Переводчик: Легге
Глава 1096: Колдовской Город
Переводчик: Легге
Жэнь Сяосу спросил Мельгора: «Каково грубое население Королевства
Колдуны?
Мельгора поставили на место. «Если вы спросите о делах, связанных с колдовством, я могу
рассказать вам о них. Но если это твой вопрос, у меня нет ответа.
«Как колдун, ты действительно не общаешься с людьми», — высмеял Жэнь Сяосу.
«Как колдуну, почему я должен заботиться об этом?» Мельгор возразил: «Я не
единственный кто такой. Все остальные колдуны такие же. Такой
светские вопросы просто нужно оставить королевской семье, пока мы бездельничаем и
расслабляться»
Рен Сяосу эмоционально вздохнул. Вероятно, именно из-за этого мышления
Королевство Колдунов постепенно отставало от Крепости 178.
Какой смысл в нации колдунов, построенной на несуществующем фундаменте?
Они не были настоящими богами! Они также нуждались в прочной социальной базе для поддержки своих
пирамида власти!
Однако Жэнь Сяосу было бессмысленно рассказывать наивному Мельгору о таком.
вещи.
Он повернулся, чтобы посмотреть на командира рыцарей. «Каково население Йорка
Округ?
Командир рыцарей смиренно ответил: «Около 900 000, сэр, по последним данным».
годовая перепись».
«Неужели все они ведут такую ужасную жизнь? — спросил Рен Сяосу.
— Более или менее, — ответил командир рыцарей. — Но графство Йорк — это всего лишь
относительно небольшое графство королевства. Население небольшое, поэтому
жители здесь все еще могут выжить».
Рен Сяосу был рад услышать это. Ему не придется беспокоиться о
населения Королевства Колдунов больше. Похищая жителей г.
Йорк, этого было бы достаточно, чтобы выполнить план «Процветающий Северо-Запад».
Конечно, он мог бы похитить и больше людей, если бы захотел. Но как Ван Юэси
сказал, что существует ограничение на количество людей, которое может поместиться в каждой цитадели.
Не нужно было слепо гнаться за цифрами.
Постепенно Жэнь Сяосу увидел город вдалеке.
В отличие от Центральных равнин, Жэнь Сяосу обнаружил, что самые высокие здания в
Когда он смотрел вниз с холма, город был всего около четырех этажей в высоту. Только
Собор в центре города стоял немного выше, за ним следовал «относительно
великолепное» башнеобразное сооружение.
Хотя ее описывали как башню, ее основание на самом деле не слишком отличалось от
собор. Если бы Жэнь Сяосу должен был описать это, это, вероятно, больше напоминало бы
древний замок, который он однажды видел в книге.
Это место было наполнено экзотическим очарованием. Рен Сяосу не мог не чувствовать
что город с таким стилем был на самом деле очень красивым.
Но он прекрасно знал, что город тоже изображал недоразвитую застройку
технологии, а также низкий потенциал роста населения.
Жэнь Сяосу даже задавался вопросом, есть ли там полноценная канализационная система и
водопроводная сеть в городах Колдовского королевства. Если там
нет, это означало бы, что по мере приближения к городу он часто мог чувствовать запах
резкий запах в воздухе.
«Как горожане получают суточную норму воды в городе?» Рен Сяосу
спросил.
Мельгор с гордостью сказал: «Я хорошо разбираюсь в этой проблеме.
Йорктауне, я использовал свой первый год налоговых поступлений, чтобы построить 180 колодцев для города.
жители. Это решило проблемы с водоснабжением, которые беспокоили их на протяжении долгого времени.
много лет.»
Жэнь Сяосу ошеломленно уставился на Мельгора и подумал про себя:
есть чем гордиться, бро?
Строительство 180 колодцев было ничто по сравнению с мерами, которые предпринял Жэнь Сяосу.
реализуется на Процветающем Северо-Западе. Возможно, нация колдунов
давно не контактировал с остальным миром, или, может быть,
Орден магов не хотел, чтобы они это делали. Поэтому эти люди были полностью
не зная, как развивались другие места.
Если подумать, Крепость 178 раньше относилась к нации
колдунов как грозного врага чисто потому, что у одной стороны были сверхспособности
а другой нет. Это, включая тот факт, что Крепость 178 не имела
сильная военная база в начале, способствовала их страданиям
много поражений в прошлом
Но глядя на Королевство Магов сейчас, это место было бы ничем, если бы
не для колдунов.
