за столом позади них рассмеялся. «Сокращенно от Мэри Элеанор. Но она стала Ма с тех пор, как стала достаточно взрослой, чтобы работать в магазине товаров первой необходимости».

Мама Карла сделала ему знак прогнать его. «Пей свой кофе. Мой сын рассказал мне все об этой прекрасной молодой леди, но я никогда не думала, что встречусь с ней до того, как мой собственный сын вернется домой».

Ничего плохого не случилось, не так ли? Он ведь не пострадал, не так ли? Они не прислали письмо или белый халат, как семье Оуэна».

Она явно заботилась о Карле, и контраст с собственной семьей Даны был болезненным воспоминанием. Маг мягко улыбнулась и откинула кудри с лица.

«Нет, с ним все в порядке. Зеленый Дракон сама посчитала нужным сообщить нам последние новости. В данный момент он просто выполняет одиночную миссию, и мы решили подождать его возвращения в городе».