Глава 271: Бесстыдный Олдрич

«Ха-ха… Разве тебе не всего 15 лет?»

На лице Олдрича появилась легкая улыбка. Звук достиг ушей Мерика, и лицо его снова побледнело. Олдричу еще предстояло пожать руку этому мальчику-переростку, но когда он использовал Румока, чтобы передать эти слова, рука Мерика упала, как будто безжизненная.

Меурик отшатнулся, и его губы задрожали, увидев невинную улыбку Олдрича, похожую на злую ухмылку. Мальчик не мог найти никакой причины, по которой Олдрич мог бы узнать о его настоящем возрасте. Даже если бы он и выплеснул свои искренние эмоции, это не было бы фактом, который можно было бы вывести из его слез и болтовни.

«Что… мистер Тюдор, ха-ха! Ха-ха… ха…»

Кривой смешок вырвался из уст Мерика, но слова, казалось, не могли выйти из него. Этот смех не принес ничего, кроме медленной смерти, заставив Мерика замолчать в конце. Олдрича это весьма позабавило. Чем больше он будет позволять этому подростку постепенно ощущать свою загадочность, тем лучше он сможет его контролировать. И эта загадочность не обязательно должна была быть новаторской.

Как говорится, не слишком много, а ровно столько.

«Успокойся, молодой человек. У меня есть Навык, который может определить суровый возраст Мечтателей…»

Олдрич не был старым физически. Но то, как он склонился над тростью, и вид его бледно-белой кожи выдавали в нем мужчину средних лет с каким-то сердечным заболеванием.

Рот Мерика открылся, когда он услышал эти слова. 15-летний парень, должно быть, повидал слишком много, чтобы так поступить, но даже он был сбит с толку небольшими действиями Олдрича. Когда мальчик со шрамами на лице не видел выхода и, наконец, не нашел причин прятаться за фальшивой маской, на его лице появилась застенчивая улыбка.

Мейрик почесал затылок и от души рассмеялся.

«ХАХА! Мистер Тюдор, у вас наверняка есть какие-то странные навыки. Как у вас может не быть фамилии? Это так сбивает с толку? Кхм! Я не пытаюсь влезть в ваше прошлое, мистер Тюдор. Я просто пытаюсь сказать…»

Олдрич заметил, что, когда Мейрик утратил свою безжалостность и вернулся к своему первоначальному состоянию, к нему вновь обрела проницательность. А вместе с этим вернулась его привычка безостановочно болтать.

Олдрич не стал останавливать Мерика, так как ему было выгодно позволить мальчику говорить столько, сколько он хочет. Увы, Олдрич, похоже, недооценил толстую кожу Мерика. Мальчик не сказал ничего существенного, но продолжал упоминать бесполезные подробности, связанные с его повседневной деятельностью.

Небо стало совершенно темным, и на небе не было луны. Несмотря на то, что в результате неистового движения зверя земля была очищена, Олдрич едва мог видеть за поляной невооруженным глазом.

Когда Мьюрик дал отдых рту, чтобы подышать свежим воздухом, Олдрич заговорил, используя Румока.

«Как вы сюда попали? Разве вы не были в числе первой половины выпрыгнувших кандидатов?»

Барон Сиван заставил кандидатов выпрыгивать в алфавитном порядке. Вот почему, хотя и Олдрич, и Мейрик сидели бок о бок, Олдрич был одним из последних оставшихся кандидатов. Перед прыжком окна космического корабля были закрыты. По карте, которую Олдрич сформировал в своем уме, он мог сказать, что Мерик должен был приземлиться на расстоянии более 200 км от него.

И даже если бы Мейрик каким-то образом мог бежать без остановки, у него не было бы возможности выжить среди магических зверей, превосходящих зверя, похожего на кабана, который чуть не убил его.

Облегченное лицо Мерика стало уродливым, когда он услышал вопрос Олдрича. Чувство стыда бурлило в его сердце. Но Олдрич чувствовал в этом стыде нотки гордости и восторга.

Мейрик посмотрел туда и сюда, но, обнаружив только темноту, его глаза не могли не остановиться на крошечной фигурке Олдрича.

«Это… Кашель! Мистер Тюдор, я пробовал зелье, которое могло бы вырастить искусственные крылья, как этот куб. Но дело в том, что я сделал это таким образом, чтобы я мог махать этими крыльями. И вы не поверите. это сработало, мистер Тюдор!

«Итак, что случилось?»

Меурик, казалось, забыл, о чем говорил, и гордо рассмеялся. Но вмешательство Олдрича, должно быть, заставило его вспомнить что-то болезненное, и он нахмурился.

Меурик достал из своего инвентаря пузырек длиной с палец, мерцающий от нескольких капель зеленой жидкости, и поднес его к уровню глаз Олдрича.

«Это было зелье двойных звуковых крыльев, которое я приготовил. На его изготовление ушло так много материалов и времени. И, хе-хе, мне было так весело. Мама сказала, что это одно из лучших зелий в моем арсенале».

Вздох!

Олдрич про себя вздохнул и позвал.

«Дойти до сути дела.»

«А?! Ах, да… крылья Маны материализовались на моей спине, как и предполагалось, но…»

Уголки глаз Мерика увлажнились, и, массируя флакон, он что-то пробормотал.

«…Но я совершенно не мог ими управлять. У меня тоже не было возможности отменить эффекты. Крылья просто продолжали хлопать сами по себе и уносили меня в случайные стороны. Когда они исчезли, я упал… на вершину этих зверей. …»

‘Этот…’

Олдрич был ошеломлен, услышав эту возмутительную историю. Не из-за происходящих событий, а из-за совершенно бессмысленных решений. С первого взгляда Олдрич мог сказать, что Мейрик раньше не пробовал это зелье. Осмелиться использовать его здесь, на планете, где каждое отклонение в 1 км могло решить жизнь и смерть, было за гранью понимания.

Но Олдрич не был каким-то случайным ребенком, слушающим рассказы о Синдбаде-мореходе. Олдрич уже научил свой разум выходить за рамки фактов, скрытых за фактами. Олдрич посмотрел на глубоко обеспокоенное выражение лица Мерика и заговорил, еще глубже вбивая свою загадочность в сердце Мерика.

«Итак… твоя семья не знает о твоем классе…»

Лицо Мерика выглядело так, будто его ударила молния. Флакон в его руке выскользнул и упал на покрытую листвой землю. Мейрик смотрел на Олдрича так, словно читал какой-то непонятный текст, в котором не мог понять никакого смысла.

Окутанный окружающей тяжестью, Мейрик наконец пробормотал.

«Мистер Тюдор… вы… вы шпион?!»