Лэй Уцзе вытер пот со лба, посмотрел на человека с мечом и сложил кулаки: «Простите меня».
Правый рукав мужчины уже был разорван в клочья атакой Лэй Уцзе, но он, похоже, не особо возражал. Вместо этого он блеснул лихой улыбкой и сказал: «Похоже, меня нашли недостающим».
Лэй Уцзе указал на лестницу: «Тогда я пойду».
— Иди, но с твоим противником наверху будет непросто справиться. Мужчина вложил свой меч в ножны и похлопал Лэй Уцзе по плечу. «Тебя ждет жестокий бой».
— Так тяжело? Лэй Уцзе похлопал себя по мешку и уверенно улыбнулся: «Ну, я еще не раскрыл всю свою руку».
— Я это вижу, так что перестань хвастаться. Я знаю, что вы человек прямолинейный, но ваш следующий противник — хитрый, не слишком искушенный в боевых искусствах, но с кучей трюков в рукаве. Будьте осторожны». Мужчина с мечом отошел в сторону: «Вы можете продолжать».
‘Хитрость? Но может ли он сравниться с этим хитрым лисом, Сяо Се? Лэй Уцзе сразу же подумал о своем должнике, который, вероятно, все еще сидел в магазине булочек внизу, ожидая свои пятьсот таэлей серебра. Он поморщился, затем поблагодарил мужчину, прежде чем подняться наверх. Достигнув тринадцатого этажа, он сложил кулаки и заорал четким голосом по своей обычной привычке. «Лэй Уцзе из клана Лэй здесь, чтобы засвидетельствовать свое почтение башне».
Однако ответа не последовало. Лэй Уцзе поднял голову, чтобы осмотреть комнату, и обнаружил человека в белой мантии, стоящего перед ним спиной к нему. На этой мантии было внушительно выбито одно-единственное слово:
赌 (Азартная игра)
«Лэй Уцзе из клана Лэй здесь, чтобы засвидетельствовать свое почтение башне».
Фигура проигнорировала его.
«Лэй Уцзе из…» Лэй Уцзе решил повторить еще раз.
«Шшш!» Фигура, наконец, обернулась — на самом деле это был подросток примерно его возраста! У подростка был светлый цвет лица, хотя его брови были раздраженно нахмурены. Он приложил палец к губам и посмотрел на Лэй Уцзе.
— В чем дело? — спросил ошеломленный Лэй Уцзе.
— Ты, иди сюда. Подросток прошептал и помахал.
Лэй Уцзе поспешил к подростку, который отошел в сторону, чтобы показать два реалистичных манекена позади него. Между ними двумя была хитроумная шахматная доска, расположенная так, будто матч шел прямо сейчас.
«Ты знаешь, что это?» — спросил подросток.
— Нет, не знаю. Лэй Уцзе ответил честно.
«За шахматной доской шесть и под горным грандом бессмертные собираются на пари. Это известно как «Шесть азартных игр», и это то, что известно как тупик. Было сказано, что этот тупик содержит в себе сущность абсолютного боевого искусства. Разблокировка его дает преимущество, превышающее двенадцать лет упорной практики». Подросток объяснил далее: «Мне удалось разблокировать крошечную часть этого, когда вы ворвались. Хорошо, как вы планируете компенсировать мне?»
«Не говори мне, что это будет еще пятьсот серебряных монет…» Лицо Лэй Уцзе слегка скривилось.
— Вот это хороший брат. Подросток похлопал Лэй Уцзе по плечу и поднял большой палец вверх: «Я дам тебе скидку, хватит и трехсот».
«Я действительно должен представить его Сяо Се…»
«Как насчет после того, как я закончу испытание башни?» — сказал Лэй Уцзе после короткой паузы.
Подросток кивнул головой и закатал рукава. — Хорошо, тогда на что мы ставим?
«Хм?»
Подросток нетерпеливо нахмурился. «Чупу, Шесть азартных игр, Девять карт, Сюаньхэ. Я спрашиваю, на что мы будем делать ставки, выбери игру».
— Я все еще не понимаю, о чем ты говоришь…
Подросток вздохнул, явно разочарованный тупостью Лэй Уцзе. Затем он выудил целую кучу игровых принадлежностей и разложил их на столе. «Все вы, скоты, и ваши боевые искусства. То, что мы должны соревноваться, не означает, что мы должны драться кулаками, не так ли? Ты здесь, на моем этаже, так что ты должен слушать мои правила. Я здесь не кулаками разговариваю, а только своими азартными играми! Так что же это будет? Ты в деле или нет? Если нет, убирайся с моего этажа.
