Глава 255: Планы путешествия

.r3e3b73224fb4403697cd3f4ef3b09d97{

дисплей: нет;

}

Остановить аларнанскую стражу и торговцев, проходящих мимо равнин, окружающих Аларну, оказалось проще простого. Они напряглись, как только увидели, что мы с Хати преграждаем им путь. После короткого обмена словами и нескольких безобидных лжи они свернули и вернулись в город, где, несомненно, доложат о встрече королю. Теперь он поймет, что отказаться от сотрудничества с нами будет непросто.

Хотя все прошло без сучка и задоринки, я уже основательно устал играть роль финального босса. В частности, что касается охранников, я всегда чувствовал себя обязанным подражать Правителям во внешности и манерах, поскольку они считали их своими естественными лидерами. Казалось, это сработало хорошо, поскольку они относились ко мне с некоторым уважением, а не просто с опаской, но содержать его было утомительно, и я мог прекрасно обойтись без костюма, катаясь на волке, что было далеко не удобно.

Таким образом, первое, что я сделал по возвращении домой, — это, наконец, впервые за несколько дней отказался от костюма и надел костюм агента, который позаимствовал у Ройрига. Изготовленная из сочетания темной ткани и кожи, она плотно прилегает к коже и обеспечивает бесшумное движение. Однако, учитывая более крупное и мускулистое телосложение Ройрига, одежда была на мне несколько свободной, обеспечивая комфорт, которого я так жаждал. Когда я потянулся и проверил свою подвижность, улыбка расплылась по моему лицу.

Глупые мысли о том, что волшебникам не положено носить кожаную одежду, приходили мне в голову, и в традиционной ролевой обстановке этот воровской плащ с капюшоном определенно не сочетался бы с моей магической специализацией.

Хорошо, что в реальной жизни нет классовых ограничений на одежду.

, — усмехнулся я про себя. Если задуматься, то это действительно было довольно странным поступком — запрещать пользователям магии носить надлежащие доспехи. В конце концов, они больше, чем кто-либо, нуждались в защите, и обычно они были теми, кто меньше всего двигался в группе. Навязывать им тканевую броню было все равно, что строить танк из картона.

Выбор одежды был сделан, и я собирался выйти обратно, когда в комнату вошла Берла. «Эй, Бри хочет… поговорить с тобой…» Ее речь замедлилась, когда она взглянула на мой наряд, оглядывая меня с неодобрением. — Нет, так не пойдет, — решительно сказала она. «Я понимаю, что ты не хочешь носить костюм весь день, но мы не можем позволить тебе бегать с одеждой агентов, свисающей с тебя, как сумки».

Сравнение было преувеличенным, хотя я понял. Она считала, что этот наряд нужно носить близко к коже. «Вообще-то это идеально», — поправил я довольный. «Это удобно, и кожаные накладки по-прежнему обеспечивают некоторую защиту. Вот к чему я стремлюсь».

Нахмурившись, Берла еще раз оглядела меня с ног до головы. Схватив меня за топ и штаны, она проверила, сколько там пустого воздуха, заметно недовольная тем, что я надел эту форму не так, как положено. Она вздохнула, собираясь что-то сказать, но проглотила свои слова, стоя и глядя на меня в неодобрительном молчании.

Через пару секунд, с кривой улыбкой на лице, я сказал: «Да ладно, этого не может быть».

что

плохой.»

— Я не знаю, — пробормотала она, в ее голосе читался скептицизм. «Я не могу не думать, что это совершенно неправильно. А как насчет одежды священника? Им тоже удобно, не так ли?

«Да, но мне уже надоело выглядеть как священник», — ответил я, покачав головой. — А халат — отстой для верховой езды. Она ничуть не дрогнула, глядя на меня так, будто я надел костюм клоуна. — Подожди день или два, ладно? — сказал я, надеясь закончить разговор. «Может быть, оно тебе приглянется».

— Может быть… — сказала она, наконец, обратив взгляд на мое лицо. — Но я ничего не обещаю.

Вот вам и отсутствие ограничений в выборе одежды…

— Хорошо, — усмехнулся я. — Что ты говорил, когда вошел?

