Глава 183: Золотые Одеяния Яркая Луна

Генерал в золотых доспехах, возглавлявший тысячу кавалеристов, только что покинул город Нинчжэ, и еще один элегантный джентльмен в золотых одеждах въехал в город на белом коне. На поясе у него была длинная сабля, а волосы были связаны высоко. Его глаза были такими же яркими, как луна, и дамы, которые видели его, когда он проходил мимо, не могли не краснеть.

«Извините, моя госпожа, путь к форту клана Лэй Цзяннаня прямо впереди?» Даже его голос был чистым и модулированным.

Девушка торопливо закрыла половину лица платком и ответила: «Как только вы пересечете город Нинчжэ, проедете еще сто миль, и вы доберетесь до места, о котором спрашивал благородный сэр».

Джентльмен в золотой мантии кивнул. — Раз я уже здесь, то не спешу. Немного отдохну. Миледи, могу я узнать, какой самый известный винный магазин в городе?

Барышня опешила и подумала, что этот джентльмен намеревается предложить ей выпить с ним. Она вдруг запаниковала. «Этот… винный магазин Donglu в восточном городе довольно известен, так что это город…»

— Спасибо, моя госпожа. Джентльмен в золотой мантии легонько постучал ножнами по крупу своей лошади и так и ушел. Он оставил после себя маленькую городскую девушку, чье сердце вздымалось, а затем падало, когда она стояла на месте, совершенно ошеломленная.

«Человек, который только что ушел, был самым высокопоставленным лицом в армии Бейли, главнокомандующим Е Сяоином?» В винном магазине Donglu ученики павильона Huiyue все еще вели дискуссию.

Сыма Лучен, хозяин павильона Хуйюэ, кивнул. «Золотые доспехи и парные клинки, и во главе тысячи кавалеристов, также вооруженных парными клинками. В армии Бейли не может быть другого такого, как он. Если какой-либо другой батальон осмелится подражать батальону Е Знамени, их казармы наверняка будут разрушены Е Сяоином. Это не было ошибкой».

«Самый высокопоставленный человек в армии Бейли. Почему он так обеспокоен делами форта клана Лэй? Может ли то, что произошло в форте клана Лэй, иметь какое-то отношение к императорскому двору Бейли?» — спросил один из учеников.

«Не обязательно. Но знаете ли вы, кто был самым высокопоставленным человеком в армии Бейли до Е Сяоин?» Сима Лучен сделала глоток вина.

Один из учеников украдкой огляделся, прежде чем прошептать: «Великий защитник Бейли, принц Ланья?»

Сима Лучен покачал головой. «В конце концов, принц Ланъя был принцем. Он не считается настоящим военным».

Ученик немного подумал и вдруг понял: «Белый генерал Лэй Мэнша!»

Сима Лучен кивнула. «Одетый в белое, в боевых доспехах, лицом к ветру с яркими перспективами. Двойные клинки в золотых доспехах, убивающие и решительно атакующие. Эти две фразы относились к двум величайшим генералам Бейли того времени. Лэй Мэнша был выше Е Сяоина, поэтому он действительно был самым высокопоставленным человеком в армии. , и вполне возможно, что Е Сяоин пришла из-за этого».

«Вы явно переоценили благородство и праведность Е Сяоина. В то время, когда Лэй Мэнша был отлучен от крепости клана Лэй, Е Сяоин в ту же ночь призвал своих солдат и объявил, что собирается пройти через форт клана Лэй». Внезапно раздался чистый голос.

«ВОЗ!» Присутствующие ученики тут же зорко обнажили свои мечи.

«Не нервничай, не нервничай. Я просто прохожий». Мужчина, поднявшийся на второй этаж, был джентльменом в золотых одеждах. Он тут же махнул рукой и сел за маленький столик рядом с людьми из павильона Хуиюэ.

Ученики увидели, что у человека было красивое лицо и добрый тон. Они повернулись, чтобы посмотреть на хозяина павильона, и Сима Лучен тоже почувствовал, что у человека перед ними нет злой воли, поэтому он кивнул. «Возьмите свои мечи».

«Судя по вашим одеждам, вы герои павильона Хуйюэ в Цанчжоу?» Джентльмен в золотых одеждах налил себе чашу вина и спросил с улыбкой.

«У благородного сэра хороший глаз». Ученик по имени Цзысянь расцвел от счастья при слове «герои». «Это верно.»

«Этот старший с лицом, ярким, как луна, и телосложением, острым, как меч, должно быть, Сыма Лучэнь, хозяин павильона павильона Хуйюэ?» Джентльмен в золотых одеждах посмотрел на Симу Лучен, которая сидела дальше всех от него.

«Правильно, он наш учитель. Осмелюсь спросить, из какой секты этот благородный сэр?» — с любопытством спросил Цзысянь.

