Глава 470 Карты и География

Глава 470 Карты и География

Их план выглядел так, будто он должен был быть осуществим, если они появятся в Хэтбери, и священнослужитель был уверен, что они смогут безопасно появиться там. Единственное беспокойство заключалось в том, что им все равно придется преодолеть более четырехсот километров за три дня с учетом расстояния до Хэтбери.

Или они могли сделать его немного короче, чем дорога из Лутонада, и пойти на восток через дикую местность. Это была в основном территория орков, с некоторыми кочевыми племенами демонов в регионе. Оба могли быть довольно проблемными, но они обычно не приближались к Халсирингу, ближайшему городу к аномалии, так как он был в основном населен минотаврами, которые были очень территориальны.

«Я думаю, что нам лучше всего пойти по дороге. По крайней мере, мы знаем, что по ней регулярно ездят. Мы можем вытащить Тора и големов и путешествовать как караван. С учетом зверей, я не думаю, что мы будем чьими-то главными целями для атак.

«Наряд, который сделала для меня Рэй, также очень похож на наряд Разбойника или убийцы, который сочетается с магическими воинами других человеческих наций», — предположила Дана.

«Ладно, значит, разбойник, воин, два жреца и я с Тором и големами? Звучит как разумная группа», — согласился Карл.

«Выведи также Телохранителей из Реми. Они должны быть в состоянии угнаться за Тором на пробежке, и Нага действительно принадлежит этому региону. Может быть, не в этом регионе, если только он не болотистый, но мы можем сказать, что пришли из болот или направляемся к ним», — предложила Тесса.

Жрец бога зверей выглядел заинтригованным. «Это может сработать. Болото начинается недалеко от дороги и тянется от этой реки до реки Чархам. Большая часть вашего путешествия будет проходить рядом с болотом, так что для воинов-наг не будет нетипичным принять контракт на охрану».

Жаль, что вы берете с собой только двоих, но у вашей группы есть и другие охранники. Большинство подумают, что вы сопровождаете священнослужителей».

«Не думаю, что у тебя есть повозка, которую мы могли бы купить для поездки? ​​Тор любит тянуть повозки, и мы могли бы посадить всех женщин внутрь, так что на виду были бы только я, монстры и големы», — предложил Карл.

«Мы можем его достать. Рядом есть портал, и его могут привезти из городов. Хотя это будет недешево».

Карл достал из своего инвентаря десять золотых монет.

«Это покроет все расходы?»

Священник вернул половину денег. «Не так уж и дорого».

«Спасибо, что позаботились об этом для нас. Это избавит нас от многих проблем, если мы будем больше похожи на обычных путешественников. Ну, насколько это возможно, с Тором, тянущим повозку».

«Если хочешь, я могу организовать лошадей», — предложили жрецы богов-зверей.

«Нет, та часть, что Тор будет тянуть повозку, не подлежит обсуждению. Он был бы слишком разочарован, если бы мы привели новых зверей только для того, чтобы помешать ему тянуть повозку».

Преобразившийся зверь усмехнулся. Тор действительно казался тем, кто любит тащить тележку целый день.

В течение нескольких минут все изучали карту, пытаясь угадать как можно больше о маршруте и возможных отклонениях, которые им, возможно, придется сделать, чтобы вовремя добраться до аномалии.

Карл указал на прямой маршрут через сельскую местность. «Судя по всему, даже если у нас будет открытая дикая местность, мы должны быть в порядке. Здесь нет ни гор, ни лесов, по крайней мере, на северной стороне дороги, где мы будем искать аномалию.

У нас есть координаты, но как только мы приблизимся, нам придется гадать, пока мы не увидим и не активируем устройство, чтобы поддерживать аномалию стабильной.

Единственная проблема в том, что мы понятия не имеем, что там на самом деле есть для жителей. Поскольку кочевые племена составляют большинство монстров, я думаю, имеет смысл, что вы не можете зафиксировать их на карте». Священник улыбнулся разочарованию Карла. «Ну, у нас есть некоторые разведданные о численности Орочьих Кланов, но у них сотни лагерей на тысячу километров к востоку от побережья, вплоть до наших границ».

«Так много орков? Тогда почему они не называют это Империей орков?» — спросила Дана.

«Потому что орки не заинтересованы в том, чтобы нести ответственность за что-либо или уничтожать другие виды монстров. Если бы они это сделали, им не с кем было бы сражаться. Это было бы для них катастрофой.

Поэтому они с радостью оставляют города и даже деревни, населенные другими видами, в живых, а сами засаживают случайные поля вдоль своих миграционных маршрутов, чтобы везде, куда бы они ни пошли, была еда.

Они даже не уничтожают племена гоблинов, и все считают гоблинов раздражающими, грязными падальщиками. Орки достаточно хорошо ладят с демонами, поскольку оба вида любят сражаться и имеют чувство чести. Насколько хорошо вы знаете о боевых обычаях орков? — спросил священник.

«Достаточно знать, что они любят назначать кого-то для подсчета убийств, чтобы никто не придумывал фальшивые подсчеты убийств, чтобы похвастаться», — Карл пожал плечами.

Остальные повернулись и уставились на него.

«Что? Я встречался с некоторыми, пока был в отъезде. Они довольно интересны. Или, может быть, они были десять тысяч лет назад».

Епископ Мисти присоединился к ним за столом. «С тех пор многое изменилось для орков. Когда система рухнула, рухнули и большие части их культуры, которые на ней основывались. Сейчас они гораздо менее цивилизованы, но основы все еще нетронуты. Nôv(el)B\\jnn

Они любят драться по малейшему поводу, но у них все тот же кодекс, и они не нападают на детей или мирных жителей».

«Некомбатанты?» — спросила Лотос.

«Если вы отойдете от боя и подождете, пока вылечите свою сторону после его окончания, они не нападут на вас. Жрецы войны не избегут наказания, но Жрецы природы, как известно, непредсказуемы».

Лотос вздохнула. «Как мы получили такую ​​ужасную репутацию даже здесь? Вы следуете за звериными богами, поклонники всего дикого».

«Сегодня утром ты обнимался с бессмертным Темпоральным Драконом вместо того, чтобы пойти позавтракать.

Потом тебе пришлось перекусить во время утренней тренировки, потому что от голода кружилась голова».

Остальные кивнули, а Лотос пожала плечами. «Это не ерунда, это просто приоритеты. Расписания не являются частью природы. Когда вы в безопасности, вы должны иметь возможность спать столько, сколько хотите, а затем есть, а не спешить на тренировку».

Пока они говорили, охранники в храме уже работали над планом, чтобы помочь им добраться до аномалии. Было жизненно важно, чтобы она была стабилизирована, поэтому они делали все возможное, чтобы подготовить все, что нужно команде.

В число этих товаров входила погрузка в фургон поддельных товаров, поскольку никто не путешествовал с пустым фургоном, даже если его главной целью было перевезти людей.

Ортос пришел к ним на встречу, когда прибыла повозка, и остался ею доволен.

Охранники загрузили рулоны льна в повозку, которые были торговой маркой одной из северных человеческих наций и ценились только в Ньюбоне. Везде, кроме этого, лен был одним из самых дешевых вариантов.

Повозка была маловата для торгового фургона, но достаточно велика, чтобы сделать работу, и там были боковые платформы для охраны. Они могли поместить туда големов или что-то еще, так что бандиты знали, что фургон защищен.

Роман будет обновлен первым на этом сайте. Возвращайтесь и

Продолжайте читать завтра, всем!