Глава 324: Глава 325: Самоубийство матери
Пожалуйста, прочтите Οn ΒʘXNOVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
Ся Янъяну внезапно пришла в голову смелая идея.
Схватив Гу Цичэня за руку, ее глаза сверкали, она сказала: «Должны ли мы тайно послушать, что говорит бабушка?»
Гу Цичэнь нахмурил брови: «Это неправильно. Я не пойду.
Гу Цичэнь стоял прямо, даже если Ся Янъян потянет его, он не уйдет.
Ся Янъян сказал: «Тогда возвращайся, я пойду один».
С этими словами Ся Янъян убежал.
Гу Цичэнь действительно ушел.
Позади холма росло большое финиковое дерево.
Он был покрыт пышной листвой и украшен зимними финиками.
Ся Янъян спрятался за финиковым деревом.
Все, что она услышала, это бессвязную болтовню бабушки: «Сяо Чжэнь, я думаю, что А Чен хороший парень. Сначала мне просто понравилось, насколько он красив, и я подумал: «Нань-Нан такой же, как и ты, у него красивое лицо». Но в последние несколько дней я намеренно заставлял его делать некоторые вещи и…
Он не жаловался и был очень старательным. Кажется, он очень заботится о Наньнан. Наконец-то ты сможешь спокойно спать в загробном мире.
Ся Янъян слышал каждое слово, сказанное бабушкой.
Она чувствовала себя в экстазе.
Так получилось, что бабушка все-таки не любит А Чена.
Тяжелая работа, которую она заставила его выполнять в последние несколько дней, была всего лишь испытанием для него.
Ся Янъян был вне себя от радости и хотел поделиться этой новостью с Гу Цичэнем.
Как раз в тот момент, когда она собиралась развернуться и уйти…
Она услышала, как бабушка вздохнула, очень убитая горем: «Дитя мое, почему ты была так подавлена, что в конечном итоге покончила с собой? Знаешь ли ты, сколько боли перенесла твоя мать за эти годы? Разве не было бы здорово, если бы ты дожил до хорошей жизни Нань Нань? Я никогда не одобряла этого мужчину Ся, но ты настояла на том, чтобы выйти за него замуж. В конце концов, тебя преследовала твоя красота, и ты бросил меня. Я был тем, кто воспитывал тебя с самого детства. Ты был моим спасательным кругом».
К тому времени, когда пожилая женщина дошла до этой части, она не могла не вытереть слезы.
«В конце концов, это я виноват. Хотя этот бессердечный человек предал тебя, у меня, старухи, не было другого выбора, кроме как позволить ей остаться в этом доме. У него был роман с этой женщиной, который настолько вас опустошил, что вы покончили с собой. Очень жаль, что Нань Нань пришлось провести все эти годы в этом месте, я не знаю, обошлись ли они с Нань Нань несправедливо…»
Пожилая женщина вдруг снова вытерла слезы, на ее лице появилось намек на облегчение: «По крайней мере, теперь она нашла хорошую семью. Я все больше и больше доволен А Ченом. Кроме того, что он слишком красив, у него нет других недостатков. Я просто боюсь, что его красота привлечет слишком много женщин. Дитя мое, я надеюсь, что ты посмотришь на нас с неба и благословишь счастье Нань-Нан».
Пожилая женщина продолжала серьезно бродить перед могилой.
Но Ся Янъян, стоявший за финиковым деревом, уже был ошеломлен.
Бабушка только что сказала, что смерть ее матери была самоубийством?
Она никогда не знала, что ее мать покончила жизнь самоубийством.
Ся Янъян сохранила о том времени лишь смутные воспоминания, потому что знала, что в конце концов ее мать попала в больницу. Ее отец сказал, что она нездорова, поэтому ей не следует слишком ее беспокоить.
Но Ся Янъян навещала свою мать в больнице каждые несколько дней. В то время ее матери всегда было трудно рассказывать ей истории, а ее отец был очень внимателен, всегда готовил чай и выполнял поручения.
Хотя Ся Янъян знала, что ее отец изменял ее матери, пока они были женаты, и не могла этого забыть, она утешала себя воспоминаниями об исключительной заботе, которую он оказал ее матери в ее последние дни в больнице.
Он все еще любил ее мать, просто был неверен.
Ся Янъян всегда так думал.
Но Ся Янъян никогда не знал, что Тан Чжэнь покончил жизнь самоубийством!