Глава 4: Золотой гроб

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Лэй Уцзе поднял голову в сторону двора. Там, вдоль не слишком дальних стен храма, стоял широкий силуэт с необычно гигантским клинком в руке, холодно глядящий на них.

— Именно так, именно так. Лэй Уцзе неоднократно бормотал себе под нос.

— Что ты имеешь в виду, именно так. Брови Сяо Се нахмурились, когда он сказал это.

«Дева делает ставки с улыбкой, Герцог Пустоты убивает в ярости. Он идеально подходит! Это печально известный дуэт, Дева и Герцог Пустоты, одна из пяти лучших группировок в рейтинге убийц мира боевых искусств! — провозгласил Лэй Уцзе.

Сяо Се, с другой стороны, был гораздо более встревожен: «Тогда вы говорите, что, поскольку они только что дали нам пригласительный билет, они…»

— Пытаются нас убить! Лэй Уцзе кивнул без тени беспокойства на лице. Вместо этого в его голосе звучало возбуждение.

— Но почему они вообще хотят нас убить? Сяо Се повернулся к даме у входа, которая все еще слабо улыбалась, как и раньше, вовсе не собираясь опровергать то, что он только что сказал.

«Понятия не имею…» Лэй Уцзе покачал головой.

Наконец, Дева коротко покачала головой и начала объяснять: «Честно говоря, это приглашение предназначалось для другого твоего друга внутри. Однако наши правила гласят, что любой, кто получит приглашение, должен умереть. Вот почему мне придется попросить, чтобы вы оба также оставили свои жизни.

«Я уже получал этот пригласительный билет, но я тоже не помню, чтобы был мертвым». В этот момент по всему двору разнесся звонкий голос. Все, что мог разглядеть Лэй Уцзе в этом голосе, — это черная тень, которая плавно приземлилась перед ним, преграждая путь между ним и убийцами.

«Кем может быть этот брат…» Лэй Уцзе нетерпеливо выступил вперед, когда сказал это.

«Тан Лянь». Дева еще раз мило улыбнулась. — Разве не поэтому мы проделали весь этот путь? Конечно, чтобы убить тебя.

Стоя на стенах полуразрушенного храма, Герцог Пустоты поднял свой гигантский клинок на плечи.

«Тан Лянь! Ты Тан Лянь!» — удивленно воскликнул Лэй Уцзе. «Главный ученик Города Снежной Луны, Тан Лянь! Тогда это делает тебя моим… старшим боевым братом! Меня зовут Лэй Уцзе, я родом из Зала Зажигания клана Лэй Цзяннаня, и я направляюсь к Снежной Луне…»

«Осторожно!» Тан Лянь яростно закричал, прежде чем оттолкнуть Лэй Уцзе с дороги, при этом из его пальцев вылетела серебряная вспышка. Там, всего в десяти шагах от него, лежало гигантское лезвие, которое только что было остановлено брошенным кинжалом.

«Ха-ха, у Герцога Пустоты врожденное отвращение к болтовне, поэтому он абсолютно презирает общение с людьми, которые болтают подобным образом». Дева усмехнулась.

«Такой массивный клинок!» Несмотря на то, что издалека было ясно, что клинок герцога был необычным, увидев его вблизи, Сяо Се все равно удивился. Тогда это был уже не просто клинок, а дверь! Трое или даже четверо нормальных мужчин не смогли бы поднять его, но этот человек, Герцог Пустоты, мог свободно махать им одной рукой.

По сравнению с этим оружие Тан Ляня было полной противоположностью, похожей только в том, что их размеры были необычными. Его оружие было меньше обычного кинжала, и его едва можно было увидеть, если не обращать пристального внимания. В сиянии лунного света казалось, что полоса света лежит на ладонях Тан Ляня.

— Ты ранен. — пробормотал Герцог Пустоты, отступая назад. Его голос был очень низким и хриплым, как будто он только что выдавил его из глубины своего горла.

«Я вижу, что ты еще не полностью оправился от Порошка Сотни Ароматов, иначе я не смог бы сейчас заблокировать этот удар лезвием». — ответил Тан Лянь, вытирая свежую струйку крови из уголков рта.

