Глава 256: Дикие скачки

.r0874ef01f8f1440ea326fd4588820a65{

дисплей: нет;

}

Несколько недель мысль о возвращении на Церус не покидала нас. Мы говорили об этом неоднократно, как из любопытства, так и из необходимости, но нас постоянно бомбардировали отвлекающие факторы и чрезвычайные ситуации, которые вынуждали нас откладывать эти планы. Однако в то роковое утро звезды наконец сошлись в нашу пользу. Никаких чрезвычайных ситуаций не было, лагерь находился под умелым наблюдением Хейлы, караван на время вернулся в Аларну, и даже если бы они снова попытались выйти наружу, у наших бойцов были бы хорошие шансы держать их под контролем. Естественно, я все еще думал о множестве вещей, но Церус наконец-то поднялся на вершину моего списка приоритетов.

Пока мы ехали на Хати через лес, воздух наполнялся радостными криками Риалы. «Ууу! Быстрее!» Она от волнения вскинула руки вверх, не боясь упасть со спины Хати. Я крепко держал ее, обхватив рукой, чтобы обеспечить ее безопасность, в то время как моя другая рука цеплялась за шерсть Хати. Я впервые ощущал его полную скорость, и, должен признаться, это меня немного нервировало. Берла разделяла мои опасения и крепко вцепилась в меня.

Хати мчался между деревьями, лавируя и выходя с профессиональной точностью. Из-за этого темпа мне стало немного не по себе, но крики Риалы о необходимости большей скорости заглушили все мои возражения, и мы действительно спешили вернуться к завтрашнему дню. К счастью, навыки Хати не имели себе равных: он не только уклонялся от любых препятствий, но даже с легкостью избегал шумных участков листьев и ветвей.

«Что!» Милый крик паники вырвался у Берлы, когда мы, казалось, едва избежали полного столкновения с низко висящей веткой.

«Я не думал, что тебя это напугает», — усмехнулся я. Как наш постоянный спидстер, я решил, что если в нашей группе и есть хоть один человек, которого не будет беспокоить такой темп, то это будет она.

«Что!? Это ужасно!» Берла запротестовала, зажмурив глаза и уткнувшись лицом в мою спину. «Я не бегаю по лесу с головокружительной скоростью! Кроме того, обычно я все контролирую, но с… Ик! Мимо нас просвистела еще одна ветка, и Берла вздрогнула в ответ.

Я не мог удержаться от смеха, наблюдая, как Берла отчаянно вцепилась в меня, пока мы мчались через лес, хотя игривое ущипывание в мою сторону сигнализировало, что ей не так весело. — Прости, — сказал я, сдерживая усмешку.

Положительным моментом было то, что путешествие, которое заняло бы несколько часов ходьбы, сократилось до нескольких минут. Когда мы вышли из леса, нас встретила широкая грунтовая дорога, вьющаяся через лес. Справа от нас лежала Аларна, ее стена и западные ворота все еще частично были видны вдалеке. Слева от нас был длинный путь к Церусу.

Хати внезапно остановилась на дороге, и Берла вздохнула с облегчением, ослабив хватку на мне. Глядя на город, я просканировал местность на предмет каких-либо признаков активности охранников. Однако ни души не было видно, а отсутствие следов на земле внизу не свидетельствовало о том, что кто-то проходил мимо с тех пор, как мы ушли ранее.

«Хорошо выглядишь», — подумал я. «Я не думаю, что они собираются повторить попытку сегодня, но Бри и Гарн все равно скоро будут здесь».

Берла, однако, не разделял моего оптимизма. — Майлз, я начинаю беспокоиться об остальных, — призналась она. «Для транспортных целей полезно, что Асене не нужны были с собой все моды, но видеть, как Хати бегает по лесу из первых рук… Если они все-таки нападут на нас, я не знаю, смогут ли другие мог бы справиться с этим. Не в этой среде. Может быть, Риале следует…

Риала с тревогой прыгнула, опасаясь, что может остаться позади. «Все в порядке! Верно, Хати? — сказала она, похлопывая его по спине.

