Внезапный удар грома, и вся земля взорвалась.
Острие меча Бронированного Ледника было окружено голубым светом, и ревели горные ветры. Его аура меча была похожа на паническое бегство диких лошадей, вторгшихся в пустошь.
Это сильно отличалось от всех предыдущих движений меча Ли Ханьи. Этот меч был очень властным, совсем не поэтичным, и обладал только ужасающим и ужасающим убийственным намерением.
Это чрезвычайно властное движение мечом не было личным искусством фехтования Ли Ханьи. Он был создан тем нетрадиционным Лэй Хун из клана Лэй, который использовал меч.
В то время, когда этот энергичный юноша пришел в город Снежной Луны, он носил с собой особый длинный меч. Его лицо было застенчивым, но его тон был очень высокомерным. «Вышел Эдикт Феникса с золотым списком, внезапный рост славы. У меня есть меч под названием «Внезапный удар грома». Пожалуйста, просветите меня».
Теперь Ли Ханьи закрыл глаза, сделал движение этим мечом и отступил.
«Лей Хун, нам наконец-то придется встретиться снова», — пробормотал Ли Ханьи.
Меч Убийственного Ужаса в левой руке Лэй Уцзе заставлял меч двигаться «Бушующий ад, Ревущий гром», а меч Дождя в его правой руке заставлял меч двигаться «Бумага превращается в дым». Он уже достиг пика своего фехтования. Но под властью этого внезапного удара грома он мог только отступить. Хотя Ли Ханьи забрал свой меч, сила меча все еще оставалась неизменной. Этот внезапный удар грома даже вызвал раскат грома в небе. Небо заволокло тучами, и тут же пошел сильный ливень.
Ли Ханьи повернул голову и посмотрел на него. Дождь все еще лил, но дождевая вода не могла намочить его рукава даже на дюйм.
Однако Лэй Уцзе промок до нитки. После долгого стояния под дождем он внезапно нанес еще один удар мечом. Это было обычное движение мечом, похожее на движение мечом ребенка. У него не было ни метода, ни намерения меча.
Ли Ханьи внезапно снова поднял голову и посмотрел на небо. Он осторожно поднял палец, и капля воды упала ему на ладонь. Легким движением капля воды превратилась в цепочку капель воды. Нить капель воды медленно показала вид меча. Затем он внезапно поднял голову, и движение меча Лэй Уцзе уже достигло его. Ли Ханьи посмотрел вниз и внимательно посмотрел на него. Меч голубой воды в его руке мгновенно разорвался на части. Намерение меча было неисчерпаемым, но намерения убийства не было.
— И что это за движение мечом? — спросил Ли Ханьи.
«Три способности, фехтование, удар», — ответил Лэй Уцзе.
Ли Ханьи рассмеялся. Он обернулся, и очень обычное движение меча Лэй Уцзе прорезало его завесу. Завеса плавно опустилась на землю, и окружавшая его аура меча также мгновенно рассеялась. На него обрушился дождь, и он промок. Бессмертный меч своего поколения просто позволил дождю намочить свою одежду и волосы, а сам молчал.
Лэй Уцзе вытащил свой меч и внезапно расплакался.
Сикун Чанфэн, Тан Лянь и Сяо Се наконец достигли вершины и сразу же стали свидетелями этой сцены. Они видели силу этого внезапного удара грома, но Лэй Уцзе использовал только обычный удар мечом, чтобы противостоять ему. Три способности Это была вводная игра на мечах для начинающих фехтовальщиков в мире боевых искусств. Вы можете купить копию за дюжину центов в книжном магазине. Даже дети младше десяти лет могли выполнять несколько его движений. Мог ли этот меч повредить бессмертному мечу своего поколения?
Но действительно, этот меч прорезал завесу, которую Бессмертный Меч Снежной Луны носил все время.
Под фатой открывалась несравненная красота.
Тан Лянь стоял в оцепенении. «Второй шизунь женщина?»
Хотя она была уже не молода, лицо под вуалью все еще было несравненным. За исключением того, что выражение ее лица было ледяным, демонстрируя внушительное достоинство, которое делало ее неприступной.
