Глава 63 — Акеш и Пунта

Глава 63: Акеш и Пунта

«Кто ты?» — спросил Аакеш Пунту с бледным лицом.

«Что ты здесь делаешь?» Пунта проигнорировал его вопрос и вместо этого задал другой.

«Почему я должен говорить вам?» Аакеш ответил с осторожным выражением лица.

«Ты не тот, с кем я дрался, прежде чем потерять сознание. Подожди, ты его друг», — лицо Аакеша побледнело, когда он сделал два шага назад и закричал на него.

«Я бы не позволил тебе причинить мне боль, как сделал твой друг», В следующий момент его лицо стало сумасшедшим, когда он закричал и бросился на Пунту.

Пунта был ошеломлен внезапным поворотом. Прежде чем он успел что-то сказать, Аакеш подошел к нему и ударил его. Пунта был потрясен, увидев движение и силу удара.

Он уже был ранен из-за боя с незнакомцем, но, тем не менее, он был пиковым экспертом по Ковке Бездны, поэтому противник должен был быть как минимум Кузницей Бездны, чтобы причинить ему боль. Но в следующий момент он был ошеломлен, так как не смог увернуться от удара и ударил его по лицу.

«Ааа!» Болезненный стон сорвался с его губ, когда сила удара отбросила его назад. Он отлетел к стене и приземлился с грохотом.

«Ах, ПОЖАЛУЙСТА, ОСТАНОВИТЕСЬ!» Пунта крикнул, чтобы остановить его еще до того, как проверил полученные им травмы. Он недооценил силу этого человека и в ответ на это получил тяжелую аварию. В результате его травмы ухудшились.

«Почему я должен остановиться? Чтобы ты мог нанести мне удар в спину?» Аакеш вел себя как невинный человек и снова бросился к Пунте.

«Пожалуйста, прекратите! Я ему не друг. Я последний король. Я…»

— заявил Пунта, но его слова оборвались внезапным грохотом. Затем он посмотрел на лежащего на земле человека, который только что ударил его кулаком.

«Ты должен был сказать это первым», — Аакеш встал, стряхивая пыль со своего тела.

«Теперь, когда ты знаешь мою личность, представься и скажи, что ты здесь делал?» — спросил Пунта, глубоко вздохнув.

«Здравствуйте, король, я Аакеш, обычный владелец магазина, который открыл свой магазин всего два дня назад. Я был здесь, потому что король позвал меня сюда», — на одном дыхании представился Аакеш и рассказал, почему он здесь. .

«Вы и обычные!» Пунта усмехнулся. Он все еще не мог встать после аварии, которая произошла из-за него.

«Да, король, я обычный владелец магазина», — ответил Аакеш, словно не понимая сарказма в словах Пунты.

— Оставь! Скажи мне, зачем мой сын позвал тебя? Пунта не хотел спорить с Аакешем, поэтому задал еще один вопрос.

Неловкое выражение появилось на лице Аакеша после того, как Пунта задал этот вопрос. «Скажи мне, что тебе не о чем беспокоиться. Тебе не будут предъявлены обвинения ни в каких преступлениях», — заявил Пунта, увидев неловкое выражение лица Аакеша.

Неловкое выражение лица мгновенно превратилось в смех, когда он сказал, громко смеясь: «О, я убил сына премьер-министра, и когда он послал охранников убить меня, я убил их всех».

Ошарашенное выражение появилось на лице Пунты, когда он услышал о преступлении этого человека. «Черт возьми! Я не должен был прощать преступления», — подумал он в своем сердце, так как убийство более одного человека было преступлением, караемым смертью. Но так как он дал слово, он не мог отказаться от него и наказать человека за это.

«Ну что ж, премьер-министр уже де…» — думал он в глубине души, когда перед его мысленным взором предстала сцена трупа сына.

— Вы знали, почему этот человек убил моего сына? Его лицо стало бесстрастным, когда он спросил Аакеша.

«Да», Аакеш с улыбкой кивнул, чувствуя себя счастливым от того, что простил свои преступления.

«Скажи-ка!» — спросил Пунта с торопливым выражением лица.

«Когда я прибыл сюда по вызову короля. Он арестовал меня за убийство сотен граждан, принадлежащих к его правлению», — начал рассказывать историю Аакеш. «Потому что я такой сильный», — добавил он, демонстрируя свои мускулы.

«Королю пришлось вызвать сотни охранников, чтобы арестовать меня, опасаясь, что я нападу на охранников. Но когда охранники уходили после ареста меня, внезапно прямо перед премьер-министром появился окутанный тьмой человек», — продолжил он. история. «Человек спросил премьер-министра: «Где это?» После того, как премьер-министр услышал вопрос, он вел себя так, будто понятия не имел, о чем говорил этот человек, но я ясно увидел изменение в его выражении», — добавил Аакеш.

«Этот человек и премьер-министр долго спорили. Король молча наблюдал за всем происходящим, но вдруг премьер-министр обернулся и попросил помощи у короля».

«Король, будучи хорошим человеком, вмешался между этим человеком и премьер-министром, но, к сожалению, этот человек оказался могущественным человеком и убил короля одним ударом. После этого мы все действовали, чтобы убить нападавшего. , но этот человек был слишком силен, чтобы мы могли победить их», — добавил он. «Только я и дядя короля смогли сразиться с мужчиной. Премьер-министр попытался бежать, но человек нашел его и убил. В бою я потерял сознание, поэтому не знаю, что произошло после этого», В заключение он указал на свои мышцы, чтобы показать, насколько он силен, чтобы выжить после битвы с мужчиной.

У Пунты не было настроения забавляться выходками Аакеша. — Черт бы его побрал! Он громко выругался и в гневе ударил кулаком по земле, в результате чего весь королевский дворец задрожал.

Весь королевский дворец был пуст, прямо сейчас, когда Пинто вынул меч, люди, находившиеся во дворце, первыми приняли на себя основной удар из-за испускаемого им давления. Так что никто не пришел, когда весь королевский дворец содрогнулся от удара Пунты.

«Эй, король, я ухожу», — пока Пунта оплакивал смерть своего сына, внезапно объявил Аакеш.

«Хорошо, я приду к вам в магазин, как только у меня будет время», — ответил Пунта с трагическим выражением на лице. Аакеш кивнул и сразу же вышел из тронного зала. Выйдя из комнаты, он телепортировался и появился прямо в магазине.