Глава 46: Глава 47: Золушка возвращается к своему первоначальному состоянию после полуночи
Обновлено на BοXƝ0VEL.com.
Переводчик: 549690339
Гун Сюэр, казалось, потерялась в прошлом, сказала она: «Когда мы окончили среднюю школу, Лу Хаотянь специально организовал выпускной танец. Ты пригласил меня прийти, но я сказала, что у меня нет платья и туфель на высоких каблуках. Итак, вы привели меня в свою гримерку, чтобы я мог свободно выбирать. Вы помогли мне выбрать белое платье и пару розовых туфель на высоком каблуке с кристаллами. Когда я надела их, на мгновение мне показалось, что я такая же, как ты, маленькая принцесса, живущая в замке. В тот день я был так счастлив пойти на твой выпускной бал».
Ся Янъян помнил, но Ся Янъян также помнил, что Гун Сюэр не появилась в тот день.
Ся Янъян сказал: «В тот день вы сказали мне, что плохо себя чувствуете, и не пришли».
Гун Сюэр сказала: «Я была так счастлива и взволнована в тот день, что пришла рано. В то время на месте вечеринки не было других людей, собирался только Лу Хаотянь. Хотя за эти три года я видел его много раз, это был первый раз, когда я увидел его так близко. Он был в костюме и выглядел совсем как принц на белом коне из сказки…»
Ся Янъян сказал: «Так вот почему ты влюбилась в него с первого взгляда и предала нашу дружбу. Ты использовал меня, чтобы сблизиться с ним, не так ли?
Гун Сюэр засмеялась: «Знаешь, что первое, что сказал мне Лу Хаотянь?»
Ся Янъян молчал.
Гун Сюэр сказал: «Когда он увидел меня, он подошел ко мне. Я помню свое сердцебиение и предвкушение в тот момент. Я знала, что он твой парень, и у меня не было никаких скрытых мотивов. Я подумал: я твой лучший друг, по крайней мере, я могу считать себя его другом, верно? Но когда он подошел ко мне, он нахмурился, оглядел меня с ног до головы и спросил: «Почему ты носишь одежду и обувь Янъяна?»
В этот момент Гун Сюэр немного смутилась и покраснела: «Янъян одолжила их мне».
Без колебаний Лу Хаотянь сказал: «Ты нищий? У тебя нет своей одежды? Эти туфли — подарок на выпускной, над покупкой которого я работала два месяца для Янъяна. Как ты думаешь, ты достоин их носить?» Гун Сюэр до сих пор помнит это огромное чувство унижения.
Гун Сюэр сказала: «Ся Янъян, ты знаешь, каково это? Это все равно что снова превратиться в уродливую жабу после того, как в полночь волшебство Золушки иссякнет. В тот момент я знал, что мы с тобой живем в разных мирах. Ты жил в облаках, а я был в грязи и болоте. Даже если вы время от времени обращались ко мне, это только заставляло меня еще яснее видеть свои недостатки. Именно тогда я поклялся, что однажды поднимусь на вершину этих облаков. И я сделал.»
Казалось, в глазах Гун Сюэра было чувство триумфа: «Можете ли вы представить, что я чувствовал, когда Лу Хаотянь, человек, который когда-то смотрел на меня сверху вниз, лежал рядом со мной, сильно потея? Это было огромное удовлетворение. Я чувствовал, что все унижения прошлого были компенсированы. Я даже была первой женщиной, у которой он… родился!»
Ся Янъян сказал: «Стоп, я не знаю, что Хаотянь сказал тебе тогда, но даже в этом случае это не оправдание для тебя, чтобы стать тем, кем ты являешься сейчас. Вы слишком заботитесь о том, что думают другие, и слишком боитесь, что на вас будут смотреть свысока. Но несмотря на бедность, свобода души важнее чужих суждений и взглядов».
«Ся Янъян, ты говоришь это так просто, потому что ты всегда вел привилегированный образ жизни и никогда не испытывал трудностей… Знаешь ли ты, каково это, когда учитель каждый день приходит к тебе домой, потому что ты не можешь оплатить обучение в школе? Вы проводили дни в одежде с заплатками, в то время как все ваши одноклассники блистали, обсуждая свою спортивную обувь, выпущенную ограниченным тиражом? Случалось ли вам целый семестр питаться простой водой и приготовленной на пару булочкой на обед? Ты никогда не проходил через это, поэтому не имеешь права судить меня!»