Глава 1102: Книжный вор

Переводчик: Легге

Только когда они остановились, у Рен Сяосу было время тщательно оценить эту волшебницу. Ее одежда ничем не отличалась от одежды предыдущего охотника за головами, с которым он столкнулся. В рукаве у нее была скрытая стрела, а на талии висели арбалет и веревка. Однако лицо ее было

покрыта черным шарфом, из-за чего она немного отличалась от предыдущей охотницы за головами.

Его противник был немного худым. Рен Сяосу не успел различить это раньше, преследуя ее на высокой скорости. Только сейчас он понял, что у другой стороны были явные женские черты.

Это был первый раз, когда Рен Сяосу увидел волшебницу. Честно говоря, он думал, что искусство колдовства передается только по мужской линии. В конце концов, он никогда раньше не встречал волшебниц, и в Хрониках Волшебников не было никаких записей о них.

Однако это не повлияло на желание Рен Сяосу украсть ее Око истинного зрения.

Весьма любопытно, Жэнь Сяосу спросил: «Тебя прислала семья Тюдоров? Почему ты хочешь убить Мельгора?

Но когда он спросил об этом, другая сторона была ошеломлена. «Убить Мельгора? За что?»

«Хе-хе». Жэнь Сяосу фальшиво улыбнулся и сказал: «Не так давно охотник за головами попытался убить его. Я уже догадываюсь, что вас обоих подослала семья Тюдоров.

Жэнь Сяосу был так честен с ней, потому что не собирался отпускать ее.

Здесь был будущий командующий Северо-Западом, и если он сказал, что собирается тебя убить, то обязательно в этом убедится.

Волшебница нахмурилась. «Мы не хотим связываться с лакеями этих кланов колдунов. Не путайте нас с ними».

Жэнь Сяосу перестал говорить и начал размышлять. Могут ли быть два типа охотников за головами? Мельгор не упоминал об этом раньше.

— Какая разница между вами и ими? — озадаченно спросил Рен Сяосу. Он действительно был очень смущен.

«Они работают за деньги, а у нас есть свои убеждения». Волшебница холодно сказала: «Что знает такой лакей колдуна, как ты? Вы впервые слышите о таких вещах? Почему ты притворяешься невиновным?»

Жэнь Сяосу подумал, что это был первый раз, когда его ругали за то, что он вел себя невинно. Он хотел кого-нибудь ударить.

— Вы всего лишь охотники за головами, так почему вы ведете себя так высокомерно? Вы даже утверждаете, что они делают это из-за денег, а вы делаете это из-за своих убеждений? Жэнь Сяосу недовольно сказал: «Во что ты веришь? Зарабатывать деньги?»

— Да, зарабатывать деньги, — ответила волшебница.

Рен Сяосу потерял дар речи.

Он подумал про себя: «Тогда у тебя вполне практические убеждения…

Волшебница добавила: «Но мы никогда не берем денег у колдунов. Все простые люди могут нанять нас для истребления зла по цене медной монеты! Как может такой лакей, как вы, понять поговорку, что только вера, солнце и луна вечны?

На этот раз Рен Сяосу был действительно ошеломлен. Это было не потому, что другая сторона говорила об искоренении зла. На самом деле Жэнь Сяосу не особенно интересовали такие благородные люди, потому что он видел организации и людей, которые совершали злые дела под видом добрых дел.

Но ведь он и раньше слышал поговорку «только вера, солнце и луна вечны»!

Цинь Шэн говорил это раньше, Чжан Цинси говорил это раньше, и Ли Инлун тоже говорил это раньше. Это было правилом Всадников.

Он как раз думал о поиске ответвления организации Всадников в Королевстве Колдунов, и теперь он действительно услышал фразу, связанную с ними. Глаза Рен Сяосу загорелись.

На самом деле, Жэнь Сяосу очень хорошо знал, что чародейка, вероятно, пыталась тянуть время, когда чувствовала, что не может победить его. Иначе, с ее осторожным стилем, с чего бы ей вдруг так много болтать с ним ни с того ни с сего?

Однако Рен Сяосу это не волновало. Ждала ли его соперница подкрепления или у нее в рукаве была какая-то другая хитрость, ему все равно нужно было задать ей еще несколько вопросов. «Райдер? Рен Хе?