Неудивительно, что Лэй Хун назвала свой меч, увидев его, мечом красоты.
Недаром Конфуцианский Меч Бессмертного Се Сюань сказал, что в Городе Снежной Луны есть две красавицы. Одной из них была фея Луоксиа, Инь Луоксиа, а другая была немного свирепой.
Лэй Уцзе внезапно опустился на одно колено и прошептал: «Цзецзе».
Ли Ханьи посмотрела на него сверху вниз, выражение ее лица все еще было равнодушным. — Ты уже знал.
Лэй Уцзе сказал, что когда он впервые практиковал свой меч, он осознал красоту меча, когда увидел, как Лэй Хун использует движение меча, и с тех пор он хотел практиковать меч. Но было время, когда он был очень молод, он уже взял в руки меч. В то время он жил вместе с отцом, матерью и старшей сестрой в очень большом городе. Его отец часто уезжал, а матери тоже часто не было дома. Его сестра часто тренировалась с мечом во дворе, а когда ей становилось скучно, она брала ребенка, чтобы вместе практиковать мечи. Тогда он выучил этот прием меча, удар. Он был всего лишь ребенком, поэтому он не был очень сильным, и единственным движением меча, которое он мог использовать, был этот удар.
Поэтому, когда Лэй Уцзе упомянул движение меча, Ли Ханьи уже знал.
— Третий шизунь, что происходит? Тан Лянь повернулся и спросил Сикуна Чанфэна.
Сиконг Чанфэн вздохнул. «Хотя Ханьи вступила в секту всего на месяц раньше меня, на самом деле она моложе меня на четыре года. Ее мать — Ли Синьюэ, наследница Гробницы Меча Сердца, а ее отец — старший член клана Лэй, Лэй Мэнша. Она никогда не вступала в клан Лэй, поэтому она следовала фамилии своей матери».
«Лэй Мэнша? Ли Синьюэ? Это было…» Тан Лянь был потрясен.
[4]
«Значит, ты пришел искать меня не потому, что Лэй Хун умирает?» — сказал Ли Ханьи.
Лэй Уцзе покачал головой. «Шифу действительно серьезно болен, и я действительно приехал в Город Снежной Луны от его имени. Но когда я встретил Цзецзе в тот день, я продолжал ощущать чувство близости. Но только после того сильного дождя я вдруг вспомнил свое детство. Я тайно выбежал поиграть и заблудился, когда внезапно пошел очень сильный дождь. теперь, под проливным дождем, я вдруг вспомнил эту сцену. Тогда Цзецзе тоже так смотрела на меня, как будто она была немного довольна, но также и немного зла. Я был в растерянности. Я не знал, следует ли мне опустить голову и признать свою ошибку или немедленно броситься в объятия Цзецзе и громко заплакать.
Ли Ханьи положил Бронированный ледник обратно в ножны. Она вздохнула и медленно пошла вперед. Внезапно она наклонилась и нежно обняла Лэй Уцзе. «Сяо-Цзе, ты страдал столько лет».
Лэй Уцзе тоже расплакался, но только покачал головой, потеряв дар речи.
Сиконг Чанфэн молча повернулся и пошел вниз по горе, повторяя про себя: «Встретившись и расставшись теперь за тысячи миль друг от друга, мы находимся на противоположных концах неба».
Тан Лянь молча последовал за ним. Такая сцена действительно больше не подходила для их пребывания подольше. Но Сяо Се все еще стоял безучастно, словно в оцепенении. Тан Лянь натянул рубашку. «О чем ты думаешь?»
Сяо Се пробормотал: «Я думаю, что некоторые вещи действительно подобны судьбе».
«Что?» Тан Лянь был озадачен.
Сяо Се покачал головой и пошел прямо вниз с горы.
*
Поэтическая заметка:
相去万余里,各在天一涯
Встречаясь и расставаясь теперь за тысячи миль друг от друга, мы на противоположных концах неба.
Эта строка из стихотворения 《行行重行行》, написанного во времена династии Хань, в неспокойное время войны. Автора ему не приписывают. В стихотворении выражена тяжесть расставания женщины и ее мужа, которому пришлось отправиться на войну.