«Я не из какого-либо клана или секты. Я только что научился фехтованию для самообороны на тренировочном дворе моей семьи», — ответил джентльмен в золотых одеждах.

«О? Акцент благородного сэра не похож на то, что он здешний». Цзысянь ненадолго задумался. — Ты говоришь так, как будто ты с севера.

Джентльмен в золотой мантии поднял большой палец вверх. «У этого героя хороший слух. Действительно, я проделал весь путь на юг из Города Небесных Откровений на севере».

«Имперская столица, Небесные Откровения? Конечно же, этот сэр выглядит таким богатым и благородным. Неудивительно, ведь вы из имперского города!» — удивленно воскликнул Цзысянь.

Джентльмен в золотой мантии кивнул. «Да, я слышал, что в форте клана Лей, который находится чуть южнее отсюда, в последние дни проходил банкет героев. Я очень ждал его, поэтому бросился сюда, не сказав своей семье, просто чтобы отдать дань уважения славным героям».

Цзысянь тупо потерял улыбку. «Без приглашения героев вы не сможете посетить банкет героев».

«Ах, неужели так…» Джентльмен в золотой мантии выглядел разочарованным.

«Однако, даже если у вас было Приглашение Героев, Банкет Героев уже закончился. Разве вы не видите, что мы все возвращаемся?» Цзысянь вздохнул.

«Почему это?» Джентльмен в золотой мантии был озадачен.

— Вы слышали о Скрытой реке? Цзысянь испугался, что он мог снова оговориться, поэтому повернул голову, чтобы взглянуть на своего хозяина. Однако он понял, что его хозяин смотрел на длинную саблю джентльмена в золотой мантии задумчивым взглядом и не выглядел так, будто собирался его остановить.

«Организация убийц номер один под Небесами?» — спросил джентльмен в золотых одеждах.

«Правильно. На этот раз они напали на Банкет Героев, намереваясь убить всех героев под Небесами. Но лидер клана клана Лэй Цяньху и великий магистр клана Тан дали им отпор, но, к сожалению, оба героя также погибли в битве». Цзысянь вздохнул, вытащил меч из руки и с сожалением взмахнул им. «Жаль, что я был отравлен и потерял сознание в то время. Иначе, с моими боевыми искусствами, я мог бы убить нескольких убийц из Скрытой реки!»

«Ой?» Джентльмен в золотой мантии сузил глаза. «Тогда, разве Город Снежной Луны не является лидером союза с Фортом клана Лэй и кланом Тан? Разве они не помогали в битве?»

Цзысянь покачал головой. «Город Снежной Луны действительно прислал своих людей, но все они были их молодыми учениками. От них не было большой пользы. Мы слышали, что все они сейчас серьезно ранены».

«Я понимаю.» Джентльмен в золотой мантии кивнул, затем вздохнул и пробормотал: «Похоже, я не смогу пить это вино».

«В чем дело?» Цзысянь был ошеломлен.

«Спасибо этому герою за ваши слова. Сейчас я ухожу. Если вы посетите Небесные откровения в будущем и не возражаете против моей компании, загляните ко мне на глоток вина. Я с удовольствием вас развлеку!» Джентльмен в золотой мантии встал и сжал кулаки.

«Если мы хотим выпить с этим благородным сэром, мы должны знать, как найти этого благородного сэра». Сыма Лучен, который долго молчал, вдруг сказал: «Смею ли я спросить фамилию этого благородного сэра?»

«Моя фамилия Сяо». Джентльмен в золотом одеянии рассмеялся, развернулся и спустился вниз.

Увидев, как он уходит, Цзысянь был очень озадачен и спросил своего учителя: «Шифу, этот человек назвал только свою фамилию, а не полное имя. Если мы действительно собираемся его искать, как мы можем его найти?»

— Нет, если ты хочешь его найти, это будет очень легко сделать, — тихо сказала Сима Лучен. «Ты забыл? Он сказал, что его фамилия Сяо, и он живет в Городе Небесных Откровений».

«Тогда шифу имел в виду…» — сказал Цзысянь в изумлении.

«У нынешнего Императора, Его Величества, есть младший императорский брат. Все остальные его братья были наделены титулом принца и отправлены в свои владения. Только этот самый младший императорский брат был удостоен титула маркиза и остался в Городе Небесных Откровений. Некоторое время назад, когда Его Величество посетил Западные регионы, этот маркиз даже был назначен регентом». Сима Лучен покрутил чашу с вином в руке: «Известно, что этот маркиз носит золотые одежды с длинной саблей на поясе».

«Хм?» Цзысянь был так напуган, что его колени снова подогнулись.

«Похоже, это дело на самом деле не так просто, как кажется», — пробормотала Сима Лучен.