Глава 468 Телохранители

Глава 468 Телохранители

Исход первого матча был предопределен с самого начала. Всего через несколько минут борьбы в тумане Дане удалось поразить Мур-Кота шквалом магических ракет, сломав его барьер и положив конец матчу.

Дана прекратила заклинания, и кот снова принял человеческий облик, чтобы надуться.

«Маги слишком опасны в честном бою», — пожаловалась она.

Другой зверь, некое подобие химеры с телом, в основном кошачьим, но с щупальцами по бокам и шестью ногами, выступил вперед, чтобы бросить вызов Дане.

Они начали достаточно легко, с пробных атак. Затем зверь, казалось, разделился на три части, и волна понимания хлынула в разум Карла. Этот навык был прочной иллюзией, но он был таким же, как и сущность Телохранителей. Теперь он понимал, как они должны были быть сформированы. Но на поле боя у Даны были проблемы. Клоны, казалось, мерцали, появляясь и исчезая, исчезая только для того, чтобы снова появиться, и под воздействием навыка она не могла сказать, какой из них был настоящим.

Даже атаки клинками по большой площади не приносили успеха, а зверь уже нанес несколько ударов по ее щиту.

Но Дана не всегда промахивалась. Ей так только казалось, благодаря иллюзии зверя. Поэтому, когда Дана послала шквал атак туда, где, как она предсказывала, должен был быть зверь, а затем прыгнула, чтобы избежать его возмездия, она была удивлена ​​так же, как и все остальные, когда матч был объявлен.

Иллюзии исчезли, и кот появился в другом месте, чем кто-либо, кроме Карла, который все еще мог видеть его с помощью тепловидения. Хотя, это могло быть и не так. Несколько других зверей выглядели самодовольными, включая одного молодого дракона. Немногие звери видели тепло, но тех, кто видел, было гораздо сложнее обмануть иллюзиями.

Если бы кот был на уровне Карла, он, возможно, умел бы полностью прятаться, но этот был еще молод и только совершенствовал свои навыки.

«Человек-монстр, как бы ты с этим справился?» — спросил Волк.

Карл улыбнулся. «Я вижу ее сквозь иллюзию».

Кошка махнула Карлу, чтобы он пришел и доказал это. Она не была готова принять, что он может уклониться от ее мастерства.

Дана покинула спарринг-ринг, и Карл вышел, чтобы занять ее место. Он не вытащил оружие, только кивнул противнику. В ее телепортации на короткое расстояние была задержка в долю секунды, когда она атаковала, и это прекрасно передало ее движения.

Кот снова активировал иллюзию, не дожидаясь, пока клирики установят барьеры, и Карл улыбнулся, наблюдая, как он ползет по земле, высматривая, как бы застать его врасплох сбоку, когда три иллюзорных образа приближались, а Карл оставался совершенно неподвижен, поскольку кот не выходил из поля его периферийного зрения.

Иллюзии приготовились атаковать, когда кошка прыгнула, и Карл поднял ногу, чтобы развернуться горизонтально к земле, над линией удара. Он поймал кошку на пути, затем обхватил ее задние ноги своими и положил руку ей на шею и передние ноги, чтобы погладить ее по голове, пока она не могла убежать.

Ей потребовалась секунда, чтобы избавиться от иллюзии, настолько она была потрясена поворотом событий.

Проблема была в том, что если она трансформируется, чтобы узнать, как он это делает, он все еще будет иметь ее, и это будет еще более неловко. Карл отпустил ее через секунду, и она отряхнула пыль со своего меха, прежде чем трансформироваться, чтобы накричать на него.

«Как ты это сделал? Этого быть не должно. Ты не можешь увидеть смещающегося зверя через ее иллюзию», — потребовала она.

«Когда вы телепортируетесь, ваш зад шевелится, и это выдает и ваш тайминг, и вашу цель. Вот как я узнал, что нужно двигаться. Кроме того, некоторые из нас с улучшенным зрением все еще могут видеть вас. Ваша иллюзия не скрывает вашу тепловую сигнатуру».

Один из других зверей превратился в человеческую девочку с длинными лисьими ушами. «Она все еще вертит задницей, когда нападает? Она точно так же делала в детстве. Как моргающая кошка, готовящаяся к атаке. Это было очаровательно». Она хихикнула.

«Заткнись, я не верчу своей задницей. Человек-монстр издевается надо мной», — пожаловался вытесняющий зверь.

«Если мы не можем победить его иллюзиями, может быть, мы сможем победить его скоростью?» — предположил один из них.

«Или сила. Он выше по рангу, но он все еще человек», — предположил другой.

Карл махнул им рукой вперед. «Почему бы нам не проверить обе теории? Я должен иметь возможность отслеживать две цели одновременно.

На самом деле, у меня есть идея получше, вы можете проверить мои вызовы. Таким образом, я смогу дать указания».

Два зверя превратились. Один в совомедведя, а другой — в огромного скорпиона размером почти с Рэй.

Карл сосредоточился на навыке [Телохранитель] и вызвал призыв.

Они были не совсем такими, как он ожидал. Реми получила синих Воинов Наг с черными узорами, похожими на ее собственные. Карл получил пару Ламий с белой чешуей, яркими красными волосами и кожаными доспехами. У них также было только две руки, а не четыре, как у Воинов Наг. Они также были меньше, не мускулистые воины с толстой грудью, а стройные женщины с грацией убийцы.

Конечно, самцов Ламий не существовало, но некоторые из них были крупными и мускулистыми.

Они были Командирами, что поразило Карла. У Реми был Королевский Ранг, но по какой-то причине его Ранг был слабее. Он был уверен, что правильно выполнил навык, но телохранители не были на том же уровне. n/o/vel/b//in dot c//om

Но когда начался матч, Карл понял, что они были совсем другим зверем, чем воины. Сами по себе они активировали Королевский Ранг [Пылающее Тело] и атаковали [Разрывом], хотя и сократили силу атаки.

[Ты облажался.] — пожаловался Реми.

[Понятия не имею, как. Я был уверен, что это правильно, но вместо Наги он вызвал Ламию.] Карл ответил, наблюдая, как они сражаются со студентами.

[Может быть, потому что он человек, а это навык Наги? Он оказался где-то посередине.] — предположил Хоук.

[Ты просто самодовольный, потому что они умеют пользоваться огнем.] Реми сообщил ему.

[Да, конечно.]

Ламия покачивалась на нижней части тела, что позволяло ей атаковать с быстро меняющихся углов. Эта мобильность компенсировала как урон более сильного противника, так и более быстрого.

«Подойди ближе. Ты даешь им слишком много места для уклонения. Если вы почти грудь к груди, они не успеют уклониться достаточно далеко, прежде чем твои удары достигнут цели», — предложил Карл.

Он чувствовал, как они закатывают глаза. Если бы это было так просто, они бы уже это сделали. У Ламии были мечи, покрытые огнем, а почти все звери инстинктивно боялись огня. Это заставляло их хотеть уклониться, а не приблизиться.

Но после некоторых размышлений оба стажера пришли к одному и тому же выводу. Тело Ламии было более уязвимо, чем грудь. Именно так они наносили свои первые удары. Сразу за точкой контакта с землей, где была сбалансирована большая часть веса телохранителя.

Конечно, они не вышли оттуда невредимыми. Но им удалось нанести удар, который был лучше, чем у кого-либо до них.

Учитель вышел на ринг, когда они уже собирались отступать. «Попробуйте еще раз. Вы почти поняли концепцию».