«Ах. Верно, — сказала она, вырываясь из задумчивости. «Бри хочет поговорить с тобой. Она недовольна своим назначением.

«Хм? В чем проблема?» — спросил я озадаченно.

«Она не знает, как они должны помешать людям покинуть Аларну. И, честно говоря, я тоже. Мы не запугаем стражников так, как ты и Риала.

Возможно, нашей самой большой проблемой сейчас было попытаться создать впечатление, что мы контролируем Дикие земли, несмотря на наши ограниченные ресурсы и ограниченное количество пользователей магии, которых боятся охранники. Если бы мы разместили типичный истребитель на дороге к Церусу, они бы не стали сдерживающим фактором.

— Да, мне следовало объяснить это подробнее, — признал я. — Просто сначала нужно было снять этот костюм.

Берла изогнула бровь, услышав мой легкомысленный ответ о том, почему я до сих пор не поделился такой важной информацией.

— Это довольно просто, — продолжил я, повернувшись к столу, куда временно положил содержимое своих карманов. Я взял скромный плоский камень диаметром около пяти сантиметров и протянул его Берле, чтобы тот осмотрел.

Ее глаза вылезли из орбит от увиденного. «Что? Я думал, ты сделал их для борьбы со зверями! Это мгновенно убьет половину каравана!»

Я подавил смех над ее реакцией, уверив ее, что этот конкретный камень был другим. «Нет, этот никому не причинит вреда. Он даже царапин на вагонах не оставит, так что со своей задачей он справится отлично».

Берле не потребовалось много времени на размышления, прежде чем ее осенило. «Ох… Ладно, это может сработать», — согласилась она.

«Как ты думаешь, Бри тоже будет чувствовать себя комфортно?» — спросил я с любопытством.

Берла твердо кивнула мне. «Она знает об эффекте, поэтому я подозреваю, что так и будет. Между прочим, Гарн полностью убежден, что ты знаешь, что делаешь.

Я пожал плечами на ее комментарий. — Ну, он всегда был спокойным.

Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

«Возможно, но это все еще большое доверие», — сказала она, оттенок ее голоса указывал на то, что она все еще думала, что за этим стоит нечто большее. — Ты подумал о моей теории?

Я убрал предметы со стола обратно в карманы, отвечая ей. «Немного», — сказал я, восхищаясь всеми дополнительными маленькими карманами, спрятанными внутри этого наряда. С тихим одобрительным шепотом я засунул палочку мела в маленькое отделение, зажатое между слоями ткани и кожи.

«И?» Берла подталкивала меня, убеждая меня уточнить. «Если в этом есть доля правды и вы знаете, как этим воспользоваться, это может оказаться полезным».

«Да, возможно», — согласилась я, оглаживая себя и радостно ухмыляясь по поводу своего нового наряда. «Просто это сейчас не в моих мыслях. Однако я не мог не заметить, насколько спокойными были все в нашей поездке. Это было… ненормально, — заметил я.

«По крайней мере, ты это заметил, это что-то», — язвительно заметила Берла.

У меня вырвался легкий вздох, когда я закончил и как следует повернулся к ней. — Кажется, просто бессмысленно об этом размышлять, — сказал я, нахмурившись. «Думаю, мы можем с уверенностью сказать, что я не управляю людьми просто с помощью голосовых команд. Но это единственное, что мы могли легко проверить. Мы могли бы расспросить каждого об их личном опыте… но, скажем, я каким-то образом на них влияю, тогда я не уверен, что хочу, чтобы это стало достоянием общественности. Сейчас, вероятно, безопаснее всего подождать и следить за ситуацией».

На лице Берлы промелькнуло разочарование, и она задумалась над моими словами. Похоже, ей хотелось продолжить исследование этой своей теории. Я мог бы посочувствовать ее позиции, но не понимал, как нам следует поступить так, не рискуя растрепать кому-то перышки.

В конце концов она спросила: «Если я найду способ, ты согласишься с ним?»

Мне не пришлось долго думать над ее вопросом. «Если это безопасно и не вызывает никаких проблем, конечно».

