Глава 31: Восхождение на Башню Вознесения

На второй день Лэй Уцзе проснулся от звука флейты. Его мелодия звенела пустынным тембром, оставившим чувство страха в его сердце. Словно влекомые мелодией флейты, его мысли вернулись к всемирно известному клану Лей. Там, в его раскинувшихся дворах, стоял ветхий дом, в котором стоял мужчина средних лет в серой мантии. Он был очень худым, а его кожа была мертвенно-бледной. Сидя во дворе, он тихо читал свою книгу в тишине. Внезапно он поднял голову, словно почувствовал чье-то присутствие перед собой. Его лицо исказилось от гнева, когда он упрекнул присутствующих: «Что ты здесь делаешь?!»

Лэй Уцзе резко пришел в сознание.

Встав, он помассировал голову, прежде чем поднять ее, чтобы посмотреть вдаль. Он обнаружил, что Сяо Се все еще сидит на крыше, но уже не играет на флейте. Вместо. В его руке был кусок листа, который он сорвал в неизвестное время. Поднеся его ко рту, он сыграл ту же мелодию, что и раньше. Когда он увидел, что Лэй Уцзе проснулся, он слегка махнул рукой, и ветер унес лист. Прыжком он спрыгнул с крыши.

«Ты проснулся?» — тихо спросил Сяо Се.

— Где босс? Лэй Уцзе огляделся, но не увидел человека с небольшой щетиной на лице.

«Босс уехал из города. Он сказал, что в супе его бабушки Мэн не хватает алкоголя, поэтому он отправился на Бессмертную гору за морями в поисках некоторых ингредиентов. Официант прибыл во двор и объяснил им с улыбкой на лице.

«Этот босс… — нахмурился Лэй Уцзе, — кто он такой?»

Сяо Се хлопнул Лэй Уцзе по плечу и сказал: «Человек только что помог тебе открыть три уровня Пылающих искусств. Короче говоря, он и специалист, и хороший человек, есть ли смысл спрашивать дальше?»

Лэй Уцзе почесал затылок и сказал: «Это правда… Хорошо, давай бросим вызов этой Башне Вознесения».

Сяо Се закатил глаза: «Разве ты не должен позавтракать перед уходом?»

«Правильно, правильно». Лэй Уцзе только что понял, что его желудок тоже пуст, поэтому яростно закивал головой. Они вдвоем попрощались с официантом и вышли из паба Eastward, прежде чем сесть за придорожный прилавок, из которого исходил пар от горячих булочек, выставленных на витрине. Сяо Се заказал два подноса булочек и две тарелки соевого молока, прежде чем мягко сказать: «После сегодняшнего дня мы пойдем каждый своей дорогой. Этот последний завтрак за мной».

«Брат Сяо, ты кажешься немного подавленным». Лэй Уцзе сделал глоток соевого молока и почувствовал его тепло в животе. Это было приятное ощущение, которое невозможно описать словами.

«Я не в депрессии…» Сяо Се поставил миску на стол и перевел взгляд на далекую башню. «Просто, когда я снова думаю о том, как долго будет идти обратно… Вспоминая, я проделал весь этот путь за пятьсот серебра…»

Лицо Лэй Уцзе застыло. Он знал, что Сяо Се собиралась сказать дальше.

«Это была такая бессмысленная поездка, и я чуть не лишился жизни… Считая проценты, я думаю, я должен взять с вас восемьсот…»

«Хорошо, я сыт! Сейчас я пойду бросить вызов башне!» Лэй Уцзе проглотил булочку целиком и схватил свой мешок, прежде чем умчаться.

Сяо Се рассмеялся, прежде чем сделать глоток соевого молока. Проглотив свой напиток, он замолчал.

Официант, стоявший рядом с ними с полотенцем на плече, смотрел на юношу в красной одежде, который бежал к Башне Вознесения. Покачав головой, он сказал: «Еще один парень, который не знает, как высоко простираются небеса».

«Ой?» Сяо Се взглянул на официанта.

«Даже члены воинского мира, которые упорно тренировались в течение десятков лет, не в состоянии преодолеть Башню Вознесения, не говоря уже об этом паршивце, от которого до сих пор пахнет материнским молоком». Официант говорил с оттенком пренебрежения.

Сяо Се достал кусок разбитого серебра. — Как насчет того, чтобы заключить пари?

— Ставка? На лице официанта появилось растерянное выражение.

«Ставим на то, как высоко он сможет забраться». Сяо Се указал на Лэй Уцзе.

«Хорошо, какова ставка?» Интерес официанта пробудился, когда он быстро ответил Сяо Се.

— Ставлю на него. Выражение лица Сяо Се стало серьезным, когда он посмотрел на официанта. — Держу пари, что он доберется до шестнадцатого этажа.

Официант был ошеломлен на мгновение, прежде чем разразиться громким смехом. В уме он, вероятно, думал, что у этого его клиента мозги превратились в кашу от всего пара. Иначе зачем бы он раздавал бесплатный кусок серебра?

