Глава 240: Простая жизнь

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

.raa6f7123a21143ae9bcfba2bcbde8091{

дисплей: нет;

}

Тепло полуденного солнца ударило мне в лицо, когда я вышел из дома. Легкий ветерок шелестел листьями деревьев и радостно пели птицы, наполняя поляну симфонией звуков. Это был прекрасный день, и у меня было отличное настроение. Я наслаждался ощущением миролюбия, несмотря на то, что на горизонте маячила битва.

Судя по предупреждению Галласа во время его последнего визита, модераторы должны были прибыть в ближайшее время, причем самая ранняя оценка была сегодня. Однако мы не могли рисковать и сражаться с небольшой армией зверей в лесу. Вместо этого мы решили встретиться с ними где-нибудь на пути к Аларне, где мы могли бы вступить с ними в бой на наших условиях.

Я осмотрел поляну, встретившись глазами с моими товарищами, готовившимися к отбытию. Большинство из них присоединятся к нашему маленькому приключению, и останутся только Хейла, Фейри, Орин и Таул. Мы обсуждали, стоит ли вообще кого-либо оставлять в лагере, но в конечном итоге казалось маловероятным, что на нас здесь нападут. Учитывая опасность, которая ждала впереди, наши не-бойцы подвергались большему риску, преследуя нас.

Тем не менее, Таул останется с ними в качестве меры безопасности. Его место в нашем маленьком ударном отряде заняла Эмерин во время ее первого официального выступления в качестве члена гильдии, нанятая для помощи нам в случае, если нам понадобится еще один боец. Когда все заканчивали, я собирался спросить, готовы ли мы идти дальше, когда она шагнула вперед, с решимостью в каждом шаге.

— Готово, босс! — воскликнула она, стоя передо мной по стойке смирно, ее глаза блестели. На моих губах заиграла ухмылка, отражающая ее рвение.

Похвала Берлы в адрес Эмерин во время испытания меня немного удивила, но теперь, когда я знал, что она действительно может постоять за себя, мне было любопытно посмотреть, как она справится со зверями. Кивнув в ее сторону, я повернулся к остальной части нашей группы, собравшейся вокруг нас.

— Все готовы? Я спросил. Мой вопрос был встречен решительными кивками. Это было странно. Мы должны были быть полны трепета, но вместо этого воздух, казалось, был пропитан ожиданием.

Вместе с Берлой и Риалой я взял на себя инициативу, помахав на прощание остальным в лагере. Нашей целью был другой конец леса, за стеной маны, где лежали обширные поля, подобные тем, что вокруг Аларны. Хати заверил нас, что мы практически гарантированно встретим там моды, даже если они будут немного отклоняться от курса. Все, что нам нужно было сделать, это пойти туда.

Когда мы пошли дальше, на какое-то время это показалось нам расслабляющей воскресной дневной прогулкой. Мы болтали между собой, обсуждая то и это, и лучше узнали Эмерина. В мире все было хорошо, или, по крайней мере, так казалось. В моих мыслях не было беспокойства.

Посмотрим, есть ли смысл в твоей теории, Берла.

***

Пока Майлз и остальные продвигались к южному концу леса, другая группа из шести человек рискнула войти с противоположного направления. Их мышцы напряглись от беспокойства, и четверо охранников бдительно следили за любой скрытой опасностью, пока они продвигались вперед. Услышав противоречивые истории о статусе Диких земель, они не были уверены в том, что их ждет впереди, и пытались вести себя осторожно. Однако один из их подопечных при любой возможности пренебрегал осторожностью.

— Ух, уйди с моей дороги! Зара нетерпеливо хмыкнула, обошла своих защитников и без колебаний рванулась вперед.

Иррик, молодой мужчина-охранник, обеспокоенно позвал ее. «РС. Зара! Ждать!» — умолял он, торопясь догнать ее. Зара пристально посмотрела на него, когда он частично преградил ей путь. «Пожалуйста, мы не сможем защитить вас, если вы двинетесь вперед в одиночку!»

К его ужасу, Зару его мольба не тронула. «Это темп, которым я пойду», — заявила она, снова обогнув его. «Вы можете идти в ногу или остаться. Для меня это не имеет значения. Только не стой у меня на пути».