«Я не играю и не ухожу».
— Тогда ты просто обязан убить меня. Подросток протянул обе руки, лицом к лицу с самой картиной бесстыдства.
«Хм?!»
«Либо вы держите пари со мной, либо вы можете забить меня до смерти и перешагнуть через мой труп. То или другое, выбирай».
Все, о чем тогда мог думать Лэй Уцзе, это как озадачивает этого подростка. Именно тогда он понял значение предупреждения этого человека. Он постоянно качал головой: «Если ты не будешь сопротивляться, как, по-твоему, я буду драться с тобой?»
— Значит, вы не примете пари?
Лэй Уцзе был ошеломлен еще раз, и только через некоторое время ответил: «Я не знаю ни одного из них».
— Ни одной игры?
«Даже ни одной игры».
— Как насчет того, чтобы еще немного подумать?
— Ну… кажется, я знаю одного.
«Который?»
«Кости бросить!»
Подросток вздохнул. Взмахом руки он смахнул груду игровых принадлежностей на пол, оставив после себя только изящную коробку с костями. — Тогда бросай кости… как скучно.
«Мы действительно не можем драться на кулаках?» Лэй Уцзе попытался спросить.
«Нет! Это будет лучший из трех матчей». Подросток твердо заявил, и когда он это сделал, он положил руки на чашку на коробке, которая уже довольно давно вращалась. — Каковы ваши предположения?
«Тогда большой…» — неуверенно ответил Лэй Уцзе. У него не было ни способности Тан Ляня воспринимать звук, ни игрового мастерства Сяо Се, поэтому он мог только слепо догадываться.
Подросток приподнял крошечную трещину и показал печальный взгляд: «Жаль, вы не угадали, она маленькая».
Все, о чем Лэй Уцзе мог тогда думать, это насколько этот матч был сложнее, чем тот, который он только что провел внизу. Вернувшись в пот, он сказал: «Правда?»
Подросток показал кости: «Три три один, меньше не может быть!»
Лэй Уцзе безразлично рухнул на землю.
— Готовы ко второму раунду? Сказав это, подросток уже тряс кости.
Однако Лэй Уцзе на секунду задумался и сказал: «Думаю, сначала я возьму миску соевого творога, а потом мы можем продолжить нашу ставку?»
— Но остался еще один матч. Подросток уверенно улыбнулся. «Ну, тогда иди, только не забудь взять эти серебряные на обратном пути».
Лэй Уцзе кивнул, развернулся и выпрыгнул из окна.
Этот единственный прыжок был прыжком, который потряс весь город зевак внизу. За все эти годы не было ни одного человека, преодолевшего десятый этаж. Кроме того, указанный человек только что спрыгнул с тринадцатого этажа, и был еще таким маленьким ребенком — поистине потрясающий прыжок.
Подросток в красной одежде совершенно не пострадал после прыжка и бросился к ближайшему магазину булочек, где быстро плюхнулся на сиденье. Официант, который не так давно унижал его, теперь был ошеломлен. Все, что он мог сделать, это смотреть с отвисшей челюстью на этого подростка, который в этот момент был для него практически бессмертным.
Сяо Се сейчас наслаждался чашкой чая. Несмотря на весь шум, который вызвал Лэй Уцзе, он даже не взглянул на своего спутника. Он только дунул на свой горячий чай и лениво сказал: — Так тебя побили на тринадцатом этаже? Ты еще слабее, чем я думал.
— Еще нет, но я встретил там странного парня. Он не стал бы драться со мной, вместо этого он хотел сыграть со мной в азартные игры. Вы должны помочь мне здесь, разве вы не хвастались на протяжении всей нашей поездки тем, как вы играли в «Кольце тысячи золотых» в Городе Откровений. Лэй Уцзе нетерпеливо налил Сяо Се еще одну чашку чая.
Сяо Се просто трижды постучал пальцами по столу: «Еще триста серебра. Это будет восемьсот серебряников.
«Отлично!» Лэй Уцзе прикусил зубы.
