Глава 303: Глава 304: Над тобой обычно так издеваются?
Пожалуйста, прочтите ΒʘXNΟVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
Ся Вэйвэй стиснула зубы: «Сестра, мне очень жаль. Я сейчас был импульсивным. Я помогу тебе с уборкой».
«Выходите», — спокойно сказал Ся Янъян.
Гнев кипел внутри Ся Вэйвэя.
Как только Гу Цичэнь прибыла, она хотела выгнать ее. Неужели ей пришлось так защищаться от нее?
Но сейчас действительно было неуместно оставаться здесь надолго, иначе, по-видимому, Гу Цичэнь возненавидел бы ее еще больше.
Подавив голос, Ся Вэйвэй сказала: «Тогда сестра, зять, пожалуйста, продолжайте свою работу. Сначала я пойду.
Сказав эти слова, Ся Вэйвэй вышла из комнаты.
Гу Цичэнь, однако, выглядел несчастным: «В обычное время ты просто позволяешь ей так запугивать тебя?»
Ся Янъян улыбнулся: «Она не сможет запугать меня, даже если попытается. Если бы дело дошло до драки, она бы мне не ровня. Я просто не могу с ней спорить.
«Только у тебя такое широкое сердце!»
Ся Янъян засмеялся: «Почему ты злишься? Это ничего. Я к этому привык, и она не может мне навредить.
«Именно потому, что ты к этому привык, я злюсь еще больше, Ся Янъян. В какой семье ты, должно быть, вырос, чтобы быть таким терпеливым?»
В какой семье она могла бы вырасти?
Это была семья, в которой она жила.
Поведение Ся Вэйвэя ранее было лишь верхушкой айсберга.
Но Ся Янъян все же утешал Гу Цичэня: «Не сердись, разве не приятно, что мы наконец-то проводим время вместе в отпуске? Разве ты не ждешь этого?»
Упоминание об этом, казалось, немного подняло настроение Гу Циченю.
Когда их багаж был упакован, Гу Цичэнь вынес его из комнаты.
Неожиданно Ся Вэйвэй стоял у двери и робко спрашивал: «Зять, сестра, вы двое собираетесь в отпуск?»
Гу Цичэнь внезапно повернул голову, его голос был холодным: «Почему, ты тоже хочешь пойти?»
Ся Вэйвэй был ошеломлен.
Она инстинктивно знала, что Гу Цичэнь не спрашивал ее на самом деле.
Но все же она не могла не сказать: «У меня теперь есть немного свободного времени, если вы, ребята, не возражаете…»
«Извините, мы не возражаем».
Сказав это, он взял Ся Янъяна за руку и пошел прямо вниз.
Ся Вэйвэй была так зла, что дрожала всем телом. Ее пальцы сжались в кулаки, ногти впились в ладони.
Если бы не Ся Янъян только что заставила ее опозориться перед Гу Цичэнем…
Как Гу Цичэнь мог так презирать и презирать ее?
Ся Янъян, посмотрим, как долго продлятся твои хорошие дни.
Чем более нежны вы двое сейчас, тем больше это в конечном итоге станет ножом ненависти.
Лю Руянь сказала, что почти закончила подготовку.
Ся Вэйвэю уже не терпелось увидеть, как они развалятся, возненавидят друг друга и в конце концов станут чужими.
Как только они сели в машину, Ся Янъян насмешливо сказал Гу Цичэню: «Ты сейчас вел себя по-детски, это совсем на тебя не похоже».
Гу Цичэнь только хмыкнул в ответ: «Если она посмеет снова запугивать тебя, я могу даже сделать что-нибудь более ребяческое».
С этими словами машина завелась и выехала из виллы семьи Ся.
Бабушка Ся Янъяна жила в деревне Нюцяо, в сельской местности недалеко от приграничного города.
Там было малолюдно и доступ был неудобен.
Было только одно шоссе.
Раньше Ся Янъян приходилось садиться на автобус, выходить из него и затем идти пять километров, чтобы добраться до дома своей бабушки.
Обычно, если она отправлялась утром, то добиралась туда только к ночи.
Но сегодня Гу Цичэнь ехал лично, и они добрались до деревни Нюцяо всего за четыре часа.
Однако к моменту их прибытия уже наступила ночь.
Ся Янъян не сообщила бабушке заранее о своем приезде.
Просто потому, что у них не было средств связи.
Ся Янъян однажды работала, чтобы купить своей бабушке мобильный телефон.
Но до сих пор ее бабушка еще не знала, как им пользоваться.
Ся Янъян пришлось отдать телефон соседке бабушки, и с помощью этого устройства она узнавала о состоянии бабушки.
Выехав с шоссе, они тряслись по ухабистой дороге, кружа по кругу, прежде чем наконец припарковались во дворе дома ее бабушки..