С этими словами она шагнула вперед, одинокая женщина среди жуткой тишины леса. Иррик наблюдал, как она пробиралась через густой подлесок, не обращая внимания на опасности, которые могли подстерегать. Повернувшись к своим товарищам, он искал поддержки в управлении Зарой, но они прошли мимо него, молча пожимая плечами, одновременно увеличивая скорость, чтобы не отставать от нее.

Лайт, находившийся среди них, сделал то же самое, на его лице отражалась смесь преувеличения и беспокойства. «Бойцы» снова быстро выстроились в строй, двое охранников заняли позиции спереди и двое сзади. Однако они решили предусмотреть большую буферную зону, чем раньше, чтобы дать им больше времени для реагирования на любые внезапные движения Зары.

Пока группа шла дальше, Иррик оказался сзади, кипящий от разочарования. «Вот почему я ненавижу охранять Правителей», — пробормотал он про себя, хмурясь в сторону Зары. «Титулованная сука».

Тэме, шедший рядом с ним, бросил на него предупреждающий взгляд. «Псст. Тебе следует быть осторожным с тем, что говоришь вслух, — прошептала она.

Иррик закатил глаза в ответ. «Да, я знаю… Но можешь ли ты меня винить?» — проворчал он. «Этот новый зверь был замечен именно в этом районе, и она вбегает сюда, как будто это место принадлежит ему. С ними всегда одно и то же».

Тэме немного поколебался, прежде чем подойти ближе и заговорить снова. «Она на самом деле не Правитель, понимаешь?» — сказала она низким и заговорщицким голосом.

«Хм? Что ты имеешь в виду?» – спросил Иррик.

«Я слышал, что она мастерица», — сказал Тэме, позабавившись. – Буквально вчера она вышла замуж за мистера Лейта.

Глаза Иррика расширились от удивления. «Серьезно?» Он смотрел вперед, следя за Зарой на предмет каких-либо признаков того, что она простолюдинка. Увидев ее ссору с их товарищем Джонаном, Иррик раздраженно вздохнул. «Меня можно было обмануть таким отношением. Что с ней не так?»

Глаза Тэме загорелись от возможности поделиться дополнительной информацией. «Она сестра Риалы Феры, и, очевидно, она очень заинтересована вернуть ее. Вот почему они думают, что вообще есть шанс вернуть девушку в город.

Иррик понимающе кивнул. «Ой. Так она ведёт себя из-за сестры? Хм… Я думаю, это по крайней мере

в некотором роде

оправдания. Тем не менее, она подвергает опасности всех нас, ускоряя такой темп».

«Может быть. Знаете ли вы, что король даже не хотел отпускать их? Но госпожа Зара убеждена, что зверь появился не случайно. Она говорит, что это была очередная уловка Томара Ремора. На самом деле это было весьма впечатляюще. Ей понадобилось всего десять минут, чтобы убедить его отпустить их.

Заинтригованный, Иррик обдумал последствия. — Если это правда, возможно, нам сейчас не грозит смертельная опасность. Это были бы хорошие новости». Он подозрительно взглянул на Тэме. «Но ты только что сказал:

она

сказал’? Ты снова подслушивал?

Тэме ухмыльнулся, не извиняясь. «Я предпочитаю называть это сбором информации. Хороший охранник должен быть готов к любому повороту событий и узнать все, что можно, о своем подопечном.

Иррик закатил глаза. «Ты просто жаждешь каждой сплетни, которую можешь найти».

Тэме подняла палец, ее голос приобрел нотный тон. «Не сбрасывайте со счетов ценность информации. Если бы я не послушал… э-э, не провел свое исследование, я имею в виду, вы бы даже не знали, кого мы защищаем. Итак, вы можете поблагодарить меня сейчас.

Иррик уставился на Тэме, раздраженный ее самодовольством. «Я даже не знаю, что на это ответить…»

— Да, понимаешь, — сказала она, понимающе кивая.

Покачав головой, он глубоко вздохнул и выдавил слабое «спасибо».

Тэме ухмыльнулся от своего дискомфорта. «Пожалуйста!»

— Она мне все еще не нравится, — сухо сказал он.

— Мы продержимся с ней пару часов, — сказала Тэме, с любопытством, написанным на ее лице. «И подумай, какую пикантную информацию мы узнаем об изгнанных!»

Иррик подавил стон. Он ценил умение Тэме время от времени раскрывать секреты и сплетни, но заниматься этим тоже могло быть утомительно, и было трудно ее оттолкнуть, когда она начала.