Именно тогда фигура, одетая в костюм книжника, провела старую и усталую лошадь. Верхом лошади ехал ученый в белой мантии с деревянной книжной полкой на спине к Башне Вознесения.

«Младший боевой дядя, этот одетый в красное юноша перед нами выглядит так, будто он тоже собирается бросить вызов Башне Вознесения». В его голосе послышался отпор, когда он продолжил: «Видишь, вот что бывает, когда засыпаешь, как свинья, теперь инициативу взял на себя другой человек».

Ученый просто рассмеялся: «Кто знает, может этот парень просто провалится на первом уровне?»

«Младший боевой дядя, разве ты только что не получил наше наследственное наследство? Разве ты не знаком с искусством ясновидения? Посмотрите на ци этого человека… на сколько уровней он может подняться?» Служитель подал знак ученому посмотреть на фигуру Лэй Уцзе.

Слегка взмахнув рукой, ученый потянулся высоко к небу, а затем легонько хлопнул бухгалтера по голове. «Я сказал тебе называть меня молодым мастером, а не младшим воинским дядей».

Парень, казалось, действительно был поражен ученым, когда он закрыл голову. «Я говорю нашему боевому предку!»

Однако ученый не обратил на него никакого внимания. Он просто поднял голову и улыбнулся, глядя на далекую фигуру Лэй Уцзе. «Этот юноша… Я думаю, он может достичь…» Ученый вдруг прикусил язык, и на его лице промелькнуло потрясение.

«В чем дело?» Дежурный повернул голову.

Спустя долгое время ученый наконец вздохнул. «Фэй Сюань, кажется, этот молодой мастер в этот раз спал слишком долго».

Что касается Сяо Се, который все еще сидел в магазине дымящихся булочек, он слегка нахмурился, глядя на ученого и служителя. Слегка постукивая по столу, он сказал с задумчивым выражением лица: «Гора Цинчэн?»

Лэй Уцзе наконец добрался до подножия Башни Вознесения, где перед ним стояла огромная дверь, ведущая через всю башню. Несколько экстравагантно одетых учеников, скорее всего, из влиятельной семьи, весело вошли в дверь. Рядом с огромной дверью была маленькая дверь, ведущая наверх в башню. Зевающий юноша сидел перед маленькой дверью и жевал огромную булочку, бормоча: «Неужели этот день может быть еще более гнилым? Мало того, что я застрял в наблюдении за башней, так еще и на этом этаже. Кто знает, со сколькими идиотами мне придется иметь дело сегодня? Он услышал шаги впереди себя, поэтому поднял голову. Глядя на Лэй Уцзе, он сказал: «Малыш, ты хочешь бросить вызов Башне Вознесения?»

Лэй Уцзе кивнул головой.

Мальчик хмыкнул и сказал: «Подожди, пока я закончу эту булочку».

Лэй Уцзе тоже не торопился, поэтому просто улыбнулся. Подойдя к юноше, он сел.

Юноша мгновенно стал лучше относиться к Лэй Уцзе. Часто люди, пытавшиеся бросить вызов Башне Вознесения, были теми мастерами боевых искусств, которые вели себя так, как будто пришли сюда на сценический поединок — никто из них вообще не удосужился его дождаться. Они мгновенно поднимали на него кулаки, стремясь немедленно уйти. Кто-то вроде Лэй Уцзе, который был таким уверенным и непринужденным, действительно имел осанку ученика из влиятельных семей.

«Эх, я был учеником Города Снежной Луны всего три месяца, но уже шестой раз охраняю Башню Вознесения. На этот раз мне даже придется охранять первый этаж… Это будет тяжелое время. Юноша откусил булочку и вздохнул.

Брови Лэй Уцзе подскочили. — Значит, стражи башни со временем меняются?

«Это верно.» Юноша взглянул на Лэй Уцзе и продолжил: «Вы даже не знаете ничего подобного, и вы здесь, чтобы бросить вызов Башне Вознесения… Люди, охраняющие первые пять этажей, — это ученики, недавно принятые в Город Снежной Луны, которым меньше года. С шестого по десятый этаж ученики, прожившие здесь не меньше года. С одиннадцатого по четырнадцатый этаж будут присутствовать только ученики, прожившие в Городе Снежной Луны более трех лет. Старейшина, охраняющий башню, находится на пятнадцатом этаже, а что касается шестнадцатого этажа… в Городе Снежной Луны на несколько десятков человек сильнее, чем старейшина, охраняющий башню, и никто не знает, кто будет охранять шестнадцатый этаж. Ведь только одному человеку удалось подняться на шестнадцатый этаж за несколько десятков лет. В это время,

«Ученики, которые вошли в Город Снежной Луны менее года назад, действительно могут защитить башню?» — спросил Лэй Уцзе.