«Я так думаю!» — ответил он в своей обычной, беззаботной манере, а задняя половина его тела покачивалась, пока он вилял хвостом.

Хотя мы обсуждали это, Берла оставался настороженным. Она испытала опасность борьбы со зверями в их естественной среде обитания, и даже если это больше не мешало ей, ее отсутствующая конечность была постоянным напоминанием. Я пытался облегчить ее страхи, глядя ей в глаза. «Они правы. Все будет хорошо, — сказал я. «Асена казалась правдивой всем нам троим. Элена тоже все еще здесь, а у всех остальных есть волшебные кинжалы. Безопаснее этого не будет, тебе не кажется?

Берла на мгновение поколебалась, прежде чем кивнуть. «Я полагаю…»

Относительная безопасность остальных была не единственным моментом, заслуживающим внимания. — Мы также не знаем, что нас ждет на Церусе, — заметил я. «Если город кишит зверями, нам может понадобиться дополнительная огневая мощь, чтобы загрузить самое необходимое».

Берла неохотно кивнула. «Да, ты прав… Я просто не могу избавиться от этого плохого предчувствия».

— Не волнуйся, — сказал я, положив свою руку на ее руку и уверенно ухмыльнувшись. — Кроме того, как ты слышала, Элена, фиолетовое небо — знак удачи. Что может пойти не так?»

Берла бросила на меня скептический взгляд, прекрасно понимая, что я в такие вещи не верю. Ведя себя так, как будто я не заметил ее взгляда, я указал на запад. «И поехали!» Я заявил.

«Да! На!» — закричала Риала, следуя моему примеру.

Хати повиновался и повернул налево, снова начав движение. Начав медленно, он вскоре перешел на легкую рысь и, наконец, на полный галоп. Без риска сотрясения мозга, нависшего над нами, мое легкое беспокойство по поводу его темпа рассеялось, и Берла также казался более непринужденным, когда мы мчались на запад по чистой дороге, под приносящей удачу перспективой над нами.

***

Сахарл шагал через пустыню Срединного Царства, его лицо исказилось от ярости. Его пронзительные глаза метались взад и вперед, обыскивая пурпурное пространство в поисках одного из своих собратьев-богов.

Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

«Селет!» — проревел он, и его голос эхом разнесся сквозь пустую пустоту. «Где ты!?»

Несмотря на его неоднократные звонки, единственным ответом была оглушительная тишина. Но это не остановило Сахарла. Во всяком случае, это только разожгло пламя его ярости, поскольку он знал, что с Селеф в этом мире ничего не могло случиться. Это был его выбор не показываться.

Наконец он прибыл в последнее место, которое ему еще предстояло обыскать. Перед ним струилась мерцающая завеса энергии, открывая сюрреалистический образ дома, созданного из облаков. Словно галлюцинация, он увидел, как оно полупрозрачно покачивалось вдалеке. Без колебаний он перешагнул эфирный барьер и оказался окутанным морем пушистых белых облаков.

Прежняя огромная пустота исчезла, ее заменило тесное пространство, которое казалось почти клаустрофобным. И перед ним маячил дом, высокое двухэтажное здание. Его материал напоминал облака, встречающиеся в небе некоторых уголков мира, но здесь они были твердыми и податливыми на ощупь.

Это было личное пространство некоего всевидящего божества, которое по иронии судьбы ценило свое личное пространство превыше всего. Это было место, куда не мог достичь даже голос Сахарла.

«Ша!» Сахарл взревел, прижимаясь к возвышающемуся строению.

Из одного из открытых окон послышалось отчетливое хрюканье. «Фу! Что ты хочешь? Я занят!» Раздался раздраженный голос Шаи.

Сахарл стиснул зубы. «Скажи мне, где Селет, и ты сможешь вернуться к тому, чем ты так занят!»