«Следующий удар не будет заблокирован…» На этот раз ответила Дева.

«Я буду тем, кто заблокирует это!» Лэй Уцзе выступил перед Тан Лянем. «Старший боевой брат принял на себя удар вместо меня, так что теперь пришло время и мне, твоему младшему боевому брату, заблокировать один удар!»

«О, так наш младший брат является членом Города Снежной Луны? Убить тебя тогда не было бы обидно. Однако клинок Герцога Пустоты не из тех, которые можно вытащить так легко, как насчет того, чтобы сначала попробовать мой меч. Дева осторожно потянула ее за талию. В воздухе раздался резкий звук, и ее серебристый пояс выпрямился, приняв форму меча, сверкающего ледяным блеском в лунном свете.

— Корсетный меч? — с восхищением отметил Сяо Се. «Ваше оружие действительно хорошо дополняет друг друга».

«Корсетный меч и клинок Золотого Титана. Немногие могут увидеть эти два оружия за одну ночь, так что, мой дорогой младший брат, тебе лучше смотреть внимательно! Дева взмыла в воздух легким прыжком, рукава танцевали в лунном свете. Все, что можно было увидеть, была вспышка пурпура, прежде чем ее меч пронзил грудь Лэй Уцзе.

«Хахаха, хорошо!» Лэй Уцзе хлопнул ладонями вместе, поймав меч на полпути. Однако за ее ударом меча быстро последовал удар ногой в грудь, который заставил его поспешно отказаться от захваченного столба меча. Блеск стали бросался в глаза на кончиках ног Девы; подумать только, что она спрятала там очень тонкий клинок, и этот клинок только что пронзил грудь Лэй Уцзе!

«Ходят слухи о том, насколько грозно огнестрельное оружие Зала Зажигания Цзяннаня, но они не упоминают впечатляющую Внутреннюю Силу нашего младшего брата. Никогда бы я не подумал, что мой Corset Sword будет пойман голыми руками. — с восхищением заявила Дева.

Лэй Уцзе глубоко вздохнул. «Я уже видел твой меч, но мой кулак, ты еще не испытал его!» Он крепко сжал кулаки. Из его тела вырвался жар, и с ревом он нанес удар Деве.

Этот удар был нанесен с предельной свирепостью и силой. Прежде чем его кулак достиг ее, снег позади нее рассеялся.

«Незримый Кулак клана Лэй, прежде чем их кулаки прибудут, их ци нанесет удар первым. Говорят, что третий хозяин клана Лэй, Лэй Ли, однажды ранил главу клана Муронг с расстояния десяти метров. То, что он использовал тогда, было этой самой кулачной техникой». Сказав это, Тан Лянь молча похвалил подростка, хотя Лэй Уцзе мог показаться неопытным на первый взгляд, его достижения в этой технике кулака достигли необычайного уровня.

В этот самый момент Дева только что уклонилась от бурлящих потоков его кулака ловким прыжком в воздух. Она подняла Корсетный Меч высоко в воздух, его серебристый блеск отражал лунный свет и заливал тех, кто был внизу, вспышкой света. Столкнувшись с этим внезапным взглядом, их первым побуждением было закрыть глаза, и в этот момент Корсетный меч, казалось, слился с лунным светом. Затем Дева улыбнулась, все еще держа сияющий меч, само определение великолепия.

Даже Сяо Се не могла не восхититься ослепительным зрелищем: «Так вот почему она известна как Дева».

Лэй Уцзе тоже поднял голову, чтобы увидеть этот леденящий свет. Там он стал свидетелем того самого момента, когда лунный свет слился на поверхности меча и всего через долю секунды рассеялся!

«Это не свет, это ее меч!» Пришло поспешное напоминание Тан Ляня.

В тот момент, когда эти слова сорвались с губ Тан Ляня, Лэй Уцзе одним прыжком прыгнул к дверям храма, преследуемый потоком лунного света. Посреди всего этого его кулаки ни разу не остановились в своем яростном танце, танце настолько интенсивном, что, казалось, он создавал круг, который с силой отражал любой падающий лунный свет. Издалека казалось, что Лэй Уцзе танцует под куполом лунного света.