Пока Тэме распространял новые слухи и полуправду, командир их отделения Кео оглянулся на них, заметив их рассеянность. «Будьте начеку, вы двое!» предупредила она.

Застигнутые врасплох, они быстро выпрямились и прокричали: «Понятно!» в унисон. Они переориентировали свое внимание на свое окружение.

Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

Тем временем Зара с каждой минутой становилась все более нетерпеливой. «Это должно быть где-то здесь», — сказала она, осматривая окрестности.

Примерное место, где группа разбила лагерь, ни для кого не было секретом. Дым, поднимающийся от их костров, был виден с далеких городских стен, и Зара проложила курс прямо к нему.

— Да, мисс Зара, — подтвердил Кео. «Ваше чувство направления замечательно. По моим оценкам, мы находимся менее чем в десяти минутах езды.

Зара кивнула, признательная за подтверждение.

Пока они шли, деревья медленно уступили место поляне. В тот момент, когда они вошли в него, они увидели, что там недавно кто-то был. Они нашли не только сгоревший костер, но и множество свежих следов на земле.

Анализируя сцену, выражение лица Кео стало встревоженным. «Похоже, что здесь произошла битва», — размышляла она.

Голова Зары дернулась в ее сторону, в ее глазах была паника. «Битва?»

— Да, мисс. Однако я не вижу ни следов зверя, ни следов крови, — успокоил ее Кео. «Это мог быть спарринг между двумя бойцами. Есть также пути, ведущие дальше на юг. Я предполагаю, что они переехали в другое место».

Зара нахмурилась. «Сегодня утром мы получили визуальное подтверждение, не так ли?» — спросила она, глядя на охранника в поисках подтверждения.

Кео твердо кивнул. — Да, мисс. Они не могли уйти далеко.

Не теряя ни минуты, Зара продолжила идти. — Тогда пойдем, — заявила она. Все остальные делали все возможное, чтобы не отставать от движущей силы своей группы.

Они шли всего минуту, пока вдруг не заметили вдалеке странное сооружение. Высокий забор из деревянных кольев выделялся на фоне окружающих деревьев и казался недостроенным.

«Что это?» — растерянно пробормотал Лайт, озадаченный увиденным.

Ставить забор посреди леса, казалось, не имело особого смысла, но, судя по всему, он был построен намеренно, поскольку только для его установки был расчищен проход. Также имелось отверстие, обеспечивающее легкий доступ ко всему, что находилось за ним.

Направляясь по беспрепятственному пути, группа приготовилась следовать по нему, но их встретило еще одно удивительное зрелище. Молодой человек вышел из тени ближайшего дерева, поправляя свои кожаные доспехи, прежде чем схватить копье. Он на мгновение замер, когда заметил краем глаза незваных гостей. Его голова дернулась в их сторону, он принял широкую стойку и поднял свободную руку.

«Стой!» — крикнул Таул. «Излагайте свое дело!»

Группа была ошеломлена, случайно встретив охранника посреди леса. Они обменялись растерянными взглядами, хотя Кео и Джонан быстро шагнули вперед, чтобы защитить Зару и Лайт от потенциального вреда.

Единственной, кто был совершенно невозмутим, была Зара, которая решительно шагнула вперед. «Меня зовут Зара Фера, я здесь ради сестры!»

Таул удивлённо опустил руку. «РС. Зара? Я прошу прощения, но госпожи Риалы сейчас нет здесь».

Глаза Зары сверкнули гневом. «Где она?» она потребовала.

— Боюсь, я не имею права говорить, но…

— А как насчет Томара? — прервала Зара, повысив голос.

«Он тоже недоступен. Однако-«

Зара собиралась взорваться, когда рука Лайта опустилась ей на плечо и остановила. Она взглянула на него, его раздраженный взгляд сигнализировал, что было бы лучше позволить ему взять верх.

— Тск, — выплюнула она, отвернувшись от Таула.

Приняв на себя ответственность, Лайт официально представился. «Доброе утро. Я Лайт Дана. Мы хотели бы поговорить с тем, кто будет отвечать в отсутствие г-на Томара. Возможно, мисс Хейла?

Таул на мгновение остановился, осматривая новичков с ног до головы. «Я уточню вашу просьбу. Пожалуйста, подождите здесь, — наконец сказал он. С этими словами он развернулся и ушел, время от времени бросая взгляд, чтобы убедиться, что они остались на месте.