В этот момент Мельгор указал на собор в центре города издалека.
и сказал: «Это Церковь Ока Истинного Видения. Все жители, как последователи
верующих, отправляйтесь туда на богослужения каждые выходные. Другой
великолепное здание рядом с ним моя Башня Волшебника. Как насчет этого? Разве это не
захватывающий?
Рен Сяосу отрезал: «Я не перебил тебя, потому что не хочу тебя раздражать».
дальше, но и дальше хвастаться нельзя. Позвольте мне спросить вас вот о чем: вы
никогда не видели Крепость 178? С точки зрения великолепия, вы все еще далеки от него.
Мельгор на мгновение потерял дар речи. «Это оборонительная крепость, и это
где я живу. Как это может быть то же самое?
«Хорошо, давайте удвоим время. Я тороплюсь читать, — настаивал Жэнь Сяосу.
После этого он вцепился ногами в грудную клетку лошади и пришпорил ее.
галоп У Мельгора, оставшегося позади, было беспомощное выражение лица, но он
ничего не мог сказать об этом.
В какой-то степени Мельгор уже считал Рен Сяосу своим другом.
Однако рыцари клана Ли в тылу смотрели друг на друга. Этот
они впервые увидели, как стюард колдуна осмелился заговорить с колдуном
как это.
Рыцари в замешательстве посмотрели на Ли Чэнго. «Молодой господин, почему он
разговариваешь с лордом Мельгором с таким отношением?
У Ли Чэнго было бесстрастное выражение лица, и он не ответил на их
вопрос.
Он только надеялся, что Жэнь Сяосу пока не придет и не заговорит с ним.
В противном случае он наверняка будет унижен в присутствии рыцарей своего клана.
Однако жизнь часто подбрасывала кривые, и Жэнь Сяосу внезапно обернулся.
и закричала на него: «Овца, что вы двое делаете? Следите за
группа!
Рыцари потеряли дар речи
Глаза Ли Чэнго и Лю Тина продолжали дергаться. Они почувствовали, что пришло время
хороший разговор с Рен Сяосу. Пока он перестал называть их «овцами», они
были даже готовы платить ему деньги!
Когда группа медленно вошла в город, Мельгор наконец вздохнул с облегчением.
потому что тот, кто пытался убить его, вероятно, не будет пытаться напасть на него
больше.
Но Жэнь Сяосу внезапно сказал, проведя взглядом по толпе:
осторожно, кто-то подозрительный рядом.
Сердце Мельгора екнуло. Когда он огляделся, то увидел только город
жители приветствуют его на одном колене у обочины. Там ничего не было
необычное в них.
«Перестань оглядываться по сторонам». Жэнь Сяосу прошептал: «Будьте осторожны, чтобы не насторожить
враг.
Город в графстве Йорк не имел даже стен. Как будто мысль
о вторжении иностранных врагов никогда не приходило им в голову.
Когда они вошли в это место, Жэнь Сяосу заметил, что хотя
жители склоняли головы, приветствуя и приветствуя Мельгора, одного из
пристально смотрел на него.
Жэнь Сяосу не собирался делать какие-либо шаги публично, да и не хотел.
отпугнуть другую сторону. Если этот человек действительно испугался хин
куда бы он пошел, чтобы получить еще одно Око Истинного Зрения?
Хотя Мельгор не обнаружил ничего необычного, он все же сидел прямо на своем
лошадь. Если бы Жэнь Сяосу не был настороже раньше, он бы умер от этого.
Заклинание огненного столба. Следовательно, Мельгор доверял мнению Жэнь Сяосу.
Он просто не мог что-то понять. Планировал ли враг напасть на него?
в городе?
Мельгор прошептал: «Кто этот подозрительный человек? Ты можешь рассказать мне. Больной
немедленно приказать рыцарям схватить его. Я имею власть над всеми
в графстве Йорк».
Нет необходимости делать это публичным. Подозрительная партия тихо ушла. Рен
Сяосу внезапно спросил: «Если я убью охотника за головами на публике и заберу его Око
True Sight, что сделает со мной приказ мага?
Они прибегнут к любым средствам, чтобы забрать Око Истинного Зрения из
вы конечно.» Мельгор сказал: — У тебя нет никаких идей по этому поводу. Вы не можете
победить охотника за головами. Даже я не смог бы».
Читать становится сложнее