На другой стороне двора область теперь была заполнена мириадами остаточных изображений, каждое из которых изображало Деву, либо размахивающую мечом на ровной поверхности, либо ныряющую спиной к сияющей луне. Были даже такие, которые уже кололи Лэй Уцзе с расстояния метра. И все же, как бы ни танцевал ее Корсетный меч, она просто не могла вырваться из этого круга, созданного дикими ударами Лэй Уцзе.

Оба были загнаны в смертельный тупик, и оба терпеливо ждали своего часа, чтобы воспользоваться этим решающим окном возможностей. Дева ждала, когда круг Лэй Уцзе проявит слабость. Все, что ей было нужно, это одна трещина в его защите, и ее Корсетный меч легко пробьет его. С другой стороны, Лэй Уцзе ждала, когда ее атаки немного ослабнут. Он ждал того единственного момента, когда она дрогнет, чтобы перейти в наступление и решить этот матч одним решающим ударом!

Внезапно Дева вложила свой меч в ножны, и вместе с ним рассеялся лунный свет.

«Сейчас самое время!» Лэй Уцзе был в восторге. Его левый кулак все еще сохранял круговую стойку, но его правый кулак уже устремился вперед к Деве.

Нет, сейчас не время! Тан Лянь закричал в своем сердце.

Но сейчас больше удивился Лэй Уцзе. Потому что, хотя его кулак только что пронзил тело Девы, вместо этого он ударил по воздуху. Дева коротко улыбнулась ему, прежде чем исчезнуть у него на глазах.

Послеобраз? Лэй Уцзе резко вздохнул.

Если быть точным, это было не просто изображение после! Это было осознание, к которому он пришел, когда увидел, как ее тень внезапно поднялась из-под земли. Вспыхнула серебристая вспышка света, и эта черная тень превратилась в пурпурную фигуру, ту самую фигуру Девы, одетую в пурпурное платье. Что же касается этого серебряного света, то он пронесся по воздуху прямо к его груди.

К несчастью для Лэй Уцзе, его круговая защита больше не была полной, поэтому он вообще не мог отразить эту внезапную атаку. Кроме того, отступать было уже поздно, так что оставалось только идти в наступление, но и на это не было времени!

Тем не менее, он все же сделал это в конце концов. Потому что его фамилия была Лей! Лэй, из Зала Зажигания Цзяннаня!

«Перерыв!» Лэй Уцзе взревел, прежде чем твердо топнуть обеими ногами по земле.

Оглушительный взрыв сотряс весь двор, рассеивая при этом лунный свет, что позволило Лэй Уцзе поспешно отступить. Примерно через три шага он рухнул на пол, его грудь вздымалась, а спина была покрыта потом.

С другой стороны, Дева сделала плавный переворот перед тем, как приземлиться на снег.

«Меч лунного света, теневой мимик — все это беспрецедентные методы убийства сами по себе». — заявил Тан Лянь, с восхищением глядя на Деву.

Однако она лишь покачала головой. «Независимо от того, насколько беспрецедентна их техника убийства, они бесполезны, если не могут убить цель».

Лэй Уцзе глубоко вдохнул воздух, прежде чем вытереть пот со лба. «Этот матч был твоей победой».

— Ты шутишь, милый братишка. Для нас, убийц, нет ни победы, ни поражения, только жизнь или смерть». Дева снова подняла меч.

Лэй Уцзе тоже встал, его дух был еще более взволнован, чем раньше: «Подумать только, мои первые шаги в мире боевых искусств будут встречены такими противниками. Это мое, Лэй Уцзе, состояние». Обжигающая ци вокруг него снова вспыхнула. Его малиновые одежды развевались, словно сгусток огня под лунным светом, его зрачки мгновенно стали огненно-красными.

«Это…» Тан Лянь нахмурил брови. Такая странная техника была ему незнакома; тот, который даже изменил цвет своих зрачков на красный.

