Глава 159 — Глава 159: Глава 160:1 Буду любить тебя, как твоего дядюшку

Глава 159: Глава 160:1 Буду любить тебя, как твоего дядюшку

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Переводчик: 549690339 Я

Гу Цичэнь спросил: «Что случилось с Сяо Ханем?»

Гу Минчжу вежливо сказал: «Разве он всегда был таким?»

Гу Цичэнь сказал: «Я чувствую, что в последнее время он стал немного другим. Что-то случилось?

Гу Минчжу отнесся к этому небрежно: «Он мальчик-подросток; вести себя немного странно не является чем-то необычным. Кроме того, ты его кумир. Он всегда придерживался твоих стандартов, так что я не волнуюсь. С таким замечательным дядей, как ты, мой сын не сильно отстанет.

Однако Ся Янъян чувствовал себя неловко.

Потому что Ся Янъян думал, что внезапное изменение поведения Гу Чжаоханя, скорее всего, могло быть из-за нее.

Ведь она была чужаком, внезапно вторгшимся в эту семью.

Более того, она была его ровесницей, даже на несколько месяцев моложе, но теперь она неловко нашла себе его молодую тетку.

Она украла его внимание и обошла его в семейной иерархии.

Только что, как сказал Гу Минчжу, Гу Цичэнь была его кумиром, и все же она привлекла внимание его кумира.

В такой ситуации любой человек почувствует себя потерявшим равновесие.

До этого Ся Янъян чувствовала, что они с Гу Чжаоханем были друзьями.

Но его внезапная холодность теперь могла быть обусловлена ​​только этой причиной.

Ся Янъян почувствовала необходимость поговорить с ним, сказать ему, что она не может лишить его любви к нему.

Итак, в тот вечер, когда Гу Минчжу приготовил блюдо с фруктами,

Попросив горничную отправить его в комнату Гу Чжаоханя, Ся Янъян вызвался: «Я доставлю его».

Неся блюдо с фруктами в комнату Гу Чжаоханя, Ся Янъян немного нервничал…

Тем не менее, Ся Янъян постучал в дверь.

Никакого ответа.

Ся Янъян снова постучал…

Наконец дверь внезапно распахнулась.

В дверях появился Гу Чжаохань, холодный, как айсберг.

Однако, увидев Ся Янъяна, стоящего у его двери, он немного запнулся.

Ся Янъян быстро улыбнулся: «Гу-одноклассник, я принес тебе немного фруктов».

Утром она назвала его Сяо Хань, что его рассердило.

На этот раз Ся Янъян оказался умнее и обратился к нему формально.

Как равный, он не должен расстраиваться, правда?

Действительно, на этот раз лицо Гу Чжаоханя не потемнело еще больше.

Однако он равнодушно спросил: «Ты только что пришел принести мне фрукты?»

Ся Янъян сказал: «На самом деле… я хотел поговорить с тобой еще кое о чем».

Выражение лица Гу Чжаоханя слегка изменилось.

Затем он открыл дверь шире: «Войдите».

Ся Янъян вошел в комнату Гу Чжаоханя.

Оказавшись внутри, Ся Янъян почти подумала, что зашла не туда.

Комната Гу Чжаоханя была почти идентична комнате Гу Цичэня.

Большая кровать, высокая книжная полка до потолка, стеклянное окно во весь рост.

Подумала Ся Янъян.

Гу Цичэнь действительно был его кумиром; даже комната была оформлена одинаково.

Насколько Гу Чжаохань, должно быть, боготворил Гу Цичэня?

Ся Янъян поставил блюдо с фруктами и сказал: «Я заметил, что ты сегодня мало ел…»

Гу Чжаохань холодно прервал ее: «Просто скажи то, что хочешь сказать».

Ся Янъян не хотела ходить вокруг да около, поэтому перешла сразу к делу. «Гу Чжаохан, твой дядя все еще очень тебя любит. Хоть он и женился на мне, это ничего не изменит. Вы двое родственники по крови; Я никогда не смогу заменить тебя в его сердце. К тому же теперь ты не потерял дядю, а обрел тётю. Отныне мы будем семьей, и я буду любить тебя так же, как твой дядя».

Ся Янъян произнесла все слова, которые хотела сказать, на одном дыхании.

Однако Ся Янъян обнаружила, что после ее слов лицо Гу Чжаоханя стало совершенно мрачным..