Глава 79 Саранча

Глава 79 Саранча

Карл продолжал атаки малой мощности, пока рой саранчи начал уменьшаться под объединенной огневой мощью города и усилиями Элит. Джоди и Дэниел в настоящее время использовали винтовки, поскольку они были бойцами ближнего боя, но они были очень искусны в обращении с ними, и каждый выстрел учитывался против чистой численности саранчи.

«Как долго ты сможешь продолжать в том же духе?» — спросил человек рядом с Карлом, когда очередная изгородь из четырех атак разорвала передовые линии роя.

«Достаточно долго. Они будут здесь прежде, чем я выбьюсь из сил», — ответил Карл.

«Возможно, и нет, парень. Просто подожди. Как только они подойдут достаточно близко, мы начнем со взрывчатки, и это должно быстро, быстро и быстро их рассеять», — с улыбкой сообщил ему мужчина.

Первая взрывчатка представляла собой линию мин, которую взорвал рой, разорвав на части всю переднюю линию насекомых, а затем и ту, что была за ней, когда они достигли второго ряда мин. Это было более четверти насекомых за несколько секунд, но теперь они подпрыгивали в воздух, пролетая над минным полем.

Это сделало их более легкой целью для Ренда, поскольку теперь они находились прямо на уровне глаз Карла, и атака могла прорваться сквозь несколько их рядов, прежде чем рассеяться.

Затем городская полиция начала стрелять из гранатометов по рою, поражая одних в воздухе, других на земле. Винтовкам было труднее справляться с летающими насекомыми, но Карлу и магам — нет. Взрывающиеся магические огненные шары и алые полосы энергии останавливали все, что не останавливали гранаты, и летающая часть роя начала снижаться, чтобы пожирать тела.

Это привело к срабатыванию еще большего количества мин, и число нападавших стало сокращаться до такой степени, что они уже не казались угрозой.

Но даже несколько из них могут взбеситься и пронестись по городу, и каждый из них может убить человека, а затем использовать его тело в качестве питательного вещества для новых яиц саранчи.

Карл начал потеть от напряжения, и Хоук пытался выйти и помочь, даже стоя рядом с Карлом на стене.

[Все в порядке, приятель. Мы почти закончили. Еще минута, и они все уйдут, а затем можно будет приступить к уборке, которую проведет город.] Ответил Карл, на мгновение умиротворяя птицу и замедляя атаки, чтобы не перегружать свою выносливость.

Саранча оставила после себя поле зеленой крови и кусков тел вдалеке, когда, наконец, снова прозвучал сигнал тревоги, ознаменовавший официальное окончание битвы и начало работ по очистке, которые должны были гарантировать, что не останется ни выживших, ни жизнеспособных яиц.

«Спасибо, Элит. Могу я узнать ваше имя?» — вежливо спросил мужчина рядом с Карлом.

«Карл, пробужденный студент Академии», — ответил он, и мужчина усмехнулся.

«Должен сказать, я немного завидую. Сегодня вы проделали здесь впечатляющую работу. Ваши навыки хорошо подходят для защиты города от полчищ более слабых монстров. Возвращайтесь как-нибудь снова, и выпивка будет за наш счет».

Дэниел рассмеялся, подойдя к паре.

«Нельзя спаивать студентов в столь юном возрасте», — сделал он выговор местному жителю.

«Ба, вы, городские, слишком чопорны. Здесь, в глуши, мы начинаем пить пиво за завтраком, как только научимся ходить».

Карл усмехнулся. Это потому, что вода была никуда не годной, поэтому ее приходилось фильтровать, и пиво готово к употреблению. Его собственная семья делала то же самое, хотя они разбавляли дешевое пиво более дорогой питьевой водой для детей.

«Но мы все равно направляемся в высокую траву, так что сегодня утром пить нельзя, даже если пиво к завтраку бесплатное», — предостерег Даниэль Карла, нахмурившись.

«Понял, босс. Никакого питья, пока не отправимся на охоту на монстров».

Прошло несколько минут, прежде чем обстановка достаточно успокоилась, и персонал вернулся в ресторан рядом с мотелем, но в кофейниках уже стоял горячий кофе, и четверо агентов были довольны этим, пока не вернулся повар, чтобы принять у них заказ.

Элис первой рассказала о планах на день. «Как нам всем наглядно напомнили. Юг — небезопасная территория, и он принадлежит больше монстрам, чем людям. Поэтому нам придется следить за каждым шагом, который мы делаем, удаляясь от цивилизации. Первое место, где я хочу остановиться, — здесь, у реки.

Я не знаю, получает ли Карл какой-то призыв к своим потенциальным партнерам, или это будет осознанное решение каждый раз, но на берегу реки должно быть много вариантов. Большинству монстров нужно пить, поэтому в конечном итоге им придется туда пойти.

Оптимальными целями, по-видимому, являются каменный носорог, золотой свирепый медведь, гигантский кроколиск и бронированная обезьяна».

Они определенно собирались сделать Карла танком для следующего питомца, но они были правы, все это были бы отличные варианты. Каменный Носорог мог распространять свою броню на близлежащие цели, Золотой Свирепый Медведь обладал чрезвычайно впечатляющей способностью к усилению, Бронированная Обезьяна также обладала магией брони, а Кроколиск был по сути живым танком.

Карл поставил бы его в конец своего списка, поскольку у него не было врожденной магии, которую он, скорее всего, мог бы изучить, но что касается боевой мощи, то он, безусловно, был в верхней части списка.

«Поскольку я получил навык Хоука [Ренд], я думаю, что, скорее всего, передалось бы и другое врожденное умение, поэтому, возможно, так же важно выбрать хороший навык, как и выбрать самого сильного монстра», — предположил Карл.

«Мы могли бы пойти немного дальше и попытаться найти ему Гигантского Серро?» — предложил Дэниел.

«Ты думаешь, что гигантская бронированная ящерица с рогами носорога — это то, что кто-то хотел бы иметь в качестве домашнего животного?» — спросила Элис.

Воин пожал плечами. «Это травоядное, его так легко кормить. Оно огромное, бронированное и обладает врожденным навыком [Быстрая регенерация]. Когда оно активирует эту способность, оно за считанные секунды исцеляется от самых серьезных ран. Как это может быть не полезно?»

Джоди улыбнулась. «Я просто думаю, что будет забавно посмотреть, как кто-то попытается сразиться с древней ящерицей размером с небольшого слона».

Карл никогда не слышал о таком существе, но оно звучало устрашающе.