«Дева. Мы уходим.» Герцог Пустоты поднял гигантский клинок и внезапно, но медленно вышел из двора.

Упомянутая дама кивнула головой, опустила меч и снова спрятала его вокруг талии.

— Эй, не уходи вот так. Сбитый с толку Лэй Уцзе протянул руку, пытаясь потянуть Герцога Пустоты. Герцог Пустоты развернулся, его гигантский клинок нанес идеально горизонтальный удар.

Такая позиция была неизвестна подростку; словно тысяча боевых коней неслась прямо на него, неся с собой непреодолимую и властную приливную волну давления. Лэй Уцзе не сомневался, что этот единственный удар легко разрубит человека пополам через талию. Это не было похоже на то мягкое, безобидное чувство опасности, которое излучала Дева. Это была опасность, на которую никто не обращал внимания. Прямолинейность, не терпящая ни возражений, ни уклонений. Единственное, что могло его победить, это…

Еще более мощная атака!

Лэй Уцзе немедленно начал собственную атаку обоими кулаками. Кулачная ци столкнулась с гигантским лезвием, и его отбросило на три шага назад, прежде чем его охватило бурное ощущение в груди, которое, несмотря на все его усилия успокоиться, привело к выбросу крови. С другой стороны, Герцог Пустоты просто стоял там, даже не моргнув глазом, когда он вежливо посмотрел на Лэй Уцзе в последний раз, прежде чем повернуться, чтобы уйти. Дева тоже ушла и через несколько ударов сердца бесследно исчезла вместе со своим спутником.

— Странно, а почему они вдруг ушли? Тан Лянь опасливо нахмурил брови.

Сяо Се небрежно встал и выудил из кармана маленькую бутылочку. Изнутри он достал белую таблетку и бросил ее все еще потрясенному Лэй Уцзе. «Есть ли забастовка какого-либо человека, которую вы не осмеливаетесь получить?»

Однако Лэй Уцзе принял таблетку только в приглушенной тишине, с пустыми глазами и такими же пустыми мыслями. Он все еще был пойман в момент удара. Никогда раньше он не видел такого удара клинка. Он как бы пронзил его мир и там, в этой самой трещине, он увидел новый мир.

«Хватит пока мечтать. Что касается того брата в черной одежде вон там… — вздохнул Сяо Се. — Ты что-то прятал в задней части храма? Только что был злоумышленник. Я предполагаю, что они двое не хотели, чтобы кто-то нажился на их работе, поэтому…

Даже не дожидаясь, пока Сяо Се закончит, Тан Лянь уже бросился к заднему двору.

Сяо Се подняла с земли этот необычайно длинный мешок и бросила его обратно Лэй Уцзе.

«Хм?» Лэй Уцзе поймал мешок, несколько оправившись от шока.

«Следуйте за ними!» Сяо Се пнул его. «Разве мы не направляемся в Город Снежной Луны? Главный ученик этого города сейчас прямо перед нами, если мы не догоним его сейчас… Ты собираешься снова слепо водить нас?!

«О, о, о, ВЕРНО!»

Пара бросилась на задний двор, но все, что они увидели, это Тан Лянь, сидящую на крыше кареты. Разбитые лезвия и тела были разбросаны по округе.

«Куча мусора, мошенничество — это все, на что они годны». Тан Лянь усмехнулся.

Однако ни один из двоих не обратил на него никакого внимания. На данный момент там была лошадь с перерезанным горлом, лежащая в луже собственной крови. Содержимое упомянутого вагона раскрылось на всеобщее обозрение на заснеженной земле.

На самом деле это был гроб, золотой гроб!

Сяо Се шагнул вперед, полностью игнорируя метательный кинжал, который уже был прижат к его яремной вене. Не обращая внимания ни на что вокруг, он нежно погладил золотое покрытие гроба и его затейливую резьбу. Наконец, после долгой паузы, он сказал: «Это чистое золото, оно определенно покрыто золотом, это гроб, полностью выкованный из золота!»

«Мы богаты!» Это был окончательный вывод, к которому он пришел, кивнув головой.