Глава 231: Зажглась искра

.r86e97eb1851048d5bd7bb416448c50a0{

дисплей: нет;

}

Благодаря некоторым предложениям Хейлы относительно логистики торговли с Церусом и окружающими его деревнями мои идеи относительно создания Гильдии быстро обрели форму. Я знал, что нам нужно, и у меня была идея, как это получить, оставалось только воплотить это в жизнь. Очень жаль, что я не смог начать сразу.

«Модераторы должны приехать завтра, и мы не сможем начать, пока с ними не разберёмся», — сокрушалась я, собирая и сортируя бумаги на своей кровати.

«Мы могли бы, по крайней мере, снова послать кого-нибудь в Аларну, чтобы ничего не пропустить», — отметила Хейла. — Добраться до Церуса раньше них может оказаться важным.

«Да, звучит хорошо».

Как только мы закончили, мой желудок начал громко жаловаться на недостаток пищи. От волнения я даже не заметил, как проголодался, и задался вопросом, нашла ли Берла что-нибудь съедобное. Хейла, конечно, тоже услышала грохот и задала вопрос, который ответил на мой.

«Выйдем на улицу? Сегодня Хати привез оленя и двух кабанов, еды у нас пока достаточно».

«Ты получил

Хати

пойти на охоту? Я спросил. «Раскрась меня впечатлило».

«Я тоже был немного удивлен, но он неожиданно восприимчив к четким командам».

Цифры

, Я думал. Он действительно вел себя скорее как собака, чем как волк. Хотя я не ожидал, что он будет слушать кого угодно. С другой стороны, у Хейлы определенно был авторитетный подход, на который он мог бы хорошо отреагировать.

«Да, мне, наверное, следует быть с ним более строгим, — сказал я, — но у меня есть слабость к животным, которые любят бездельничать».

— Но ты не возражаешь, если я попрошу его сыграть свою роль?

— Нисколько, вырубись.

— Сделаю, — сказала она с ухмылкой.

Мы вышли из дома, и я зачарованно оглядел окрестности. Казалось, что наш лагерь, или, скорее, наше предполагаемое поселение, теперь менялся даже без моего участия всякий раз, когда я осмеливался отвести взгляд на несколько часов. Когда мы ушли разбираться с Ортуром, вся поляна все еще была завалена пиломатериалами, опилками и неудачными деревянными экспериментами. Чтобы добраться до здания, нужно было бежать в Зичаке. Большинство этих предметов уже исчезло, либо израсходовано, либо убрано.

Похоже, в одном углу участка было выделенное рабочее место, а площадь, на которой я в основном работал раньше, охватил костер. Камин значительно улучшился по сравнению с теми примитивными, которые у нас были раньше. Его окружали простые деревянные скамейки, так что никому не приходилось сидеть на земле, а над огнем висела странная штуковина, с которой свисали жареные куски мяса. Реуриг, Берла и Элена сидели вокруг костра и ждали.

Глядя на наших «соседей» справа от меня, я заметил, что второй дом тоже обретает форму. В настоящее время Фэйри наносила последние штрихи на крышу, и, по-видимому, она сможет завершить ее сегодня. По крайней мере, в том же состоянии, что и наш дом. Мне было любопытно посмотреть, насколько далеко она отклонилась от моего замысла, но в тот момент у меня на уме было что-то другое. Мы с Хейлой направились к костру, мой желудок сообщил остальным о нашем приближении.

Ворчать.

Берла обернулась и усмехнулась мне. — Ты наконец-то тоже проголодался?

Я криво улыбнулся. «Скорее, я наконец заметил, что голоден».

Сев рядом с ней, я присоединился к ним, глядя на шипящее мясо, у меня потекли слюнки. Это был счастливый момент, когда Хейла села рядом со мной — близко. Зажатый между моей девушкой и женихом, у меня остались только мысли о неловкости и беспокойстве о том, не причинит ли это Берле дискомфорт. В то же время я бы чувствовал себя глупо, отправляя Хейлу сидеть где-нибудь в другом месте, если бы в ее действиях не было чего-то большего. Я быстро решил сделать все возможное, чтобы не обращать на это внимания.

Она поймет, что это ни к чему не приведет, если я просто проигнорирую любые потенциальные достижения, верно? Да. Определенно.