Когда Таул оказался вне зоны слышимости, Лайт с обеспокоенным выражением лица повернулся к Кео. — Кто-нибудь из охранников недавно пропал? — тихо спросил он.

«Да сэр. Насколько я понимаю, за последние три дня как минимум семь охранников перестали приходить на службу. Отчет должен был быть отправлен в канцелярию короля.

Лайт задумчиво кивнул. — Понятно… Кажется, мы были слишком заняты другими делами, — пробормотал он.

— Я же тебе говорила, — вмешалась Зара.

«Что ты имеешь в виду?» — в замешательстве спросил Лайт.

«Я предупредил короля, что многие люди на стороне Томара и предпочли бы уйти вместе с ним. Ты стоял рядом с ним, пока он упускал этот шанс.

Зара говорила монотонным голосом, как будто ее действительно не волновало происходящее, но в том, что они пренебрегали ее предупреждением, чувствовалось легкое раздражение.

Память вернулась к Лайт. «Теперь я вспомнил. Но подумать только, что охранники действительно оставили Аларну жить в лесу… Это диковинно, — сказал он, покачав головой. — Неужели Томар пользуется таким большим уважением среди стражников, Кео?

Она колебалась, прежде чем ответить. «Это не то, что многие признались бы открыто, сэр. Но ходят слухи, восхваляющие их боевые навыки, и задаются вопросы относительно обоснованности их приговора без вещественных доказательств».

Лайт повернулся к остальным охранникам. «Могут ли такие мысли побудить вас сделать то же самое?» — спросил он их.

«Нет, сэр!» последовал единый ответ.

— Странно, — пробормотал Лайт, отметив в уме, что общественность и даже некоторые бойцы, возможно, подвергались гораздо большему риску дезертировать, чем считалось ранее. К счастью, многих из них это не коснулось, поскольку жизнь в лесу не могла быть привлекательным предложением.

Когда он это произнес, Зара усмехнулась. «Я также говорила тебе не недооценивать его», — упрекнула она. «Если вы еще этого не поняли, значит, вы не обращаете внимания. Меня сбивает с толку то, что мне вообще нужно это тебе объяснять.

Лайт, стремясь ослабить напряжение, поднял руки в умиротворяющем жесте. «Я понимаю, что он сможет защитить людей, так что, возможно, жить здесь на самом деле не опасно, но я не понимаю, почему кто-то решил это сделать».

— Это потому, что ты привык к жизни Правителя, Лайт, — упрекнула она. «Тебе стоит провести день в шкуре простолюдина».

Скрывшись от их взглядов, Иррик сочувственно кивнул этой идее, пока на его лице не появилась хмурая гримаса, когда он понял, с кем согласен. Несмотря на его сопротивление, Зара была права. Правитель не мог себе представить такой простой жизни, поскольку даже дворянин более низкого ранга, такой как Лайт, имел гораздо более высокий уровень жизни, чем простолюдин. Однако для последних разница в жизни в Дикых землях не была бы такой резкой, если бы у них был доступ к пище и источнику воды.

Хотя Лайт действительно был немного избалован своим воспитанием, он быстро признал, что не все так живут, и с готовностью принял объяснение Зары.

Они продолжали обсуждать ситуацию, пока через пару минут Таул не вернулся обратно. Он остановился рядом с ними и поманил их вперед. «РС. Хейла примет вас. Пожалуйста следуйте за мной.»

Под предводительством Зары они отправились за Таулом. Вскоре они достигли второй поляны, и Лайт недоверчиво нахмурил брови, когда в поле зрения появился дом. Его рот раскрылся, а глаза расширились, когда он увидел второй дом. Выйдя на поляну, его изумление было безмерным. Он представлял себе нечто похожее на первую полянку — обшарпанный костер, возможно, окруженный грязными тряпками, на которых люди могли бы отдохнуть. То, что они вместо этого обнаружили, уже нельзя было даже назвать лагерем. Это был дом. Поляна была чистой, костер был окружен настоящими скамейками, он мог видеть рабочую зону с недостроенными столами и стульями и символами Священных Писаний на деревьях, напоминающими те, что на источниках воды. Это было урегулирование в процессе становления.

Потрясенный осознанием того, что Зара была не против недооценивать Томара, Лайт повернулся к ней, чтобы признать ее проницательность. И все же выражение ее лица отражало его собственное.

— Что за черт… — проговорила она себе под нос, ошеломленная.