Глава 173 — Глава 173: Глава 174: Сделайте ему комплимент

Глава 173: Глава 174: Сделайте ему комплимент

UƤDATΕD от ƁʘXNΟVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

До сих пор Гу Цичэнь не мог понять, почему.

У него никогда не было никакого желания женщин.

Даже Шэнь Манбин никогда не питал таких мыслей.

Он также подумал, что, возможно, с ним что-то не так.

Но, казалось, все изменилось в ту ночь, когда он встретил эту девушку.

Внутри него словно лежал дремлющий зверь, разбуженный той же ночью и теперь неуправляемый.

Он чувствовал, что некоторые принципы, которых он придерживался в течение многих лет, в конечном итоге рухнули.

Да, он выступил в роли злодея, псевдоджентльмена, пользующегося чужой опасностью.

Он прекрасно знал, что Ся Янъян не знал о ее действиях, но все же воспользовался ею.

Той ночью он не мог заснуть.

!!..

Глядя на девушку, крепко спящую рядом с ним и выглядящую невинно, как котенок, он впервые растерялся.

Почему она?

Он тоже не мог найти ответ на этот вопрос.

Гу Цичэнь никогда не верил в судьбу.

Однако после встречи с Ся Янъяном он всегда мог чувствовать предначертанную судьбу, как будто так и должно было быть.

Это первое ощущение трепещущего сердца.

Когда она бросилась его поцеловать, он задрожал от ощущения, похожего на удар электрическим током, ощущения непроизвольной дрожи во всем теле, чего Гу Цичэнь никогда раньше не испытывал.

Не обошлось без борьбы.

Эта девушка, казалось, разрушила его принципы, как только появилась, словно камень, вызывающий рябь при падении в спокойную воду.

И все же она осмелилась спросить его, почему?

Он хотел знать ответ больше, чем она.

Услышав слова Гу Циченя, сердце Ся Янъяна необъяснимым образом участилось.

Гу Цичэнь сказал, что она понравилась ему с первого раза, когда он увидел ее.

В ее сознании взорвался фейерверк, а сердце наполнилось розовыми пузырями, грозящими выплеснуться наружу.

Застенчиво опустив голову, Ся Янъян спросил: «Итак, ты признаешься мне?»

Гу Цичэнь слегка приподнял бровь: «Кажется, да».

Ся Янъян был вне себя от радости.

Внезапно сменив тему, Гу Цичэнь спросил: «А ты?»

Ся Янъян: «А что насчет меня?»

«Почему в то утро ты так быстро согласился, когда я предложил выйти за тебя замуж?»

Ся Янъян ответил: «В то время я был убит горем, и лучший способ пережить расставание — это начать новые отношения. Кроме того, мы по необъяснимым причинам переспали вместе, так за кого еще я могла выйти замуж, если не за тебя? Давайте не будем забывать ваш статус и тот факт, что вы вполне имеете на это право, поэтому я неохотно согласился».

Когда Ся Янъян снова повернулся и посмотрел на Гу Цичэня, на его лице появилось полусердитое выражение.

Гу Цичэнь заскрежетал зубами: «Значит, ты просто использовал меня как инструмент, чтобы справиться со своими чувствами в то время?»

«Что еще?»

Ся Янъян намеренно дразнил его, и ему было забавно видеть, как выражение лица Гу Цичэня становится все более угрюмым.

Голос Гу Цичэня стал ледяным, с его губ сорвался неохотный вопрос: «А что сейчас?»

Ся Янъян задумчиво позировала: «Ну, ну…»

Краем глаза она взглянула на Гу Цичэня.

К ее удивлению, этот мужчина, когда был расстроен, выглядел очаровательно.

Ся Янъян почувствовала, что она достаточно похлопала тигра по заднице, и теперь ей следует вернуться к поглаживанию его шерсти.

Она быстро улыбнулась и выпалила: «Конечно, мой муж сейчас лучший, он самый лучший, я люблю своего мужа больше всех, муж, ты невыносимо красив, когда злишься».

Это был первый раз, когда Ся Янъян сказал что-то настолько банальное.

Называя его «мужем» четыре раза подряд, у нее мурашки по коже.

Но Гу Циченю это показалось необъяснимо приятным.

Ледяное выражение его лица наконец немного смягчилось, а уголки рта изогнулись в слабой улыбке, он спокойно сказал: «Продолжай».

Продолжить что?

Этот человек был зависим от похвалы?

Ся Янъян начала ломать голову: «Мой муж, молодой господин Гу красивый, элегантный, умный и достойный. Его привлекательность вызывает гнев богов и горе призраков. Есть стихотворение, как оно? «Цветущая груша затмевает все цветы персика, за стеной цветет ветка красного абрикоса…»

«Кашель, кашель…» Гу Цичэнь внезапно дважды кашлянул.

Ся Янъян спросил: «Что случилось?»

Гу Цичэнь ответил: «Хватит, остановись».

Она уже похвалила его за то, что он «ветвь красного абрикоса, цветущая за стеной», какие еще похвалы он мог желать услышать?

Ся Янъян высунула язык и наклонилась к Гу Цичэню, поцеловав его в щеку.

Казалось, она действительно начала влюбляться в этого мужчину….