«Скажи мне, что произошло.» Сяо Се поднял глаза. Лэй Уцзе продолжал рассказывать о своем опыте вплоть до того момента, когда он встретил этого странного подростка и ужасно проиграл в первом матче.
«Это должен быть ученик Инь Луоксиа; она известна как заядлый игрок. Поскольку она трижды проиграла Бессмертному Копью в азартном матче, ей пришлось взять на себя роль старейшины в Городе Снежной Луны. Я слышал, что у нее всего один ученик, и этот ученик такой же заядлый игрок, как и она. Сяо Се задумался на секунду. «Когда вы играли с ним, вы не замечали каких-либо странных действий?»
Лэй Уцзе на секунду задумался и сказал: «Сначала он приподнял крошечную трещину, заглянул внутрь, а затем объявил о моем поражении».
«В этой коробке есть какой-то скрытый механизм под этой чашкой». Сяо Се ответил без колебаний. «Сначала он посмотрит, если ты ошибаешься, то сразу поднимет чашку. Если вы правы, он легко активирует этот механизм и перевернет кости, тогда это будет ваш проигрыш. Естественно, я все же скажу так: суть азартных игр очень проста. Если ты веришь, что победишь, значит, ты победишь!»
Не обращая внимания на подавляющее величие во второй половине слов Сяо Се, его глаза расширились от того, что он узнал из первой части: «Так вот почему! Но, Сяо Се, почему ты так много знаешь…
Сяо Се опустил чашку и слегка приподнял брови.
Лэй Уцзе в испуге бросился к башне. Там он нашел Се Яншу, которого не так давно отправил в полет ударом кулака, все еще греющегося на солнце у входа. «Брат Лей снова вернулся». Се Яньшу улыбнулся и повернулся к Лэй Уцзе.
Однако у Лэй Уцзе не было времени на этого человека, поэтому он перепрыгнул через него и поднялся вверх.
Се Яньшу на секунду почесался, а затем вздохнул: «Думаю, я заслужил это за то, что так плохо разбирался в боевых искусствах».
«Младший боевой дядя, этот мальчик в красном только что снова ушел. Похоже, он действительно был здесь только для быстрого перерыва, а не потому, что потерпел поражение. Такими темпами он заберет все внимание». — с тревогой заявил дежурный.
«Будьте терпеливы, как только он доберется до шестнадцатого этажа, просто посмотрите, как этот молодой мастер преследует его. Таким образом, я сэкономлю все усилия, чтобы подняться вверх». Ученый ответил небрежно, когда он лег на лошадь и медленно пролистал книгу.
«Младший боевой дядя, можете ли вы быть еще ленивее…» Дежурный в раздражении отбросил вожжи.
— Раз уж мы все ждем, когда он спустится с этой башни, как насчет чашечки чая? Внезапно их разговор прервал чей-то голос. Дежурный в шоке обернулся и увидел подростка в синей мантии, который улыбался им, держа чашку чая.
Это был Сяо Се.
Ученый опустил книгу в руках и заинтересованно посмотрел на Сяо Се.
«Пурпурные мирты различают ци, око дао ищет дракона. Что ты видишь?» — спросил Сяо Се.
Глаза служителя расширились, а меч из персикового дерева за его спиной начал дрожать, словно собирался пронзить небеса.
«Фэй Сюань, не торопись». Ученый мягко взмахнул руками и успокоил меч: «Этот джентльмен не знает никаких боевых искусств».
«Искусство ясновидения имеет три сферы: воспринимать ци, читать сердце и искать дракона. Похоже, вы освоили первое». — заявил Сяо Се.
«Этот джентльмен говорит, что я ошибся в своем чтении? Действительно ли этот джентльмен является несравненным экспертом? Ученый улыбнулся.
«Нет, ты был определенно прав, я не знаю никаких боевых искусств. Я просто спросил, не хотите ли вы двое присоединиться ко мне на чашечку чая.
— Просто чашку чая?
«Поскольку мне посчастливилось познакомиться с некоторыми даосами из Цинчэна, я, естественно, тоже хотел бы, чтобы мне погадали». Сяо Се посмотрел на ученого.
Однако ученый внезапно рассмеялся: «В этом ты ошибаешься, я просто изучаю искусство фехтования у своего учителя, а не даосские искусства».
— А наш юный друг здесь? Сяо Се повернулась к служителю.
«Хмф». Дежурный холодно фыркнул.