«Конечно. Как вы думаете, что такое Город Снежной Луны? Несмотря на то, что я здесь всего три месяца, те мускулистые мозги, которые утверждают, что тренируются более десяти лет, даже не могут победить меня. Не то чтобы я хвастался, но если человек не из какой-нибудь влиятельной воинственной семьи и у него есть красивый блестящий пригласительный билет, ему даже не следует приходить в Башню Вознесения страдать. Не говоря уже о том, чтобы добраться до десятого этажа и учиться у старейшины, я не видел никого, кто сумел бы пройти первые пять этажей!» Наконец юноша положил в рот последнюю булочку. Взглянув на Лэй Уцзе, на его лице появилось выражение сожаления. «Посмотрите на себя, у вас лицо молодого господина из влиятельной семьи. Однако вам не суждено быть одним из них. Как насчет того, чтобы выслушать меня и покинуть это место?

«Я наконец добрался до этого места, проехав несколько тысяч ли. Я не могу просто уйти». Лэй Уцзе покачал головой.

Юноша цокнул языком. «Такая настойчивость… как тебя зовут? Даже если я тебя скоро побью, нас можно считать знакомыми. Отныне в мире боевых искусств я буду присматривать за тобой.

«Лэй Уцзе».

«О, Лэй Ву…» Юноша не успел проглотить свою булочку, потому что его глаза расширились. — Какой Лей?

Лэй Уцзе встал и стряхнул пыль со своего тела. Он откровенно рассмеялся и ответил: «Вы имеете в виду Лэй».

‘Блин. На самом деле он ученик из влиятельной семьи. И даже должен быть самым сложным. Но разве этот ученик клана Лей не должен просто пройти по той красивой солнечной дорожке вон там? Что он здесь делает, пытаясь усложнить мне жизнь, бросив вызов Башне Вознесения?! Юноша поспешно встал. «Этого скромного зовут Се Яньшу из семьи Се из Линнаня».

Лэй Уцзе кивнул и рассмеялся. — Закончил есть?

Се Яньшу проглотил остатки своей булочки и кивнул Лэй Уцзе: «Да!»

— Тогда я начну свой вызов. Лэй Уцзе сделал шаг вперед и сказал:

В глубине души Се Яньшу подумал про себя, даже если он проиграет с точки зрения способностей, он не проиграет с точки зрения достоинства. Так что, если другая сторона была учеником клана Лэй? Он был тем, кто три месяца тренировался владеть мечом в Городе Снежной Луны, чего ему бояться? Он агрессивно сделал шаг вперед и сказал: «Если вы хотите бросить вызов башне, вы должны сделать это через мою…»

Лэй Уцзе не стал ждать, пока он закончит, а просто нанес удар, отправив юношу в полет одним кулаком.

«Мертвое тело…» Се Яншу изо всех сил пытался выдавить последние несколько слов из своего рта, когда он улетел. Наконец он приземлился на землю, и фигура в красной одежде без колебаний перешагнула через его тело, чтобы подняться на башню.

Вызов Лэй Уцзе начался!

В тот момент, когда он начал, он добрался до десятого этажа на одном дыхании!

Во внутреннем городе Города Снежной Луны к Павильону Снежного Моря бежал молодой ученик, вся в поту. Он кричал во все горло: «Нехорошо, нехорошо!»

«В чем дело?» Мужчина, который был на несколько лет старше юного ученика, вышел из павильона и нахмурился. Остальные ученики, услышавшие шум, тоже выбежали наружу.

«Там… кто-то бросает вызов Башне Вознесения!» Юноша говорил короткими очередями, так как задыхался.

Все тут же начали его ругать. «Конечно, есть люди, бросающие вызов башне! Как вы думаете, для чего здесь башня?»

«Этот парень… этот парень в мгновение ока забрался на десятый этаж!»

Толпа сразу же заволновалась. «Десятый этаж? Сегодня старший брат Хан охраняет десятый этаж! Может ли это быть кто-то из старшего поколения знатоков мира боевых искусств? Он победил старшего брата Хана?!

«Нет нет нет. Он не из старшего поколения. Он сказал, что ему семнадцать!

«Что? Семнадцать?» Все в шоке уставились друг на друга. Только они собирались засыпать ребенка вопросами, как все замолчали. Ученик, который был здесь, чтобы сообщить новости, был озадачен и повернул голову. В следующее мгновение он опустил его, чтобы посмотреть на землю. «Старший боевой брат…»

Тан Лянь в черной мантии совсем не ругал его. Вместо этого он спросил: «Есть ли что-нибудь особенное в этом парне?»

«Как пожелает старший: этот человек одет в красную одежду и держит в руке длинный мешок. Он утверждает, что он… кто-то из клана Лэй. Молодой ученик послушно доложил.

— Это действительно он. В мгновение ока Тан Лянь уже умчался вдаль к Башне Вознесения.

«Старший боевой брат… он планирует лично защищать башню?»

«Если это Старший Боевой Брат, какой этаж он будет охранять?»

«Боевое искусство старшего боевого брата лишь немного слабее, чем у старейшины, охраняющей башню. Если он действительно попытается…

— Это должен быть четырнадцатый этаж!