Глава 202: Еще один шанс

.r9967e2c52c3b4684838adddfc7e67c9b{

дисплей: нет;

}

Берла с пугающей скоростью бежала к нашему, казалось бы, неуязвимому противнику, но я не мог понять, в чем заключался ее план. На этот раз она застала Аракса врасплох, но почти наверняка подобное больше не повторится. И если бы этот монстр хоть раз схватил ее, ее разорвало бы в клочья. В панике я поднялся на ноги, спрыгнул со сцены и побежал за ней.

К счастью, она, кажется, так же хорошо, как и я, понимала, в какую ситуацию попала, потому что не побежала прямо к Араксу. Когда она начала подниматься и посмотреть, что ее ударило, Берла сменила направление и обошла Аракса, по-видимому, при этом ускоряясь. Вместо Берлы взгляд Аракса упал на меня, бежавшего за ней.

Аракс казалась растерянной, не понимая, что произошло, или, может быть, как мне удалось напасть на нее. К моему разочарованию, я смог придумать целый ряд вариантов, которые могли бы быть у меня раньше, если бы я просто написал для них сценарий. Например, чтобы воспроизвести атаку Берлы на Аракса, все, что мне понадобилось, это шар воды, летящий справа, который я мог бы привязать к определенному движению руки, чтобы использовать в такой чрезвычайной ситуации.

Блин…

Я остановился как вкопанный, когда Аракс пристально посмотрела на меня. Краем глаза я увидел, как Берла приближается к ней сзади, но я изо всех сил старался не предупреждать об этом Аракса.

«Придумай что-нибудь», — говорит она…

Внутри меня зародился намек на разочарование. Она знала, что у нас есть, и после того, как новый сценарий провалился, она также знала, что ничто из этого не сработает против этого конкретного зверя. И все же она подвергала себя опасности, тогда как они могли сбежать в тот момент, когда Аракс пережил мою атаку.

У меня не было ни единой идеи, как теперь ее победить. Даже тот подход, который я применил к Королю Кобольдов, не сработал бы, потому что все ее телосложение было другим и не позволяло сломать ей шею таким же образом. Мне действительно пришлось бы тут же придумать что-то новое, но, поскольку за ней шла Берла, у меня тоже не было времени думать. На данный момент я просто хотел помочь ей не погибнуть.

Очевидным выбором было использовать другой сценарий водного потока, чтобы пинать Аракса, пока я продолжал мозговой штурм, но все люди, стоящие за ней, сделали это слишком рискованным. Если бы она не приняла на себя удар, я бы в одно мгновение убил десятки людей. Единственным другим и в некоторой степени безопасным вариантом было использование водяных шариков.

Возобновив бег к ней, я начал обстреливать ее обеими руками, как когда-то Томар сделал Грима. Имея гораздо меньшую силу, чем поток, я не ожидал, что они отбросят Аракса назад, но они должны были, по крайней мере, оказать эффект. Двое из них попали, затем четыре, восемь, двенадцать… и тогда я понял, что ничего с ней не делаю, остановившись всего в нескольких метрах от меня. Словно я только что швырнул в нее шарики с водой, она встала, невесело. Я хотел что-то сделать, но быстро терял всякую надежду, видя, как она возвышается надо мной.

Внезапно Аракс развернулся, нанеся удар, и через главную площадь пролетело тело.

«Берла!» Я крикнул.

Вопреки физике, она развернулась в воздухе и приземлилась на ноги, скользя по земле вдалеке. С гримасой она тут же снова посмотрела на Аракса, держась за левую руку.

«Боец?» – в недоумении спросил Аракс.

***

Не выпуская противника из поля зрения, Берла внимательно следила за Араксом, одновременно проверяя руку, которой она защищалась от удара.

Сломанный

«, — подумала она с гримасой.

Берла атаковала из слепой зоны, Аракс отвлекся, и все же она предвидела приближающуюся атаку. По крайней мере, второй. Берла не знала, что нужно, чтобы нанести еще один удар, и выдержит ли она вообще эту попытку, но ей нужно было продолжать идти. Чего бы это ни стоило. Если бы Майлз был один, его бы снова убили. Переполненная решимостью, Берла оторвалась от земли и побежала в сторону Аракса.

Пока взгляд волка скользнул по ноге, сделанной из маны, ее растерянное выражение сменилось на зачарованное, Берла сунула сломанную руку в одежду, чтобы удержать ее на месте, и вытащила из спины кинжал. Она знала, что маловероятно, что она причинит им какой-либо вред, но это казалось более естественным и разумным, чем попытка добиться чего-либо голыми руками.

За считанные секунды Берла преодолел расстояние до Аракса и приготовился нанести новый удар. Она бегала кругами вокруг себя, пытаясь найти любую точку обзора, но глаза Аракса всегда были прикованы к ней. Не имея другого выбора, Берла пошла на это и попыталась нанести ей удар в спину, но в тот момент, когда атака должна была достичь цели, Аракс отступил в сторону. Берла присела, пытаясь отбросить ноги, но волк снова легко увернулся. Однако она продолжала идти. На Аракса со всех сторон обрушился шквал ударов. Ни один из них на самом деле не приземлился, но, по крайней мере, Берла занимала ее.

Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

Так продолжалось до тех пор, пока зверь не решил, что с него достаточно, и не остановил ее. Сильный удар по запястью заставил ее выронить кинжал, затем последовал удар в живот, и она согнулась пополам, упав на четвереньки. У нее были проблемы с дыханием, но она все еще собиралась встать, когда Аракс поставил ей ногу на спину.

— Оставайся, — холодно приказал Аракс. — Или я покончу с этим прямо сейчас.

Берла замерла, чувствуя, как на нее надвигается угрожающая аура зверя.

— Майлз… — прошептал Аракс. «Что ты сделал с этой женщиной? Ты можешь создавать конечности из маны?»

Глаза Берлы расширились, когда она поняла, что Аракса отвлекают не ее атаки, а только ее нога. Внимательно взглянув в сторону, она увидела в нескольких метрах от них своего парня, прикованного к месту. На его лице отражалась смесь недоверия, печали и капитуляции, но он по-прежнему отказывался предоставить Араксу какую-либо информацию.

«Майлз!» Аракс закричал и шагнул вниз, толкая Берлу на землю.

«Ах!»

«Останавливаться!» — воскликнул Майлз.

Ее верхняя часть тела прижалась к земле, Берла едва могла поднять глаза настолько, чтобы увидеть, как Аракс смотрит на нее с ухмылкой.

— Ты знаешь, что делать, Майлз. Твоя девушка рассчитывает на тебя. Просто ответьте на мои вопросы», — сказал Аракс. «Как это возможно, что у вас есть сценарии, которых я никогда раньше не видел? Это чудесно!»

— Я… не знаю, что на это ответить. Я только что придумал это», — сказал Майлз.

«Просто так?»

«Ну… да».

Не в силах пошевелиться, Берла продолжала слушать Майлза и Аракса, глядя в испуганные глаза горожан вдалеке.

«Я так ошибался насчет тебя. Мы все были. Ты не обычная аномалия, — заключил Аракс. «Это ненормально». Она ненадолго подняла ногу, чтобы тут же снова легко наступить на Берлу.

— Убери с нее ногу, — внезапно сказал Майлз командным голосом.

«Очень хорошо, я считаю, что высказал свою точку зрения».

Аракс отступил назад, ослабив давление Берлы. Она тут же села и тоже попятилась назад, пока не обнаружила, что ударила Майлза по ногам. Он присел рядом с ней и осмотрел ее с ног до головы.

«Ты в порядке?»

Она знала, что он имел в виду, и при нормальных обстоятельствах ответом было бы «Да», но в тот момент она была совсем не в порядке.

— Я не… — сказала она, нахмурившись.

Берла раньше сражалась с седьмой категорией, и хотя эти твари были настоящими монстрами, которые могли убить вас в мгновение ока, она, по крайней мере, смогла уклониться от их атак и отвлечь их. Как агент, это обычно была ее работа в тяжелых боях — удерживать врага занятым, в то время как другие наносили тяжелые атаки. Она осознавала, насколько Аракс отличался от зверей, которых она знала, разрыв между ними и насколько мала рейтинговая «категория». десять» означало. Это действительно было скорее открытое предложение. Аракс практически жил в другом мире.

«Богам нужна твоя голова», — сказал зверь. «Моды, пришедшие сюда в прошлый раз, были только началом».

— Я знаю… — ответил Майлз сквозь стиснутые зубы.

«В каком затруднительном положении вы оказались», — хихикнула она. «Такой большой потенциал, но все еще так далек от того, чтобы стать достойным противником для кого-либо. Я уже сражался с ними раньше, понимаешь? И я все еще здесь…»

Уши Берлы насторожились. У нее было плохое предчувствие по поводу того, к чему ведет Аракс, и еще худшее предчувствие по поводу того, что происходило в голове Майлза. Аракс хотел получить его знания, а она была известна тем, что заключала сделки по любой причине. Поскольку выхода из этой ситуации, казалось бы, не было, Майлз почти наверняка принял бы любое ее предложение, при условии, что оно означало бы, что они смогут прожить еще немного. Это было бы логичное решение: выжить, чтобы сражаться в следующий день. Однако все, что они знали, указывало на одно. Если бы Аракс стал сильнее, мир оказался бы в еще большей опасности. На самом деле все было настолько плохо, что

боги

были напуганы этим событием. Однако чем больше она об этом думала, тем больше верила, что Майлз тоже придет к такому же выводу. Он должен был.

«Какова твоя точка зрения?» он спросил.

— Ты знаешь, что это такое, — сказал Аракс, улыбаясь. «Мы можем работать вместе. Если ты со мной, они будут опасаться даже приближаться к тебе. Вы сможете взрослеть дальше, делать больше открытий и подниматься до их уровня. В свою очередь, вы поделитесь со мной своими открытиями».

Я знал это…

Берла задумалась.

Не говори да…