Он ожидал еще одного раздраженного ответа, но вместо этого ему ответила тишина, и в его разум быстро закралось подозрение. В нетерпении он начал плести в воздухе сложный сценарий всеми десятью пальцами, активируя его щелчком. Фасад здания рухнул перед ним, и похожая на облако стена комнаты, в которой находилась Шая, растворилась в воздухе.

Там, запутавшись в компрометирующей позе на облачном ложе, лежали Шая и Селет. Пойманная, Шая вскочила на ноги, ее голос был непримиримым. — Ты собираешься это исправить, слышишь, брат? Мне нужны часы, чтобы снести хотя бы одну стену! И о чем ты думаешь, врываясь сюда, пока я в таком состоянии?

Глаза Сахарла скользнули по божественной форме его сестры, лишенной большинства определяющих черт, которые можно найти у нормального человека. «Нравиться

что

?» — спросил он в раздражении. «Ты можешь сколько угодно притворяться, что у тебя все еще человеческое тело, но меня не волнуют твои фантазии».

Не зная, что делать, Селет несколько неловко переводила взгляд с брата и сестры, пока они подшучивали над сексуальной жизнью Шаи. Как прирожденный бог, он не понимал ее желания разыгрывать сценарии человеческого воспроизводства даже без необходимых физических компонентов. Сахарл, давно отбросивший свои мирские желания, был в равной степени сбит с толку этим. Но Селете повезло, что у Шаи была эта слабость, которую он мог использовать, отвлекая ее собственными желаниями, пока Галлас пытался связаться с их создателем.

«Может быть, если бы ты попробовал, ты бы не был все время таким зацикленным!» — предложила Шая своему брату.

Терпение Сахарла на исходе. «И, возможно, вы двое не пропустили бы, как небо стало фиолетовым, если бы вы не отвлеклись!» — отрезал он.

Наконец, и Шая, и Селет вскочили с широко раскрытыми глазами. «Магическая система работает?» — прошептала Шай.

— Да, и мне бы очень хотелось знать, как это возможно! Сахарл зарычал. — Что случилось с твоими зверями, Селет?

Селет выполнила свою работу, отправив моды за Майлзом и другими пробудившимися людьми. Но он и Галлас ожидали, что их хозяин выйдет победителем из этой встречи. Селет притворилась невежественной, заикаясь и закрывая глаза, пытаясь найти своих зверей во Внутреннем Царстве. — Я не знаю.

— Тогда тебе лучше разобраться! – спросил Сахарл, прежде чем повернуться к Шае. «А ты! Я ожидаю, что ты найдешь мне этих людей. И в следующий раз, когда вы предаетесь своим фантазиям, не запускайте скрипт конфиденциальности!»

— Да… Извините, — пробормотала Шая.

Как только эти слова сорвались с ее губ, Сахарл развернулся на пятках и с молчаливой яростью вылетел из ее личного пространства. На этот раз он был прав, злясь на нее. Ей, как всем людям, не следовало делать перерыв. Чувствуя вину, охватившую ее, она жестом пригласила Селету уйти. — Тебе пора идти, я буду занята, — сказала она тяжелым от сожаления голосом.

Селеф медленно открыл глаза, все еще изображая удивление. Но искорка уверенности промелькнула на его лице, когда он отошел от Шэ. «Очень хорошо. Увидимся позже, — сказал он, и в его тоне прозвучала нотка удовлетворения.

Шая хмыкнула в знак признания и закрыла глаза, сосредоточившись на поставленной задаче. Только она обладала способностью воспринимать мир в целом и находить в нем любого. Но это займет время.

Плохая новость заключалась в том, что Галлас не могла рискнуть приблизиться к Майлзу, пока активно его искала, но у Селеф все еще были причины для радости. Он мельком увидел своего хозяина верхом на одном из своих творений. Большинство из них находились в соседнем лагере вместе с другими людьми, в то время как другие охотились за аномалиями, только что покинув то же самое место.

Работа магической системы могла вызывать беспокойство, но для бога зверей видеть гармонию между людьми и зверями было наслаждением. Пружинно шагая, Селет приготовилась к их следующим шагам, желая увидеть, что ждет впереди.