Я был рад, когда Берла обратилась ко мне нейтральным голосом, видимо, того же мнения. — Как продвигается твой план? она спросила.

«Выглядит неплохо», — сказал я. «Нам все еще нужно несколько ключевых ингредиентов, но уже почти все готово».

«Что это за план?» — спросил Реуриг. «Берла пока не сообщил нам никаких подробностей».

— Я всем расскажу, когда остальные вернутся, — сказал я. «Они все еще у стены маны, верно?»

«Они, вероятно, уже возвращаются, это не должно занять много времени».

Через несколько секунд из-за деревьев донесся шум, создавший впечатление, что Бойцы услышали его замечание и вернулись по команде, но вместо этого это оказался большой волк, тащивший оленя за шею. Хати вышел из тени деревьев в нашем направлении. Заметив это, Элена вскочила и подняла руку, чтобы остановить его.

«Нет! Вон там!» — скомандовала она, указывая в сторону рабочей зоны.

Я никогда не видел, чтобы животное выражало раздражение, но то, как Хати опустил голову, словно говорило: «Ух. Неважно», прежде чем он потащил оленя обратно в лес на другой стороне поляны.

«Хорошая работа», — сказала Хейла, дополняя ее строгость.

«Спасибо.»

Как сказала Элена, я в замешательстве посмотрел вслед Хати. — Куда он это несет?

«Элена немного брезгует, если мы разбираем животных рядом с костром», — объяснил Реуриг, после чего последовал приглушенный: «Хотя это гораздо удобнее».

«

Брезгливый?

— прошипела Элена. «Противно и антисанитарно делать это прямо здесь!» Она повернулась ко мне. «За теми деревьями есть небольшое открытое пространство. На данный момент мы превратили это место в мясную зону.

«Я понимаю.»

Теперь, когда она упомянула об этом, я должен был заметить отсутствие трупов животных и следов крови.

«Наверное, это к лучшему. По крайней мере, визуально это более привлекательно».

«

Спасибо

— сказала Элена с акцентом.

Сдав цену, Хати вернулся к костру. Он остановился в нескольких метрах перед ним, фыркнул и посмотрел на запад, на верхушки деревьев. Я проследила за его взглядом, гадая, на что он смотрит, в то время как Хейла заговорила.

Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

«Хати. Еще осталось немного дневного света. Посмотрим, сможешь ли ты найти еще что-нибудь».

Волк не отреагировал и вызывающе встал.

«Хати?» — спросила Хейла.

Внезапно он позволил себе упасть на землю и перевернулся на спину, не двигаясь. «Вечер. Я закончил, — заявил он.

Снова взглянув на верхушки деревьев, я понял, что солнце только что скрылось за ними. Ему сказали, что ему нужно работать во второй половине дня, и, возможно, на этом все закончилось.

«Я говорю, когда начнется вечер», — сказала Хейла.

Однако Хати остался сильным. «Нет! Уже вечер!»

Раздраженная тем, что он тут же перестал слушать, Хейла покосилась на него, но в конце концов смягчилась, вздохнув: «Хорошо, я позволяю это. Но мы собираемся пересмотреть ваше рабочее время».

«Мэх…»

Я тихо усмехнулся про себя. «Привет, Хати. Иди сюда, — сказал я, указывая за себя.

Он с радостью поднялся на ноги, приготовился и прыгнул по большой дуге над нашими головами, просто чтобы перекатиться обратно позади меня. Я начал чесать ему живот, и он упрямо потянулся. «Хорошая работа сегодня», — сказал я.

«Хм, хм!»

«Это

был

хорошо, — согласилась Хейла. — Хотя мне бы хотелось, чтобы у нас уже было немного медвежьих шкур, на которых можно было бы спать.

«Я не один с медведями борюсь!» Хати сказал непреклонно.

«Да, я это понимаю», — сказала она.

По какой-то причине мне было очень интересно их слушать. Хати был готов в какой-то степени подчиняться Хейле, но если она делала необоснованные просьбы или шла против того, что он считал справедливым, он очень быстро ее отключал. И это справедливо, поскольку сражаться с медведем в одиночку было бы для него очень плохой идеей.

После этого мы немного поговорили, а когда еда была готова, мы позвали Фей и Риалу, которые были настолько поглощены своей работой, что не заметили, как мы с Хейлой присоединились к группе.