— Тогда я сделаю это, — сказала она с уверенной ухмылкой на лице.

Я, в свою очередь, улыбнулась ей и пошутила: «Ну, теперь мне одной заботой меньше».

«У вас есть

Очень много

о чем ты думаешь, — упрекнула Берла. «Иногда Хейла права, понимаешь? Вам следует больше делегировать».

Я был ошеломлен неожиданным соглашением Берлы с Хейлой. Также казалось, что в последнее время они стали больше разговаривать, поскольку в последний раз, когда Хейла отчитала меня за слишком усердную работу, Берлы не было рядом. Я подозрительно посмотрел на нее, отвечая. «Правильно… Что ж, я стараюсь. Я посылаю Бри и Гарна охранять дорогу, не так ли?

Берла, казалось, уступил, сказав: «Думаю, да».

С чувством выполненного долга я воскликнул: «Значит, мы пришли к согласию, я улучшаюсь!»

Берла закатила глаза, но больше ничего не комментировала. Вместе с ней я шагнул вперед, собираясь уйти еще раз, когда в офис ворвалась Риала с сияющим от волнения лицом. «Майлз! Я ведь могу прийти!» — кричала она.

Я отступил назад, пораженный ее внезапным появлением. «Ух ты! Осторожный!» Я предупредил, но Риала была слишком взволнована, чтобы прислушаться к моему предостережению.

«Асена сказала, что почувствовала аномалию! Они уезжают минимум на два дня, так что я могу поехать с тобой!» Риала продолжила, практически подпрыгивая от энтузиазма.

«Аномалия?» — спросил я удивленно. «Хм, время могло бы быть лучше, я надеялся пойти с ними».

Я обдумывал свои варианты, но другого пути не было. Я был нужен в другом месте, поэтому сегодня я не смог заняться модами. Однако это не означало, что Риала здесь не нужна.

— А что, если они пытаются нас обмануть? Я спросил. «Они могут просто подождать, пока мы уйдем, а затем напасть на остальных, чтобы ослабить нас».

Но Риалу это не испугало. «Нет! Асена милая, она не будет врать! И Хати сказала, что она тоже говорит правду!»

Я был приятно удивлен, услышав это, как саму информацию, так и то, что она действительно думала об этой проблеме. «Это так? Вчера он не был уверен. Что изменилось?»

Риала небрежно пожала плечами. «Не знаю, но это значит, что я могу прийти! Верно?»

С надеждой в ее щенячьих глазах она посмотрела на меня, уверенная, что я соглашусь. Я слегка поморщился, обнаружив, что сдаюсь при одном лишь виде.

«Хорошо», — смягчился я, вызвав радостное «Ура!» из Риалы. «

Если

он говорит мне то же самое, и он уверен. Я подчеркнул важность уверенности и нежелания идти на какой-либо риск.

«Ага!» Риала кивнула, подпрыгивая от волнения.

Берла наклонилась и прошептала мне на ухо. «Может быть, Риала тоже умеет убеждать людей выполнять ее приказы». Я встретил ее шутку смешком, хотя такая возможность еще оставалась в глубине моего сознания.

«Возможно, тогда мне тоже стоит прийти», — размышляла Берла. «Это могло бы быть милое маленькое приключение. И кто-то должен присматривать за вами двоими. Кто знает, в какие неприятности ты попадешь в противном случае.

Я выгнула бровь, изображая обиду. «Что случилось с вашим безоговорочным доверием?» Я поддразнил, но реакция Берлы была быстрой.

«О, это там, хорошо. Я верю, что ты найдешь способ попасть в беду», — пошутила она. Мой ответ был лишь сухим взглядом. Она продолжила: «Тогда нам пора идти, верно?»

«Да пошли!» — воскликнула Риала, потрясая кулаками в воздухе, ее волнение было ощутимым.

Я засмеялась и тоже начала все больше и больше с нетерпением ждать этой запланированной поездки. «Хорошо. Давайте посмотрим, какова ситуация на Церусе, — сказал я, когда мы выходили из дома, в воздухе повисла тяжесть предвкушения.