Глава 355: Глава 356:1 Не хочу называть тебя зятем
легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
Ся Вэйвэй, слушая это поблизости, зашевелилась.
В тот вечер у нее не было сцен, которые можно было бы снимать.
Тем не менее, она оставалась на съемочной площадке весь день.
Ее целью было просто следить за Ся Вэйвэем.
Сегодня предоставилась редкая возможность.
После позднего ужина все приступили к работе.
Затем, без всякой суеты, Ся Вэйвэй ушел.
Ся Вэйвэй отправился в международный отель «Шэнтин».
Перед этим она купила в магазине две бутылки пива и бутылку белого вина.
Выйдя из отеля, она мгновенно выпила пиво.
Затем она брызнула белым вином на свою одежду.
Она не собиралась пить вино. Что бы ни случилось сегодня вечером, ей нужно было ясно вспомнить.
Мысль об этом взволновала Ся Вэйвэй, ее тело не могло не задрожать.
Затем она вошла в отель Шэнтин.
Она поднялась на лифте до самого верха.
Затем она подошла к президентскому люксу на верхнем этаже.
В коридоре здесь было очень тихо.
Ся Вэйвэй, ведя себя так, словно шатается на ногах, шла по полу, покрытому толстым ковром.
Когда она подошла к двери,
Ся Вэйвэй с силой постучал по нему.
Через некоторое время дверь открылась.
Волна восторга охватила Ся Вэйвэя. Это действительно был Гу Цичэнь.
Гу Цичэнь, очевидно, только что закончил принимать душ.
На нем был синий пижамный костюм в клетку.
Будучи Гу Цичэнем, даже в пижаме он выглядел хорошо.
Однако сейчас Ся Вэйвэю было не время открыто восхищаться им.
Ся Вэйвэй изобразил пьяную дымку и невнятно произнес: «Зять».
Гу Ци Чен нахмурил брови: «Что привело тебя сюда?»
— Зять, я много-много выпил, потому что мне есть что тебе сказать.
Ся Вэйвэй оперлась на дверной косяк, выглядя так, словно она могла упасть в обморок в любой момент.
Голос Гу Циченя был лишен теплоты: «Говори, когда будешь трезв».
Он собирался закрыть дверь.
Но Ся Вэйвэй сделал шаг вперед.
Заблокировав дверь, она сказала: «Не закрывай дверь, зять, мне нужно тебе кое-что сказать. Но я боюсь, что мне не хватит смелости, когда я буду трезвым. Я должен вытащить его сегодня вечером.
Поскольку Ся Янъян блокировал дверь, Гу Ци Чэнь не мог ее закрыть.
Гу Цичэнь открыл дверь и вошел.
Он сел на диван, его тон был равнодушным и ровным: «Что ты хочешь мне сказать?»
Ся Вэйвэй немного нервничал.
Мужчина перед ее глазами источал ледяную ауру.
Он всегда производил впечатление высокого и недостижимого.
Но рядом с Ся Янъяном он не был таким.
К счастью, Ся Вэйвэй прикрывалась своим «пьяным» состоянием.
Ся Вэйвэй вошел, шатаясь.
На лице Ся Вэйвэй появилась слабая улыбка, она пробормотала: «Зять, зять, не могли бы вы принести мне немного воды? Я так хочу пить.
Гу Ци Чэнь, нахмурившись, встал, чтобы взять воду, и поставил ее на стол.
Его движения были сделаны небрежно, лишены мягкости.
Ся Вэйвэй почувствовал небольшое разочарование.
Но несмотря на это, он налил ей воды.
Когда Гу Ци Чэнь вернулся, Ся Вэйвэй уже сидел на диване там, где сидел.
В сонном состоянии, как полусонная кошка.
Увидев возвращение Гу Ци Чэня, она быстро улыбнулась и сказала: «Спасибо, зять».
Гу Ци Чен скрестил руки на груди, нахмурил брови, на лице появилось холодное выражение.
— Что именно ты хочешь мне сказать?
— Зять… ты не должен всегда быть со мной таким суровым, ты всегда такой строгий.
Ся Вэйвэй, казалось, кокетливо жаловался.
Однако это лишь заставило Гу Ци Чена нахмуриться еще сильнее.
Ся Вэйвэй глубоко вздохнул и выпалил: «На самом деле, я вообще не хочу называть тебя зятем. Я хочу называть тебя А Чен, как Ся Янъян. Знаешь ли ты, что каждый раз, когда я называю тебя зятем, мое сердце словно режет ножом…