«Майлз!» — радостно закричала Риала, выпрыгнув из дома и помчавшись в мою сторону. «Окончательно! Могу ли я показать вам, чему я научился сейчас?»

Теплая улыбка растеклась по моим губам. Она ждала, наверное, целую вечность, стремясь показать мне свой новый прием. Было мило, насколько она была в восторге от этого, и, конечно, мне тоже было интересно посмотреть, что это такое. Учитывая ее терпение, я сомневался, что это будет решающим навыком для нашего выживания, но ее энтузиазм подсказывал, что это будет интригующе.

«Конечно. Покажи мне, что у тебя есть», — сказал я с усмешкой, уделяя ей все свое внимание.

Глаза Риалы загорелись, и она начала объяснять, что думала о наших аурах и о том, как мы ими манипулируем. Однако прежде чем она успела перейти к делу, сзади нас раздался голос.

«Майлз!»

Я обернулся и увидел Брена и остальных, вернувшихся со своей разведывательной миссии и бегущих к нам. Выражения их лиц были серьезными. Я положил руку Риале на плечо и сказал: «Извини, мы продолжим через секунду».

Она кивнула с разочарованным выражением лица.

«Эй, что случилось?» Я спросил их.

Бойцы подошли к нам и остановились перевести дух. Устремив на меня взгляд, Брен подробно рассказал, как они пошли исследовать стену маны и ситуацию со зверем за ней. К их разочарованию, результаты оказались неблагоприятными.

«Я не знаю, как должны выглядеть эти деревья, — сказал он, описывая черные стволы, больше похожие на уголь, чем на дерево, — но я не могу себе представить, чтобы это было нормально… Если бы мне пришлось сказать Я сомневаюсь, что деревья выдержат это намного дольше».

Его описание напомнило мне первое дерево, которое мы когда-либо ощупывали рукописью, которое тоже почернело, а затем рассыпалось. Пожалуй, это был тяжелый удар. Без стены маны было бы снова опасно для жизни выходить за пределы городских стен. Нам придется регулярно обновлять сценарии, чтобы поддерживать безопасную зону, и со временем мы убьем немало деревьев.

Однако это было только начало, поскольку он продолжал описывать битву зверей, свидетелями которых они были, и то, как волк одержал победу над медведем, извергая в него огонь. Мои глаза расширились, когда мы с Риалой недоверчиво уставились друг на друга. Казалось, она не так уникальна, как мы думали.

«В этот момент мы решили отступить», — сказал Брен. «Звери сами по себе достаточно опасны, но это… я не знаю, как нам с этим справиться».

Пока он говорил, остальная часть нашей группы обменивалась обеспокоенными взглядами. Никто из нас никогда не слышал о волках с такими способностями. Это была новая и беспрецедентная угроза. Последствия этого каскада проблем были ужасающими. Если стена падет, такие монстры могут пробраться к Аларне и, скорее всего, не будут готовы с ними справиться.

Я изучал лицо Грима. Даже он, закаленный боец ​​с многолетним опытом, нервничал. На другом конце шкалы находился Таул, бледный из-за невиданных ранее ужасов. Нетрудно было представить, насколько беспомощными будут чувствовать себя большинство стражников Аларны.

Их доклад вскоре подошел к концу, и я сидел молча, обдумывая все это. Нужно было рассмотреть множество точек зрения. Это может пойти по-разному, и многие люди могут пострадать.

— Это… — начал я, подыскивая нужные слова.

— Удивительно, — закончила за меня Хейла, ее глаза встретились с моими в момент понимания.

Я улыбнулась, и между нами пробежала искра возбуждения. «Верно? Мы вряд ли могли бы мечтать о лучшей возможности».

«Однако нам нужно действовать быстро», — сказала Хейла настойчивым голосом. «Сегодня вечером?»

«Это будет срочная работа, но чем раньше, тем лучше…»

На мгновение мы потерялись в нашем собственном маленьком мире, когда планировали и разрабатывали стратегию, готовые в полной мере воспользоваться этой ситуацией. Когда мы снова подняли глаза, взгляды остальных были полны растерянности. Они смотрели на нас как на сумасшедших.

«Я думаю, нам, возможно, придется сначала объяснить это им…» — сказал я.