Волшебница нахмурилась. «Что ты несешь? Овца? Райдер? У тебя что-то с головой?»

Жэнь Сяосу усмехнулся про себя. Он задавался вопросом, было ли это простым совпадением, что другая сторона произнесла эту фразу, и что она действительно не имеет ничего общего с Всадниками.

Однако Жэнь Сяосу не мог сделать никаких выводов по этому поводу. Он должен был исследовать дальше.

— Знаешь, если ты не пытался убить Мельгора, зачем ты прокрался в его Колдовскую башню? Рен Сяосу задумался. — Только не говори мне, что ты ходил туда ради вида? Если вы действительно хотели насладиться видом, вы могли бы просто пойти в собор по соседству. Это здание еще выше».

«Лонли хотел забрать книгу из своего дома». Волшебница спокойно сказала: «Если бы ты не появился, я бы ушла, взяв книгу. Во-первых, это не стало бы таким хлопотным».

Рен Сяосу рассмеялся. «Ты пошел, чтобы украсть книгу? Ты хочешь сказать, что другие не могут вмешиваться, когда ты?

прийти и украсть его сейчас? Какая? Тебе кажется более увлекательным воровать книги, когда вокруг есть люди?

тот, кто пытается украсть книгу? Как властно с твоей стороны! И кого, по-твоему, ты обманываешь этим оправданием? Вы не пришли и не украли книгу за все годы отсутствия Мельгора, так почему

— Не твое дело, — сказала колдунья.

— Поскольку ты здесь не для того, чтобы убивать Мельгора, скажи мне, какую книгу ты искал. Может быть, я смогу принять решение и передать его вам. Таким образом, мы сможем превратить эту враждебность в дружбу, — сказал Жэнь Сяосу.

— Хе-хе, ты думаешь, я тупой? — усмехнулась колдунья.

После этого огромное облако пыли внезапно появилось под ногами Жэнь Сяосу и быстро окутало все его тело!

В этот момент наномашины, маленькие милашки, которые циркулировали в кровотоке Жэнь Сяосу, мгновенно сформировали вокруг него броню.

Но даже так Жэнь Сяосу был поражен. Другая сторона явно не держала Око Истинного Зрения в руке прямо сейчас, и он также не заметил приближения кого-либо из ее сообщников.

Когда Рен Сяосу была окутана дымовой завесой, колдунья развернулась, чтобы продолжить бегство. Но как только она обернулась, она увидела Старого Сюй, бесстрастно стоящего позади нее.

«Ах!» Волшебница была потрясена белой маской, которую носил Старый Сюй!

Честно говоря, было довольно страшно внезапно увидеть белую маску с двусмысленной улыбкой, оборачиваясь посреди ночи.

Когда дымовая завеса почти рассеялась, Жэнь Сяосу деактивировал свою броню и усмехнулся: «Ты хочешь бежать? Не так быстро!»

Как будущий командующий Северо-Западом, Разрушитель Твердыни и ответственный за план «Процветающий Северо-Запад», он чуть не попался на уловки волшебницы. Жэнь Сяосу не мог вынести этой несправедливости!

Когда волшебница увидела, что ее путь заблокирован, она обернулась и серьезно сказала Жэнь Сяосу: «На самом деле это недоразумение».

Жэнь Сяосу спокойно стоял на месте, скрестив руки на груди. Его рука, спрятанная в рукаве, уже держала свой черный Глаз Истинного Зрения. Он сказал с улыбкой: «Ты думаешь, я тебе верю?»

Но как только его слова стихли, несколько стрел внезапно вылетели из теней недалеко от того места, где они стояли. Они сопровождались резким свистящим звуком!

Около дюжины арбалетных болтов полетели с семи разных направлений и были нацелены как на Жэнь Сяосу, так и на Старого Сюй.

Прежде чем стрелы успели приблизиться к Жэнь Сяосу, он уже отпрыгнул с их пути. Тем временем Старый Сюй вел себя еще более властно. Он просто раздавил летящие стрелы одну за другой.

Когда Жэнь Сяосу восстановил равновесие, он увидел, что волшебница исчезла.

— Могу тебя отпустить, но лучше не разочаровывай меня. Жэнь Сяосу посмотрел в определенном направлении в темноте и пробормотал: «Сообщите новости своим товарищам. Я надеюсь, что когда-нибудь вы добровольно придете искать меня…»